-
101 drop
1. noun1) капля; a drop in the bucket, a drop in the ocean = капля в море; drop by drop, by drops капля за каплей2) (pl.) med. капли3) глоток (спиртного); to have a drop in one's eye быть навеселе; to take a drop too much хлебнуть лишнего4) драже; леденец5) серьга, подвеска6) падение, понижение; снижение; drop in prices (temperature) падение цен (температуры); a drop on smth. снижение по сравнению с чем-л.7) падающий занавес (в театре)8) расстояние (сверху вниз); а drop of 10 feet from the window to the ground от окна до земли 10 футов9) удар по мячу, отскочившему от земли (в футболе)10) наличник (замка)11) щель для монеты или жетона (в автомате)12) падалица (о плодах)13) tech. перепадat the drop of a hatа) по знаку, по сигналу, как заведенный;б) без колебаний2. verb1) капать2) выступать каплями3) проливать (слезы)4) ронять5) падать; спадать; to drop as if one had been shot упасть как подкошенный; he is ready to drop он с ног валится, очень устал; to drop asleep заснуть6) отправлять, опускать (письмо); drop me a line = черкни(те) мне несколько строк7) бросать (привычку, занятие); прекращать; drop it! брось(те)!, оставь (те)!; перестань(те)!; to drop smoking бросить курить8) сбрасывать (с самолета)9) проронить (слово)10) прекращать (работу, разговор); let us drop the subject прекратим разговор на эту тему11) оставлять, покидать (семью, друзей)12) понижать (голос); потуплять (глаза)13) падать, снижаться; спадать, понижаться (о цене и т. п.)14) пропускать, опускать; to drop a letter пропустить букву15) высаживать, довозить до; оставлять; I'll drop you at your door я подвезу вас до (вашего) дома16) сразить (ударом, пулей)17) спускаться; опускаться; his jaw dropped y него отвисла челюсть18) отелиться, ожеребиться и т. п. раньше времени19) терять, проигрывать (деньги)20) amer. collocation увольнятьdrop acrossdrop awaydrop backdrop behinddrop indrop intodrop offdrop ondrop outto drop shortа) не хватать;б) не достигать целиto drop a word in favour of smb. замолвить за кого-л. словечкоto drop from the clouds свалиться как снег на головуto drop like a hot potato поспешить избавиться от чего-л.to drop from sight исчезнуть из поля зренияSyn:decrease* * *1 (n) капля; падение2 (v) падать; упасть* * *1) капля 2) понижение, падение* * *[ drɒp] n. капля, капелька, чуточка; драже, леденец; серьга, подвеска; наличник; падение, понижение, резкое понижение; высота падения; падающий занавес; щель для монеты, щель для жетона; удар по мячу; перепад; тайник v. капать, капнуть; падать, ронять; выпускать из рук, проливать; бросать; высаживать, отправлять, довозить до; опасть; опускаться, спускаться; валить, сваливать; умирать, умереть; понижаться, понижать, опускать; прекращать работу; бросить, оставить* * *впуститьвыронитьзайтииспражнятьсякапелькапляобронитьпадениепаденияпонижениеродитьсяснижатьсяснижениеспадспадатьспуститьстихатьупускатьупуститьуронить* * *1. сущ. 1) а) капля б) (в зависимости от контекста) слеза, капля дождя 2) а) капля б) мн.; мед. капли 3) а) небольшое количество б) небольшое количество спиртного 4) а) подвеска (у люстры, канделябра) б) драже, леденец; печенье круглой формы в) 5) падение 6) удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета (в футболе) 7) спорт 'гашеный' мяч, укороченный удар 8) карт. сбрасывание карты (особ. в бридже) 9) авиац. а) сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения и др.; сбрасывание десанта б) приземление самолета, ракеты и т. п. 10) (the drop) амер.; разг. преимущество 2. гл. 1) а) капать; стекать каплями, выступать каплями б) лить, проливать; лить (слезы) в) 2) а) падать б) резко опускаться в) ронять 3) а) ронять, бросать (слово, намек и т. п.) б) бросать, опускать (письмо и т. п.) в ящик; посылать (записку и т. п.) в) авиац. сбрасывать (с самолета и т. п.); сбрасывать, спускать на парашюте г) карт. сбрасывать карту 4) падать 5) охот. а) припадать к земле б) заставить или приказать (собаке) припасть к земле 6) а) б) умереть 7) а) кончаться б) бросать, прекращать, оставлять (работу, разговор и т. п.), бросать (привычку и т. п.) в) порывать, разрывать (отношения и т. п.), бросать, оставлять, покидать (семью, друзей и т. п.) 8) амер.; разг. увольнять 9) а) снижаться, понижаться, уменьшаться, падать; спадать (о цене и т. п.) б) снижать 10) а) спускаться, плыть по течению, по ветру б) пускать по течению -
102 fall
падение; перепад; напор, высота напора; падать; спадать, понижаться fall of water напор воды head - падение напора (жидкости) fall temperature - падение температуры, температурный перепад -
103 heat drop
1) перепад тепла; тепловой сброс2) перепад тепла; падение температуры -
104 drop
1. n слезинка; капля крови; капелька потаprint drop — капля, образующая печатное изображение
2. n капля, капелька; чуточка; глоток3. n глоток спиртногоto have a drop too much — хватить лишнего, напиться
4. n мед. капли5. n драже; леденецpear drop — грушевидный леденец; леденец на грушевой эссенции
6. n серьга; подвеска; висюлька7. n архит. орнаментная отделка в виде подвески8. n падение, понижение, снижение; спад, спуск9. n спад10. n ав. разбрасывание, сбрасывание с самолёта; сбрасывание на парашюте11. n ав. десантparatroop drop — авиадесант, парашютный десант
12. n ав. расстояние сверху вниз, высота; обрыв; глубина падения или погруженияact drop — занавес, опускаемый между действиями или сценами
13. n ав. опускающаяся подставка14. n ав. падающее устройство, падающая дверца, трап15. n ав. пластинка, закрывающая замочную скважину16. n ав. прорезь, щель17. n ав. тех. перепад; падение18. n ав. результат поиска, выдачаto drop a case — отказаться от иска, от обвинения
19. n ав. сл. тайник20. n ав. амер. сл. круглый сирота; беспризорник21. v капать; стекать каплями22. v капать, выпускать по капле23. v падать, выпадать; вываливатьсяdrop to — падать до; спускаться до
24. v ронять, выпускать25. v бросать, сбрасывать; спускать26. v спускать или сбрасывать на парашюте27. v падать, опускатьсяto be ready to drop — валиться с ног от усталости, выбиться из сил
drop out — опускать, выпускать, пропускать
28. v валить, сваливать; сшибать, сбивать29. v умирать30. v падать, снижаться, понижаться; спадать, стихать31. v снижать, понижать32. v идти вниз33. v падать с определённой высоты34. v мор. погружаться вертикально35. v опускаться36. v спорт. посылать, забивать37. v спускаться, идти вниз по течению38. v спускать по течению39. v отступать назадdrop back — отступать; отходить
40. v оставлять сзади, обгонять41. v спорт. передавать назад42. v разг. кончаться, подходить к концу; прекращаться43. v разг. кончать, прекращать44. v разг. оставлять, бросать45. v разг. распускать46. v разг. опускать, пропускатьСинонимический ряд:1. decline (noun) abyss; decline; declivity; decrease; descent; dip; dive; downslide; downswing; downtrend; downturn; drop-off; fall; falloff; lowering; plunge; precipice; reduction; sag; skid; slide; slip; slump; tumble2. depth (noun) deepness; depth3. dram (noun) dollop; dram; jolt; nip; shot; sip; slug; snifter; snort; snorter; spot; toothful; tot4. droplet (noun) bead; drib; driblet; droplet; globule; gobbet; tear5. particle (noun) ace; atom; bit; crumb; dab; damn; dash; doit; fragment; grain; hoot; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; pinch; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; snap; speck; splash; syllable; tittle; trace; whit6. trickle (noun) dribble; drip; trickle7. abandon (verb) abandon; forsake; leave8. cancel (verb) call off; cancel; scrub9. collapse (verb) break down; cave in; collapse; crack; give out; peg out; succumb; wilt10. die (verb) cash in; conk; decease; demise; depart; die; expire; go; pass; pass away; pass out; perish; pip; pop off11. diminish (verb) diminish; dwindle; lessen12. discard (verb) discard; release13. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; cashier; discharge; disemploy; dismiss; fire; give over; give up; kick out; let out; sack; skip; turn off14. drip (verb) distil; distill; drib; dribble; drip; leap; ooze; trickle; trill; weep15. fall (verb) decline; descend; dip; dive; fall; fall off; go down; keel over; nose-dive; pitch; plummet; plunge; sink; skid; slump; spill; sprawl; tumble16. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; cut down; deck; down; fell; flatten; floor; ground; knock down; knock over; lay low; level; mow down; prostrate; throw; throw down; topple17. lose (verb) forfeit; lose; lose out; sacrifice18. lower (verb) depress; let down; lower; take down19. quit (verb) quit; resign; terminate20. remove (verb) delete; eliminate; exclude; omit; remove21. separate (verb) break off; desert; divorce; end; separateАнтонимический ряд:abundance; climb; continue; empty; evaporate; flood; flow; include; increase; pick up; pour; pursue; rally; recover; rise; soar -
