-
101 перехватывать передачу
vradio. capter une émissionDictionnaire russe-français universel > перехватывать передачу
-
102 перехватывать приток воды
vconstruct. étouffer (в котлован)Dictionnaire russe-français universel > перехватывать приток воды
-
103 перехватывать приток воды в горную выработку
veng. étoufferDictionnaire russe-français universel > перехватывать приток воды в горную выработку
-
104 перехватывать радиопередачу
vgener. intercepter une émissionDictionnaire russe-français universel > перехватывать радиопередачу
-
105 перехватывать разговор
vradio. capter une conversationDictionnaire russe-français universel > перехватывать разговор
-
106 перехватывать письма
vgener. intercettare le lettere -
107 перехватывать телефонные сообщения
Universale dizionario russo-italiano > перехватывать телефонные сообщения
-
108 перехватывать телеграфные сообщения
Русско-английский словарь по электронике > перехватывать телеграфные сообщения
-
109 перехватывать мяч
-
110 перехватывать навес
-
111 перехватывать прострел
Русско-английский спортивный словарь > перехватывать прострел
-
112 перехватывать телеграфные сообщения
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > перехватывать телеграфные сообщения
-
113 перехватывать сообщения
Русско-английский политехнический словарь > перехватывать сообщения
-
114 перехватывать перехват·ывать
Russian-english dctionary of diplomacy > перехватывать перехват·ывать
-
115 перехватить, перехватывать
(напр. мяч) abnehmen; abfangenРусско-немецкий спортивный словарь > перехватить, перехватывать
-
116 быть в состоянии перехватывать
• býti moci zachycovat -
117 Г-341
ПЕРЕХВАТЫВАТЬ/ПЕРЕХВАТИТЬ ГОРЛО у кого, кому VP impers or with subj: спазм(а), что-то etc) to be unable to speak because of strong emotion: у X-a перехватило горло - X was choked (with hate (rage etc)) X was (felt) (all) choked up X had (got, felt) a lump in his throatспазма перехватила X-y горло = a spasm seized X's throat.Он (Зотов) даже сказать ей ничего не мог, ему горло перехватило ненавистью (Солженицын 12). Не (Zotov) was so choked with hate that he could not even speak (12a)....Теперь у меня так горло перехватило, что я бы, наверное, не смог сделать и глотка (Искандер 3)....Now I had such a lump in my throat that I probably couldn't even have taken a swallow (3a).Вдруг впереди, над... степью, как птица, взлетел мужественный грубоватый голос запевалы... Словно что-то оборвалось внутри Григория... Внезапно нахлынувшие рыдания потрясли его тело, спазма перехватила горло. Глотая слёзы, он жадно ждал, когда запевала начнёт... (Шолохов 5)....Suddenly the brave, rather harsh voice of a song-leader soared up like a bird over the steppe....Something seemed to snap inside Grigory....A sudden fit of sobbing shook his body and a spasm seized his throat. Swallowing his tears, he waited eagerly for the leader to begin again... (5a). -
118 перехватить горло
[VP; impers or with subj: спазм(а), что-то etc]=====⇒ to be unable to speak because of strong emotion:- у X-a перехватило горло≈ X was choked (with hate <rage etc>);- X was < felt> (all) choked up;- X had <got, felt> a lump in his throat;♦ Он [ЗОТОВ] даже сказать ей ничего не мог, ему горло перехватило ненавистью (Солженицын 12). Не [Zotov] was so choked with hate that he could not even speak (12a).♦...Теперь у меня так горло перехватило, что я бы, наверное, не смог сделать и глотка (Искандер 3)....Now I had such a lump in my throat that I probably couldn't even have taken a swallow (3a).♦...Вдруг впереди, над... степью, как птица, взлетел мужественный грубоватый голос запевалы... Словно что-то оборвалось внутри Григория... Внезапно нахлынувшие рыдания потрясли его тело, спазма перехватила горло. Глотая слёзы, он жадно ждал, когда запевала начнёт... (Шолохов 5)....Suddenly the brave, rather harsh voice of a song-leader soared up like a bird over the steppe....Something seemed to snap inside Grigory....A sudden fit of sobbing shook his body and a spasm seized his throat. Swallowing his tears, he waited eagerly for the leader to begin again... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > перехватить горло
-
119 capture all communications
перехватывать все сообщения.English-Russian cryptological dictionary > capture all communications
-
120 eavesdrop on legitimate messages
перехватывать истинные сообщения.English-Russian cryptological dictionary > eavesdrop on legitimate messages
См. также в других словарях:
ПЕРЕХВАТЫВАТЬ — ПЕРЕХВАТЫВАТЬ, перехватить что, хватать, брать, ловить, задерживать на быстром движении; перенять. Мячу упасть не дали, его налету перехватили. Посланный перехвачен неприятелем. Говорят, ныне письма перехватывают. Мы лодку порожнем перехватили,… … Толковый словарь Даля
перехватывать — занимать, схватывать, приостанавливать, стрелять, стягивать, перенимать, засупонивать, перетягивать, затягивать, есть, перебивать, перебарщивать, захватывать, одолжаться, задерживать, улавливать, брать в долг, одалживаться, брать взаймы, ловить,… … Словарь синонимов
ПЕРЕХВАТЫВАТЬ — ПЕРЕХВАТЫВАТЬ, перехватываю, перехватываешь. несовер. к перехватить и к перехватать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
перехватывать — ПЕРЕХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перехватывать — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN intercept … Справочник технического переводчика
перехватывать — дыхание перехватить • действие, прерывание перехватить взгляд • действие, объект перехватить дух • действие, прерывание перехватить дыхание • действие, прерывание перехватить инициативу • обладание, начало перехватывать дыхание • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Перехватывать дорогу — кому. ПЕРЕХВАТИТЬ ДОРОГУ кому. Разг. Преграждать путь передвижения, следования во время военных действий. Старались перехватить ему дорогу; но войска, рассеянные на великом пространстве, не могли всюду поспевать (Пушкин. История Пугачёва) … Фразеологический словарь русского литературного языка
перехватывать все сообщения — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN capture all communications … Справочник технического переводчика
перехватывать груз — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN capture cargo … Справочник технического переводчика
перехватывать истинные сообщения — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN eavesdrop on legitimate messages … Справочник технического переводчика
Перехватывать — I несов. перех. 1. Останавливать, задерживать что либо перемещающееся или перемещаемое. отт. перен. Подмечать, встречать взгляд, улыбку и т.п. 2. Останавливать, задерживать кого либо по дороге. отт. Настигать в пути с целью задержания. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой