-
81 вечность
eternità ж.••* * *ж.eternità, perennità; eterno m(мы) не виделись целую ве́чность — non ci vediamo da un'eternità / un secolo
••кануть в ве́чность — cadere nell'oblio
отойти, переселиться в ве́чность — andare nell'al di là
* * *ngener. indistruttibilita, perennita, perpetuita, eternita -
82 лучший
1.1) ( сравнительная степень) migliore, meglio••2) ( превосходная степень) il migliore, il meglio2.migliore м.* * *в лу́чшем случае... — nella migliore delle ipotesi...
будем надеяться на лу́чшее будущее — speriamo in un avvenire migliore
лу́чшие спортсмены года — i migliori atleti dell'anno
всего лу́чшего! — см. наилучший
3) в знач. сущ. (лу́чший, лу́чшая, лу́чшие)лу́чшие из них получили диплом с отличием — i migliori si sono laureati a pieni voti
••в лу́чшем виде прост. — nel miglior modo, il meglio possibile
уйти / переселиться в лу́чший мир уст. — passare al mondo dei più / a miglior vita
в этом лу́чшем из миров... ирон. — in questo mondo benedetto...; in questo miglior mondo tra i mondi possibili
* * *adjgener. imbattibile (prezzo imbattibile - ëó÷êàà öåíà), (сравн. степ, от buono) migliore, superiore, meglio, dappiu, di primo ordine, distinto, eletto, migliorile, scelto -
83 мир
I1) (земной шар, общество) mondo м.••2) ( не монастырская жизнь) secolo м.II1) ( отсутствие вражды) pace ж., concordia ж., accordo м.2) ( отсутствие войны) pace ж.3) ( мирный договор) trattato м. di pace, pace ж.* * *I м.1) ( вселенная) universo, cosmoпроисхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo
2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondo4) (человеческое общество, общественная среда)научный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità f scientifica
5) ( область жизни)мир животных / растений — il mondo animale / vegetale
внутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità
6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo mотец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov
7) ( сельская община) comunità contadina / rurale••всем миром разг. — tutti insieme, in comune
не от мира сего — sognatore m, che vive fuori di questo mondo
по миру пустить / ходить — mettere / andare in mezzo alla strada; spogliare nudo qd
мир тесен — com'e piccolo il mondo; il mondo e grande come un fazzoletto
уйти / переселиться в иной / лучший мир уст. — passare a miglior vita
II м.сильные / великие мира сего уст. ирон. — potentati m pl, i potenti / padroni della terra / del mondo
1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace f, concordia f2) ( соглашение о прекращении войны) pace f, accordo di pace3) высок. (спокойствие, тишина) pace f, calma f, quiete f, tranquillità f••с миром отпустить кого-л. — lasciare andare in pace qd
мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne!
* * *ngener. mondo, pace, universo -
84 переехать
1) ( на другую сторону) attraversare2) ( переселиться) traslocare, cambiare residenza3) ( раздавить) investire, mettere sotto* * ** * *vgener. travolgere -
85 переселить
far traslocare, far trasferire* * *сов. - пересели́ть, несов. - переселя́тьВfar cambiare casa (a qd) ( на новую квартиру); trasferire vt (в др. местность)* * *gener. far mutare aria -
86 переселение
-
87 переселяться
-
88 вечность
ж мн. нет əbədilik, daimilik; ? кануть в вечность tamamilə unudulmaq, izsiz itmək, izi-tozu qalmamaq; отойти (переселиться) в вечность ölmək; казаться вечностью; целая вечность...adama il gəlir. -
89 переехать
1) (через что) keçmekпереехать через реку - özenden keçmek2) (переселиться) köçmek, köçip ketmekпереехать в деревню - köyge köçmek -
90 переехать
1) (через что) кечмекпереехать через реку - озенден кечмек2) (переселиться) кочьмек, кочип кетмекпереехать в деревню - койге кочьмек -
91 выехать
(her)áusfahren (непр.) vi (s); hináusfahren (непр.) vi (s); wégfahren (непр.) vi (s) ( уехать); áusreisen vi (s) ( из страны); verréisen vi (s) ( в путешествие); áusziehen (непр.) vi (s) (из квартиры и т.п.); úmziehen (непр.) vi (s) ( переехать); übersíedeln vi (s) ( переселиться)вы́ехать из го́рода — die Stadt verlássen (непр.)
-
92 перебраться
разг.2) ( переселиться) úmziehen (непр.) vi (s), übersíedeln vi (s) -
93 переселяться
см. переселиться -
94 перебраться
-
95 переселить
св, = переселитьсясм переселять -
96 выезжать
несов.; сов. вы́ехать1) о машине и др. fáhren er fährt, fuhr, ist gefáhren, в направлении от говорящего тж. hináus|fahren ↑, к говорящему тж. heráus|fahren ↑Маши́на вы́ехала из гаража́. — Der Wágen fuhr aus der Garáge [-Z-] (heráus).
Мы выезжа́ем че́рез час. — Wir fáhren in éiner StÚnde (lós).
Маши́на уже́ вы́ехала (в пути). — Das Áuto ist schon unterwégs.
