-
1 перефразирование
дигар хел ифода кардан -
2 перефразирование
-
3 перефразирование
rehash имя существительное: -
4 перефразирование
1) General subject: rehash2) Business: rephrasing -
5 перефразирование
см. перефразировка.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перефразирование
-
6 перефразирование
( в криптографии) paraphrasingRussian-English dictionary of telecommunications > перефразирование
-
7 перефразирование
(напр. в криптографии) paraphrase, paraphrasing -
8 перефразирование
перефразо́вування, перефразува́ння -
9 перефразирование
(напр. в криптографии) paraphrase, paraphrasingРусско-английский словарь по радиоэлектронике > перефразирование
-
10 перефразирование
-
11 перефразирование
-
12 перефразирование
-я ουδ.βλ. перефразировка. -
13 перефразирование
с см. перефразировать -
14 перефразирование
с (по знач. гл. перефразировать) дигар хел ифода (баён) кардан(и) -
15 перефразирование предложения
Mass media: rehash of a proposalУниверсальный русско-английский словарь > перефразирование предложения
-
16 удачное перефразирование его собственных слов
General subject: a well-done hash of his own wordsУниверсальный русско-английский словарь > удачное перефразирование его собственных слов
-
17 осваивать
master предлагаемый, но неудачный вариант...наши эксплуатационники, инструкторы, техники, которые помогают им осваивать вооружения... —...our maintenance people, instructors and technicians who are training them in the use of weapons
Я сейчас осваиваю Су-25. — I am learning to fly Su-25.
В некоторых ведомствах до сих пор не освоили Интернет («Известия»). — Some government agencies are still not using the Internet.
Нужно осваивать новый для большинства из вас участок работы (из выступления президента В.Путина перед членами Совета Федерации). — Work in what is for most of you a new area has to be a learning process/разг. You have to learn the ropes in what is for most of you a new area/to get a handle on a new job.
-
18 перепев
rehash имя существительное: -
19 переделка на новый лад
rehash имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > переделка на новый лад
-
20 перефразировка
ж1. см. перефразирование;2. суханони (ҷумлаи) ба тарзи дигар ифодаёфта
См. также в других словарях:
перефразирование — сущ., кол во синонимов: 1 • перефразировка (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Перефразирование — ср. процесс действия по несов. гл. перефразировать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перефразирование — перефраз ирование, я … Русский орфографический словарь
Перефразирование — (в психотерапии) прием понимающего слушания, заключающийся в пересказе психотерапевтом высказывания клиента с помощью др. слов, иного построения фразы и т. д. с сохранением смысла услышанного. Прием помогает убедиться, насколько точно… … Психология общения. Энциклопедический словарь
перефразирование — см. перефразировать; я; ср … Словарь многих выражений
перефразировка — перефразирование Словарь русских синонимов. перефразировка сущ., кол во синонимов: 1 • перефразирование (1) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Семантика — (франц. sémantique, от греч. semantikós обозначающий, sema знак) в языкознании, 1) один из аспектов изучения знаков в семиотике (См. Семиотика). 2) В истории языкознания то же, что Семасиология. 3) Значения… … Большая советская энциклопедия
КЛИЕНТ-ЦЕНТРИРОВАННАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ — Относится к числу концепций экзистенциально гуманистического направления, разработана Роджерсом (Rogers С. R., 1951). Использование автором понятия «клиент» наряду с «пациент» подчеркивает признание потенциала самостоятельности,… … Психотерапевтическая энциклопедия
Национал-социализм — … Википедия
Метод беседы — Метод беседы психологический вербально коммуникативный метод, заключающийся в ведении тематически направленного диалога между психологом и респондентом с целью получения сведений от последнего. Содержание 1 Общие сведения 2 Виды беседы … Википедия
Подарок Гитлеру — («подарок Фюреру») так называли ребёнка, рождённого немецкой женщиной от солдата. Русское выражение произошло как перефразирование перевода нацистского лозунга «нем. Jede Frau muß ihrem geliebten Führer ein Kind schenken» буквально: каждая… … Википедия