-
1 перечислять
несов., вин. п.1) enumerar vt2) (в другую категорию и т.п.) transferir (непр.) vt, pasar vt3) бухг. transferir (непр.) vt -
2 sobrescribirse
перечислять свои имена и звания, титуловать себя ( на письме) -
3 mandar pagar
-
4 sobrescribirse
перечислять свои имена и звания, титуловать себя ( на письме) -
5 hacer una transferencia
перечислять, переводить, делать переводEl diccionario Español-ruso jurídico > hacer una transferencia
-
6 pormenorizar
гл.1) общ. детализировать, детально описывать, детально перечислять, подробно описывать, подробно перечислять2) перен. расписать, расписывать3) юр. составлять перечень, уточнять, перечислять (по пунктам) -
7 detallar
подробно рассказывать, описывать, перечислять, детализировать* * *1) уточнять, детализировать2) перечислять (по пунктам); составлять перечень -
8 transferir
передавать, перечислять, переводить; уступать (права); переносить, перемещать; откладывать, задерживать* * *1) передавать, цедировать2) перечислять, переводить ( денежные суммы)• -
9 enumerar en el contrato
гл.экон. перечислять в договоре, перечислять в контрактеИспанско-русский универсальный словарь > enumerar en el contrato
-
10 transferir
гл.1) общ. (в другую категорию и т. п.) перечислить, (в другую категорию и т. п.) перечислять, (официально передать) перевести, перебазировать, перемещать, перенести, переуступать, переуступить, разъяснять, распространять смысл слова, перепоручать (a), перепоручить (a), передоверить (poderes a alguien), передоверять (poderes a alguien), перебросить (войска; товары), задерживать, объяснять, переносить, распространять значение, передавать (власть, право и т.п.)2) юр. цедировать, переводить (из одного места заключения в другое)3) экон. переводить (денежные суммы)4) бухг. перечислить, перечислять -
11 alegar
1. vt1) цитировать ( что-либо), ссылаться ( на что-либо)2) приводить ( случай), перечислять (заслуги и т.п.)2. vi1) юр. приводить доказательства ( об адвокате)2) Ам. спорить, пререкаться -
12 enumerar
-
13 imponer
1. непр. viимпонировать, внушать уважение; производить впечатление; вызывать восхищение; вселять страх2. непр. vt1) внушать, вселять, вызывать ( чувство)2) вводить, устанавливатьimponer medidas extraordinarias — принимать чрезвычайные меры3) навязывать ( что-либо), принуждать ( к чему-либо); предписывать ( что-либо)imponer una condición — поставить условие4) налагать ( обязательство); облагать ( налогом), присуждать ( к чему-либо)imponer una multa — наложить штраф5) награждатьimponer la orden — наградить орденом6) давать, присваивать ( имя)imponer el nombre de Luis — назвать Луисом7) вкладывать, перечислять ( деньги)imponer una suma en la cuenta corriente — положить сумму на текущий счёт8) (en, de) обучать, наставлять9) необоснованно вменять в вину; приписывать ( проступок)11) полигр. обкладывать ( форму); спускать ( полосу) -
14 pormenorizar
непр. vt -
15 capitales
m, pl1) капиталы2) состояния•fusionar los capitales — сливать [соединять] капиталы
"lavar los capitales" — "отмывать (грязные) деньги" ( легально использовать нелегально полученные деньги)
- capitales flotantesremitir los capitales — переводить [перечислять] капиталы
-
16 censo
m1) перепись; ценз•- censo agrícola
- censo agrícola nacional
- censo agropecuario
- censo agropecuario nacional
- censo de alcance nacional
- censo comercial
- censo completo
- censo compulsorio
- censo demográfico
- censo especial
- censo experimental
- censo general
- censo industrial
- censo por muestras
- censo nacional
- censo periódico
- censo de población
- censo de prueba
- censo de vivienda
- censo de viviendas -
17 contrato
mконтракт; договор; соглашениеsegún el contrato — по контракту или договору
aceptar el contrato — принимать контракт или договор
actuar según contrato — действовать по контракту [в соответствии с контрактом]; действовать по договору [в соответствии с договором]
de acuerdo con el contrato — в соответствии с контрактом или договором
ajustar el contrato — подправлять [вносить изменения в] контракт или договор
anexo al contrato — приложенный к контракту или договору
anular el contrato — аннулировать контракт или договор
a base de contrato — на основе контракта или договора; на договорных началах
celebrar [concertar] el contrato — заключать контракт или договор
concluir el contrato en nombre de... — заключать контракт или договор от имени...