2) отправляться, выходить откуда л. verlássen er verlässt, verlíeß, hat verlássen откуда л., из чего л. → A (обстоятельство места обязательно)Я выезжа́ю из до́ма в де́вять часо́в. — Ich verlásse das Haus um neun Uhr.
У́тром мы вы́ехали из дере́вни. — Am Mórgen verlíeßen wir das Dorf.
3) проехав какой-л. путь, оказаться, появиться где л. kómmen kam, ist gekómmenМы перее́хали че́рез мост и вы́ехали пря́мо к вокза́лу. — Wir fÚhren über die Brücke und kámen dirékt zum Báhnhof.
Вдруг из за угла́ вы́ехал авто́бус. — Plötzlich kam ein Bus um die Écke.
4) уехать, переселиться из дома, города, страны verlássen ↑ (обстоятельство места обязательно); за границу áus|reisen (s); из квартиры, из дома áusziehen zog áus, ist áusgezogen из чего л. aus DОн вы́ехал из Берли́на, из э́той страны́ год тому́ наза́д. — Er hat Berlín, díeses Land vor éinem Jahr verlássen.
Они́ вы́ехали в Изра́иль, в США. — Sie sind nach Ísrael, in die USA [uːɛs'aː] áusgereist.
Они́ вы́ехали из э́той кварти́ры. — Sie sind aus díeser Wóhnung áusgezogen.
-
97 везде хорошо, где нас нет
тж. хорошо там, где нас нетпогов.it's fine everywhere except where we happen to be; cf. the grass is always greener on the other side of the hill (of the fence); blue are the hills that are far from us- Море да море - а что такое море? Если подумать, то это только много воды, да и то солёной. А суша - штука разнообразная, пёстрая, там и горы, и холмы, и луга. А какие перелески! А какие опушки! Глазу интересно. - Он всё усмехался и кончал так: - Хорошо там, где нас нет. (Эм. Казакевич, Сердце друга) — 'But after all, what is the sea? When you come to think of it, it's only a lot of water, and salty at that. But on land there's variety, colour. Mountains, hills, meadows. And then the coppices, the approaches to the big forests! Just lovely to look at!' He would always end up by laughing and saying: 'It's fine everywhere except where we happen to be.'
Переселиться на новое место она так и не решилась. - Везде хорошо, где нас нету, - вздыхая, говорила она Тане. (В. Распутин, Василий и Василиса) — And in the end she was unable to bring herself to move to a new place. 'The grass is always greener on the other side of the hill,' she would say to Tanya.
Русско-английский фразеологический словарь > везде хорошо, где нас нет
-
98 переселяться
-
99 перебраться
I, сов.
1. икIын, зэпрыкIын; перебраться на другой берег реки адрей псы Iуфэм зэпрыкIын
2. (переселиться) Iэпхъуэн; перебраться на новую квартиру фэтэрыщIэм Iэпхъуэн -
100 переехать
I (перееду, переедешь), сов.
1. что, через что зэпрыкIын; переехать реку псым зэпрыкIын
2. кого-что (разг.) (задавить) пIытIын, текIын, теувэн
3. куда (переселиться) кIуэжын, Iэпхъуэн
См. также в других словарях:
ПЕРЕСЕЛИТЬСЯ — ПЕРЕСЕЛИТЬСЯ, переселюсь, переселишься, совер. (к переселяться). Поселиться на другом месте, перейти на новые места. Переселиться в город. Переселиться в другую комнату. Переселиться на юг. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
переселиться — экспатриироваться, эмигрировать, иммигрировать, сослаться, перебазироваться, сселиться, переехать, перекочевать, перебраться Словарь русских синонимов. переселиться переехать; перебраться, перекочевать (разг.) Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
переселиться — ПЕРЕСЕЛИТЬ, лю, лишь и (разг.) селишь; лённый ( ён, ена); сов., кого (что). Поселить в другом месте, на новое местожительство. П. семью в новый дом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
переселиться — переселиться, переселюсь, переселится и допустимо переселится … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
переселиться — ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ/ПЕРЕСЕЛИТЬСЯ ПЕРЕСЕЛЯТЬСЯ/ПЕРЕСЕЛИТЬСЯ, перебираться/перебраться, переезжать/переехать, перекочевывать/перекочевать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
переселиться — лю/сь, ли/шься; св. см. тж. переселяться, переселение Перейти на другое местожительство, поселиться в другом месте. Все крестьяне этой деревни переселились в Томскую губернию. перес … Словарь многих выражений
Переселиться в вечность — Переселиться въ вѣчность (иноск.) умереть. Ср. Сами они обои, и зять, и свекровь, въ одинъ и тотъ же годъ тоже переселились въ вѣчностъ. Лѣсковъ. Старые годы въ селѣ Плодомасовѣ. 2, 1. См. Отправиться к праотцам … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
переселиться в лучший мир — См … Словарь синонимов
Переселиться — сов. см. переселяться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переселиться — 1. переселиться, переселюсь, переселимся, переселишься, переселитесь, переселится, переселятся, переселясь, переселился, переселилась, переселилось, переселились, переселись, переселитесь, переселившийся, переселившаяся, переселившееся,… … Формы слов
переселиться — пересел иться, ел юсь, ел ится … Русский орфографический словарь