105 drop
отпадание (якоря реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
падать
понижать
уменьшать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
перепад
Гидротехническое сооружение для сопряжения безнапорных участков водоёмов или водоводов, расположенных на разных уровнях
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
песчаная раковина
Дефект в виде полости, полностью или частично заполненной формовочным материалом.
[ ГОСТ 19200-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
2.1.1 капля (drop): Количество расплавленного металла, образовавшееся при плавлении металлического стержня сварочной горелкой, падающее под одновременным воздействием своей собственной массы и движения воздуха, создаваемого сварочной горелкой.
2.2. В настоящем стандарте применены следующие обозначения:
f - частота капель, выраженная числом капель в минуту;
m - масса капли, г;
ρl - линейная плотность стальных стержней, г/см;
X - количество капель в 0,5 г, образовавшихся при частоте 20 капель в минуту, необходимое для повышения температуры датчика за испытуемым образцом на 40 К, при условии, что в начале испытаний температура датчика находилась в интервале - температура окружающей среды ± 2 К.
Источник: ГОСТ Р 12.4.237-2007: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная. Методы испытания материала при воздействии брызг расплавленного металла оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drop
-
106 thermocline
['θɜːməklaɪn]1) Общая лексика: слой температурного скачка, термоклина (в море)2) Биология: температурный скачок3) Авиация: перепад температур4) Техника: термоклин (слой в океане со значительным вертикальным отрицательным градиентом температуры)5) Рыбоводство: термоклинный слой6) Макаров: термоклин (слои в океане со значительным вертикальным отрицательным градиентом температуры)7) Общая лексика: металимнион -
107 natural ventilation
естественная вентиляция
Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом под действием ветра и/или перепада температуры.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
вентиляция естественная
Вентиляция, при которой воздух поступает в помещение и удаляется из него за счёт разности плотностей наружного и внутреннего воздуха и под действием ветрового напора
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]ЕСТЕСТВЕННАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Перемещение воздуха в системах естественной вентиляции происходит:
• вследствие разности температур наружного (атмосферного) воздуха и воздуха в помещении, так называемой аэрации;
• вследствие разности давлений "воздушного столба" между нижним уровнем (обслуживаемым помещением)и верхним уровнем - вытяжным устройством (дефлектором), установленным на кровле здания;
• в результате воздействия так называемого ветрового давления.
Аэрацию применяют в цехах со значительными тепловыделениями, если концентрация пыли и вредных газов в приточном воздухе не превышает 50% предельно допустимой в рабочей зоне. Аэрацию не применяют, если по условиям технологии производства требуется предварительная обработка приточного воздуха или если приток наружного воздуха вызывает образование тумана или конденсата.
В помещениях с большими избытками тепла воздух всегда теплее наружного. Более тяжелый наружный воздух, поступая в здание, вытесняет из него менее плотный теплый воздух.
При этом в замкнутом пространстве помещения возникает циркуляция воздуха, вызываемая источником тепла, подобная той, которую вызывает вентилятор.
В системах естественной вентиляции, в которых перемещение воздуха создается за счет разности давлений воздушного столба, минимальный перепад по высоте между уровнем забора воздуха из помещения и его выбросом через дефлектор должен быть не менее 3м. При этом рекомендуемая длина горизонтальных участков воздуховодов не должна быть более 3м, а скорость воздуха в воздуховодах - не превышать 1 м/с.