conforme con el contrato — в соответствии с контрактом или договором
consumar el contrato — выполнять контракт или договор
cumplir el contrato con exactitud — точно [с точностью] выполнять контракт или договор
determinado en el contrato — предусмотренный контрактом или договором
discutir el contrato — обсуждать контракт или договор
ejecutar el contrato — выполнять контракт или договор
enumerar en el contrato — перечислять в контракте или договоре
enviar el contrato — направлять контракт или договор
especificar por el contrato — оговаривать [обозначать] контрактом или соглашением
estipular en el contrato — предусматривать в контракте или договоре [контрактом или договором]
examinar el contrato — рассматривать контракт или договор
exportar por contrato — экспортировать по контракту или договору
firmar el contrato — подписывать контракт или договор
formalizar el contrato por escrito — оформлять контракт, соглашение или договор в письменном виде
incluir en el contrato — включать в контракт или договор
incumplir el contrato — нарушать контракт или договор
indicar en el contrato — указывать в контракте или договоре
infringir el contrato — нарушать контракт или договор
insertar en el contrato — включать в контракт или договор
interpretar el contrato — толковать контракт или договор
invalidar el contrato — признавать контракт или договор недействительным
mediante el contrato — посредством [при помощи] контракта или договора
partir del contrato — исходить из (пунктов, положений) контракта или договора
presente contrato — данный [настоящий] контракт; данный [настоящий] договор
renegociar el contrato — пересматривать контракт или договор; возобновлять контракт или договор
renovar el contrato — возобновлять контракт или договор
rescindir el contrato — расторгать контракт или договор
revalidar el contrato — возвращать контракту или договору законную силу
revisar el contrato — пересматривать контракт или договор
romper el contrato — разрывать [расторгать] контракт или договор
someter el contrato al ajuste — подвергать пересмотру или корректировке контракт или договор
transmitir el contrato — передавать контракт или договор (напр. на рассмотрение)
- contrato de actividad empresarial conjuntaen virtud de contrato — по контракту, в силу контракта; по договору; в силу договора
- contrato de alquiler
- contrato de arrendamiento
- contrato de arrendamiento del buque
- contrato de asociación
- contrato básico
- contrato bot
- contrato bursátil
- contrato buy-back
- contrato colectivo de trabajo
- contrato de comercialización
- contrato de comercio exterior
- contrato de comercio y de navegación
- contrato de comisión
- contrato de compraventa
- contrato de compra y venta
- contrato en condiciones de compensación
- contrato en condiciones de riesgo
- contrato de consignación
- contrato de construcción
- contrato de contracompras
- contrato a corto plazo
- contrato para el cumplimiento de la fundamentación técnico-económica
- contrato para la elaboración
- contrato de emisión
- contrato de factoring
- contrato de fletamento
- contrato de flete
- contrato de franchising
- contrato de garantía
- contrato de incorporación
- contrato invalidado
- contrato de inversión conjunta
- contrato de know how
- contrato a largo plazo
- contrato de licencia
- contrato de licencia para la explotación de marcas
- contrato de management
- contrato de market-in-hand
- contrato mixto
- contrato de obras
- contrato de obras de ingeniería
- contrato de obras de preinversión
- contrato oficial
- contrato de plantas industriales llave en mano
- contrato a plazo fijo
- contrato de prefinanciación
- contrato de product-in-hand
- contrato de propiedad industrial
- contrato de realización de fundamentación técnico-económica
- contrato de reaseguro
- contrato de riesgo elevado
- contrato de seguro
- contrato de servicio
- contrato de servicios intermediarios
- contrato de suministro
- contrato tipo
- contrato de trabajo
- contrato de transferencia tecnológica
- contrato de tecnología
- contrato de transportación
- contrato de transporte
- contrato de transporte aéreo
- contrato de transporte marítimo
- contrato de venta
- contrato sin vigencia -
18 divisas
f, pl1) валюта; иностранная валюта; инвалютные поступления2) валютные ценности; девизы, платёжные средства в иностранной валюте3) инвалютные кредитные документы (см. тж. divisa)•de divisas — валютный; инвалютный
adquirir divisas — приобретать валюту; покупать валюту
ahorrar (las) divisas — экономить [сберегать] инвалюту
generar (las) divisas — быть источником инвалютных поступлений; обеспечивать инвалюту [инвалютные поступления]
- divisas convertiblestransferir las divisas — перечислять [переводить] валюту
-
19 enumerar
1) перечислять -
20 factura
f1) товаросопроводительный документ; накладная; отгрузочный документ; ( счёт-) фактура•denominar en la factura — перечислять [указывать] в накладной
entregar la factura — выдавать накладную или счёт-фактуру
extender la factura — выставлять счёт-фактуру или накладную
- factura de aduanapresentar la factura — предъявлять счёт-фактуру или накладную
- factura de carga
- factura comercial
- factura consular
- factura emitida por vendedor
- factura especial
- factura de exportación
- factura pro-forma
- factura proforma
- factura por una suma de...
См. также в других словарях:
ПЕРЕЧИСЛЯТЬ — ПЕРЕЧИСЛЯТЬ, перечислить что, пере(со)считае, перечесть, счесть, узнать числом, счетом. Песчин морских не перечислишь благости Господней не обнимешь. | Вычислить, рассчитать снова, поверить выкладку. | кого откуда куда, перевести, причислить к… … Толковый словарь Даля
перечислять — зачислять, специфицировать, называть, делать перечень, перебирать, переводить, упоминать, указывать, давать перечень, нумеровать Словарь русских синонимов. перечислять делать (или давать) перечень кого, чего; перебирать (разг.) Словарь синонимов… … Словарь синонимов
ПЕРЕЧИСЛЯТЬ — ПЕРЕЧИСЛЯТЬ, перечисляю, еречисляешь. несовер. к перечислить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
перечислять — ПЕРЕЧИСЛИТЬ, лю, лишь; ленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перечислять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перечисляю, ты перечисляешь, он/она/оно перечисляет, мы перечисляем, вы перечисляете, они перечисляют, перечисляй, перечисляйте, перечислял, перечисляла, перечисляло, перечисляли, перечисляющий,… … Толковый словарь Дмитриева
перечислять по пунктам — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN itemize … Справочник технического переводчика
Перечислять — несов. перех. 1. Считая или составляя список кого либо, чего либо, упоминать, называть. 2. Зачислять в другую группу, категорию и т.п. 3. Переводить, зачислять на другой счет. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перечислять — перечисл ять, яю яет … Русский орфографический словарь
перечислять — (I), перечисля/ю, ля/ешь, ля/ют … Орфографический словарь русского языка
перечислять — Syn: нумеровать, перебирать … Тезаурус русской деловой лексики
перечислять — см. Перечислить … Энциклопедический словарь