Воздействие ветрового давления выражается в том, что на наветренных (обращенных к ветру) сторонах здания образуется повышенное, а на подветренных сторонах, а иногда и на кровле, - пониженное давление (разрежение).
Если в ограждениях здания имеются проемы, то с наветренной стороны атмосферный воздух поступает в помещение, а с заветренной - выходит из него, причем скорость движения воздуха в проемах зависит от скорости ветра, обдувающего здание, и соответственно от величин возникающих разностей давлений.
Системы естественной вентиляции просты и не требуют сложного дорогостоящего оборудования и расхода электрической энергии. Однако зависимость эффективности этих систем от переменных факторов (температуры воздуха, направления и скорости ветра), а также небольшое располагаемое давление не позволяют решать с их помощью все сложные и многообразные задачи в области вентиляции.
[ http://www.svural.ru/info/5_46.html]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > natural ventilation
-
108 differential
ˌdɪfəˈrenʃəl
1. сущ.
1) мат.;
тех. дифференциал
2) разница между двумя сравнимыми величинами, сущностями или классами величин а) разница в оплате труда квалифицированных и неквалифицированных рабочих одной отрасли или рабочих разных отраслей промышленности a price differential ≈ разница в стоимости б) ж.-д. разница в стоимости проезда в одно и то же место разными маршрутами
2. прил.
1) дифференциальный, характерный, характеристический Syn: distinctive, distinguishing
2) мат. дифференциальный differential gear
3) экон. дифференциальный, разностный differential rent differential rate (математика) (техническое) дифференциал - partial * частный дифференциал - spurgear * дифференциал с цилиндрическими шестернями (физическое) перепад( давления, температуры, напряжения и т. п.) (коммерческое) дифференциальный тариф (экономика) разница в оплате труда (квалифицированных и неквалифицированных рабочих, женщин и мужчин, рабочих разной национальности или рабочих в разных отраслях промышленности) - hardship * надбавка к жалованью за трудные условия работы, надбавка за трудность( железнодорожное) разница в стоимости проезда в одно и то же место разными маршрутами отличительный, характерный - * peculiarity /characteristic/ отличительная особенность, характерный признак( экономика) дифференциальный, разностный - * duties дифференциальные пошлины - * tariff дифференциальный тариф дифференциальный;
дифференцированный - * diagnosis дифференциальный диагноз - * focusing (кинематографический) дифференцированная наводка на резкость( математика) (техническое) дифференциальный - * calculus дифференциальное исчисление - * analyzer дифференциальный анализатор - * gear (техническое) дифференциал differential мат., тех. дифференциал ~ дифференциал ~ эк. дифференциальный;
differential rent дифференциальная рента;
differential rate более низкая оплата проезда ~ мат. дифференциальный;
differential gear тех. дифференциальная передача, дифференциал ~ дифференциальный ~ дифференциальный тариф ~ дифференцированный ~ отличительный ~ отличительный ~ различный ~ разница в оплате труда ~ разница в оплате труда квалифицированных и неквалифицированных рабочих одной отрасли или рабочих разных отраслей промышленности ~ ж.-д. разница в стоимости проезда в одно и то же место разными маршрутами ~ разностный ~ характерный ~ мат. дифференциальный;
differential gear тех. дифференциальная передача, дифференциал ~ эк. дифференциальный;
differential rent дифференциальная рента;
differential rate более низкая оплата проезда ~ эк. дифференциальный;
differential rent дифференциальная рента;
differential rate более низкая оплата проезда exchange rate ~ разница в валютных курсах inflation ~ инфляционная разница в оплате труда inflation ~ инфляционная разница цен interest ~ разница в ставках процента price ~ различие в ценах shift ~ различия в оплате труда работников разных смен wage ~ дифференциальные ставки заработной платы wage ~ различие в ставках зарплаты wage ~ различия в заработной платеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > differential
-
109 differential
1. [͵dıfəʹrenʃ(ə)l] n1. мат., тех. дифференциалpartial [total] differential - частный [полный] дифференциал
2. физ. перепад (давления, температуры, напряжения и т. п.)3. ком. дифференциальный тариф4. эк. разница в оплате труда (квалифицированных и неквалифицированных рабочих, женщин и мужчин, рабочих разной национальности или рабочих в разных отраслях промышленности)hardship differential - надбавка к жалованью за трудные условия работы, надбавка за трудность
5. ж.-д. разница в стоимости проезда в одно и то же место разными маршрутами2. [͵dıfəʹrenʃ(ə)l] a1. отличительный, характерныйdifferential peculiarity /characteristic/ - отличительная особенность, характерный признак
2. эк. дифференциальный, разностный3. дифференциальный; дифференцированныйdifferential focusing - кино дифференцированная наводка на резкость
4. мат., тех. дифференциальныйdifferential calculus [equation] - дифференциальное исчисление [уравнение]
differential gear - тех. дифференциал
-
110 jump
1) скачок; перескок; резкое повышение; перепад2) осаживать; расклёпывать5) вчт. переход, передача управления || переходить, выполнять переход, передавать управление6) вчт. команда перехода•jump in a process — скачок процесса;jump in temperature — скачок температуры;jump to subroutine — обращение к подпрограммеjump of function — разрыв функции-
barrier jump
-
cathode jump
-
conditional jump
-
direct jump
-
drowned hydraulic jump
-
energy jump
-
finite jump
-
frequency jump
-
groove jump
-
hydraulic jump
-
incomplete hydraulic jump
-
infinite jump
-
Kapitza temperature jump
-
magnetization jump
-
mode jump
-
ordinary jump
-
oscillating hydraulic jump
-
partial hydraulic jump
-
perfect jump
-
phase jump
-
pollution jump
-
pressure jump
-
quantum jump
-
removable jump
-
repelled jump
-
stable jump
-
stimulated jump
-
subroutine jump
-
temperature jump
-
true hydraulic jump
-
unconditional jump
-
undular hydraulic jump
-
valve jump
-
voltage jump -
111 difference
1. разница, различие2. разность, перепад (давления, температуры)3. матем. разностьlog mean temperature difference — разница средних температур, определённая при температурном каротаже
* * *
разница, различие; отличие- elevation difference of pipeline ends
- lithological rock differences
- log mean temperature difference
- offset difference
- regional permeability differences
- temperature difference
- time difference
- transit-time difference
- travel-time differenceАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > difference
-
112 lapse
1. ошибка, погрешность2. промежуток ( времени)3. падение температуры; понижение давления
* * *
1. отклонение ( от нормы), падение, перепад, ошибка2. промежуток ( времени) -
113 isentropic temperature drop
Холодильная техника: изэнтропический перепад температур, изэнтропическое падение температурыУниверсальный англо-русский словарь > isentropic temperature drop
-
114 nondimensional impressed temperature difference
Универсальный англо-русский словарь > nondimensional impressed temperature difference
-
115 radiant temperature difference
Техника: перепад радиационной температурыУниверсальный англо-русский словарь > radiant temperature difference
-
116 differential
1) дифференциал2) перепад (давления, температуры)•- cylindrical gear differential
- fixed differential
- mechanical differential
- pitch line differential
- planetary differential
- rack-type differential
- screw differential
- spur gear differentialEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > differential
-
117 differential
дифференциация, перепад- 1. В регулировании: разность между значениями температуры или давления, соответствующими включению и выключению. 2. Диапазон, который регулируемая величина должна пройти с тем, чтобы активизировать регулирующий элемент.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > differential
-
118 differential
дифференциация, перепад- 1. В регулировании: разность между значениями температуры или давления, соответствующими включению и выключению. 2. Диапазон, который регулируемая величина должна пройти с тем, чтобы активизировать регулирующий элемент.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > differential
-
119 drop
[drɔp] 1. гл.1)а) капать; стекать каплями; выступать каплямиWater dropped from the ceiling into the pan on the floor. — Вода капала с потолка в стоящий на полу таз.
Sweat dropped from his brow. — Пот стекал с его лба.
Syn:б) лить, проливать каплями; выпускать по капле2)а) ронятьYou've dropped your comb. — Вы уронили вашу расчёску.
Be careful not to drop the cup. — Смотри не урони чашку.
б) бросать; сбрасыватьI'll drop these letters off as I go home from work. — Я опущу эти письма по дороге с работы.
3)а) валить, сваливать; сшибать, сбиватьI dropped him with a single punch. — Я повалил его одним ударом.
The challenger dropped the champion in the fifth round. — Претендент нокаутировал чемпиона в пятом раунде.
Syn:б) падать; валиться, рушитьсяto drop down on one's knees — опускаться, падать на колени
The apple dropped to the ground. — Яблоко упало на землю.
The bottle dropped onto the floor. — Бутылка упала на пол.
He dropped into a chair. — Он упал в кресло.
The sword dropped out of his hand. — Меч выпал у него из рук.
The roof has dropped in. — Крыша обвалилась.
The climber dropped to his death. — Альпинист разбился насмерть.
One of the buttons has dropped off and I can't find it. — Одна из пуговиц оторвалась, и я не могу её найти.
The bottom has dropped out of the market. — Рынок обрушился.
Syn:Everyone worked till they dropped. — Все работали до тех пор, пока не кончались силы.
I feel ready to drop. — Я падаю с ног от усталости.
5)а) опускатьсяHis jaw dropped. — У него отвисла челюсть.
б) опускатьto drop one's eyes / gaze — опустить взгляд, потупить взор
в) охот. припадать к земле (при виде дичи; об охотничьей собаке)6) = drop away; = drop off идти круто вниз, обрыватьсяThe cliff dropped away at his feet. — Утёс круто обрывался у него под ногами.
7)а) снижаться, понижаться, уменьшатьсяThe temperature dropped to the freezing point last night. — Прошлой ночью температура опустилась до нуля.
Sales always drop in the spring. — Продажи весной всегда падают.
Syn:б) снижать, понижать, уменьшатьHe dropped his voice. — Он понизил голос.
Syn:8) = drop downа) спускаться, плыть по течениюAt the turn of the tide the boats began to drop down the harbour. — При отливе лодки начали спускаться к гавани.
9) умеретьPeople dropped like flies within weeks of being diagnosed. — Люди гибли как мухи через несколько недель после того, как им ставили диагноз.
I lay five to two, Mathilda drops in a year. (W. M. Thackeray) — Ставлю пять к двум, что Матильда через год умрёт.
10)а) кончаться, прекращатьсяThis TV show dropped after only three months. — Это телешоу и трёх месяцев не продержалось.
б) прекращатьThe rehabilitation program was dropped by the local authority. — Программа по реабилитации была прекращена местными властями.
Plans for a new bridge were dropped due to the lack of funding. — От планов по строительству нового моста пришлось отказаться из-за отсутствия средств.
в) прекращать обсуждать (что-л.); прекращаться ( о дискуссии)Look, can we just drop it? — Послушай, можем мы оставить тему?
I'd rather let the matter drop. — Я бы предпочёл больше не обсуждать это.
г) бросать (заниматься какой-л. деятельностью)to drop German — бросить немецкий, бросить заниматься немецким языком
Drop everything and come at once. — Бросай все дела и приходи немедленно.
Syn:11) снимать, отменять, аннулировать12) разг. бросать, оставлять, покидать ( близких)He dropped all his old friends. — Он бросил всех своих старых друзей.
Syn:13)а) исключать, пропускать, опускать (что-л.); не произносить ( звук в слове)When you drop a stitch on a row you are working, pick it up immediately and replace it. — Если вы пропустили петлю в рабочем ряду, сразу же наберите вместо неё новую.
This article won't be of interest to our readers. Let's drop it. — Эта статья не представляет интереса для наших читателей. Давайте не будем её брать.
Syn:б) = drop out выпадать (о звуке, букве в слове); выходить из употребления ( о слове)This word has dropped out of use. — Это слово вышло из употребления.
14) разг.He was afraid he would drop several thousand pounds. — Он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов.
в) запускать в обращение (фальшивые деньги, поддельные чеки)Both lots of notes were printed on the Continent and are being 'dropped' in this country. — Обе партии банкнот были отпечатаны на континенте и сбываются в нашей стране.
15) нарк. глотать, принимать ( жидкие наркотики в количестве нескольких капель)She had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours. — Она приняла порцию ЛСД и неизвестно сколько времени находилась в отключке.
16)а) сказать невзначай, мимоходомto drop a word in favour of smb. — замолвить за кого-л. словечко
to drop names — фамильярно употреблять громкие имена, хвастаться знакомством с известными людьми
He let it drop that the famous musician was a close friend of his. — Он обмолвился, что знаменитый музыкант - его близкий друг.
б) кратко набросать (записку, чертёж)to drop a line/note — черкнуть несколько строк
I dropped a draft. — Я набросал чертёж.
17)а) родиться ( о животном)б) родить детёнышей; окотиться; отелиться; ожеребиться; откладывать яйца18) карт. сбрасывать карту19) спорт. забивать гол с полулёта, производить удар с полулёта ( в регби)They dropped her from the team because of leg injury. — Её не включили в команду из-за травмы ноги.
Syn:not include, leave out21) ( drop behind) отставать от (кого-л. / чего-л.)He dropped behind the other runners. — Он отстал от остальных бегунов.
We thought the horse would win, but he dropped behind halfway through the race. — Мы думали, эта лошадь победит, но она сильно отстала на середине дистанции.
Syn:22) ( drop across) наталкиваться на (что-л. / кого-л.), случайно встретиться с (кем-л.)I dropped across an old friend in town today. — Сегодня в городе я столкнулся со старым знакомым.
Syn:23)а) зайти мимоходом, нанести неожиданный визит, забежать, заглянуть (куда-л. / к кому-л.)to drop in for tea — зайти, заглянуть на чашку чая
to drop in at smb.'s place / on smb. — зайти к кому-л.
Let's drop on Jim on our way back. — Давай на обратном пути зайдём к Джиму.
Since we're in the neighborhood, why don't we drop in at my brother's? — Раз уж мы тут поблизости, то почему бы не зайти к моему брату?
Let's drop down to his summer home and see if he's there. — Давай заедем к нему на дачу, вдруг он там.
Look who's just dropped in! — Ба, кто к нам пришёл!
б) drop + нареч. постепенно перемещаться, перемещаться поочерёдноThen one by one the guests dropped off. — Затем гости постепенно разошлись.
Hundreds of people dropped in to buy a copy at the presentation, with some lining up as early as 9 pm. — Сотни людей всё просачивались в магазин, чтобы на презентации купить себе экземпляр книги, некоторые занимали очередь с 9 часов вечера.
One by one, each jet banked and dropped away from the formation. — Один за другим, самолёты закладывали вираж и покидали боевой «клин».
The defender dropped back behind his teammate. спорт. — Защитник отступил, чтобы оказаться позади товарища по команде (и не создавать положения «вне игры»).
Many of the Confederate troops dropped back to better cover. воен. — Многие из частей конфедератов отошли в укрытие.
24) ( drop on) проявлять (назойливое) внимание к (кому-л.), останавливать свой выбор на (ком-л.)The examiner can drop on any student to answer questions. — Экзаменатор может задать вопрос любому студенту.
Why drop on me? It's not my fault. — Что ты ко мне цепляешься? Я тут при чём?
25)а) drop + прил. (быстро) погружаться (в какое-л. состояние)to drop into a film / book — с головой погрузиться в фильм, книгу
to drop into a habit of doing smth. — иметь обыкновение делать что-л.
We soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping. — Вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни - осмотру достопримечательностей и хождению по магазинам.
26) drop + сущ. называет действие по значению существительного•- drop back
- drop behind
- drop in
- drop off
- drop out
- drop through••to drop a brick / clanger — допустить промах, попасть впросак
to drop smth. like a hot potato — поспешить избавиться от чего-л.
to drop a line / note — черкнуть несколько строк
Drop dead! груб. — Иди к чёрту!, Отвали!, Проваливай!, Пошёл на фиг!
to drop a bombshell разг. — повергнуть в шок, ошеломить неожиданным известием
- drop a dime- drop short 2. сущ.1) капляDrops of water sparkled in the sunlight. — Капли воды сверкали на солнце.
drop by drop — капля за каплей, по капле; медленно и постепенно
2) слеза; капля дождя; капля росы; капля пота; капелька кровиThey would be faithful to him to the last drop. — Они будут верны ему до последней капли крови.
Syn:3) ( drops) мед. капли4) небольшое количество, капляAdd a drop of Tabasco and mix well. — Добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай.
Syn:to have a drop in one's eye — быть навеселе, выпить
I have had a drop, but I had not been drinking. — Я опрокинул чуть-чуть, но я не пил.
6) подвеска (у люстры, канделябра); серьга7) драже; леденец; печенье круглой формы8) падение, понижение, снижениеThe drop in temperature was a relief. — Снижение температуры привело к улучшению состояния.
Syn:9) удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета ( в футболе)Syn:10) спорт. укороченный удар (резкий удар вниз через сетку; в теннисе, бадминтоне)11) карт. сбрасывание карты ( обычно в бридже)12) авиа сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десанта13) приземление самолета, ракеты14) ( the drop) амер.; разг. преимуществоto get the drop on smb. — получить преимущество перед (кем-л.)
to have the drop on smb. — иметь преимущество перед (кем-л.)
He had got the drop on us, and he knew it. — Он получил преимущество над нами, и знал об этом.
Two of us can handle it. We shall have the drop on them. — Мы вдвоем с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество.
15) потомство, помёт ( у животных)The bulk of the lambs consisted of this season's drop. — Основная часть ягнят представляла собой помёт этого года..
16) падающее устройство; падающая дверца; трап17) пластинка, закрывающая замочную скважину18) театр.; = act drop; = drop-curtain занавес, опускаемый между действиями19) опускающаяся подставка, люк ( виселицы); виселицаIt comes to the morning when he is going to get the drop. — Приближается утро, когда его должны повесить.
20) крим. укрыватель или скупщик краденогоSyn:21)а) тайник для краденого; шпионский тайник22) амер. щель, прорезь (в почтовом ящике, для монеты или жетона в автомате)23) разг. деньги, даваемые в качестве пожертвования или взяткиA halfpenny's the usual drop. — Полпенни - это обычная сумма для подаяния.
24) высота, расстояние сверху внизSometimes the rope slipped, or the drop was insufficient. — Иногда развязывалась веревка, иногда высота оказывалась недостаточной.
25) обрыв, откосThe road ends abruptly in a drop to the sea. — Дорога внезапно кончается резким обрывом к морю.
Syn:••a drop in the / a bucket / the ocean — капля в море
-
120 differential
Английский язык для студентов машиностроительных специальностей > differential
См. также в других словарях:
перепад температуры — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN temperature fall … Справочник технического переводчика
перепад температуры между катушкой и окружающим маслом (в трансформаторе) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN coil gradient … Справочник технического переводчика
перепад температуры — температурный перепад … Cловарь химических синонимов I
Суточный перепад температуры — 4. Суточный перепад температуры Разность между максимальным и минимальным значениями температуры данных суток, определенная по максимальному и минимальному термометрам Источник: ГОСТ 16350 80: Климат СССР. Районирование и статистические параметры … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Суточный перепад температуры. — – разность между максимальным и минимальным значениями температуры данных суток, определенная по максимальному и минимальному термометрам. [ГОСТ 16350 80] Рубрика термина: Общие термины Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
адиабатический перепад температуры при подаче пара (в турбину) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN adiabatic throttling temperature drop … Справочник технического переводчика
температурный перепад — перепад температуры … Cловарь химических синонимов I
перепад — а; м. 1. Место резкого понижения дна водоёма, дорожного полотна, земной поверхности. Машина буксовала на перепадах дороги. Река бурлит на перепаде. Песчаные перепады холмов. 2. Разность уровней чего л. (температуры, давления, высоты). Резкий п.… … Энциклопедический словарь
перепад — а; м. 1) Место резкого понижения дна водоёма, дорожного полотна, земной поверхности. Машина буксовала на перепадах дороги. Река бурлит на перепаде. Песчаные перепады холмов. 2) Разность уровней чего л. (температуры, давления, высоты) Резкий… … Словарь многих выражений
падение температуры — перепад температуры — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы перепад температуры EN temperature drop … Справочник технического переводчика
ГРАДИЕНТ ТЕМПЕРАТУРЫ — вертикальный, вектор, отражающий изменение (перепад) температуры в атмосфере с высотой (в градусах на 100 м). Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 … Экологический словарь