Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

перен

  • 81 befogni

    * * *
    формы глагола: befogott, fogjon be
    1) vmibe, vmi elé запряга́ть/-ря́чь во что
    2) перен запряга́ть/-ря́чь (в какую-л. работу)

    nagyon be van fogva — он о́чень за́нят

    Magyar-orosz szótár > befogni

  • 82 begombolkozni

    формы глагола: begombolkozik, begombolkozott, gombolkozzék/gombolkozzon be
    1) застёгиваться/-стегну́ться
    2) перен замыка́ться/-мкну́ться в себе́

    Magyar-orosz szótár > begombolkozni

  • 83 begyulladni

    формы глагола: begyulladt, gyulladjon be
    1) разгора́ться/-ре́ться (об огне, печке и т.п.)
    2) заводи́ться/-вести́сь ( о моторе); перен, разг перепуга́ться; стру́сить; струхну́ть

    Magyar-orosz szótár > begyulladni

  • 84 behatolni

    * * *
    формы глагола: behatolt, hatoljon be
    1) vmibe проника́ть/-ни́кнуть; забира́ться/-бра́ться во что
    2) перен проника́ть/-ни́кнуть (в умы, в душу)

    Magyar-orosz szótár > behatolni

  • 85 belátni

    * * *
    формы глагола: belátott, lásson be
    1) vmibe, vhová ви́деть (внутренность чего-л.); охвати́ть взгля́дом ( всю территорию)
    2) перен признава́ть/-зна́ть, осознава́ть/-зна́ть (ошибку и т.п.)

    belátta hibáját — он осозна́л свою́ оши́бку

    Magyar-orosz szótár > belátni

  • 86 beláthatatlan

    * * *
    формы: beláthatatlanok, beláthatatlant, beláthatatlanul
    1) необозри́мый
    2) перен непредви́денный
    * * *
    1. (terület) необозримый, неоглядный, необъйтный;
    2. átv. {előre nem látható) непредвиденный; (kiszámíthatatlan) несметный, неисчислимый;

    a dolog \beláthatatlan következményekkel járhat — дело может окончиться непредвиденными последствиями

    Magyar-orosz szótár > beláthatatlan

  • 87 beleesni

    - ik
    падать
    - ik
    упасть
    * * *
    формы глагола: beleesik, beleesett, essék/essen bele
    1) vmibe упа́сть; провали́ться во что

    beleesni a gödörbe — провали́ться в я́му

    2) тж перен, vmibe попада́ть/-па́сть во что

    Magyar-orosz szótár > beleesni

  • 88 belefulladni

    формы глагола: belefulladt, fulladjon bele; тж перен
    vmibe тону́ть/утону́ть в чём

    belefulladni a sok munkába — све́та бо́жьего не вида́ть из-за рабо́ты

    Magyar-orosz szótár > belefulladni

  • 89 belehalni

    умереть от чего-то
    * * *
    формы глагола: belehalt, haljon bele
    vmibe умира́ть/умере́ть, погиба́ть/-ги́бнуть от чего

    belehalni a sérüléseibe — умира́ть/умере́ть от ран

    majd belehaltam a kíváncsiságba перен — я чуть не у́мер от любопы́тства

    Magyar-orosz szótár > belehalni

  • 90 beleilleni

    формы глагола: beleillik, beleillett, illjék/illjen bele
    1) подходи́ть/-дойти́ по разме́ру к чему

    ez a kulcs beleillik a zárba — э́тот ключ подхо́дит к замку́

    2) перен подходи́ть/-дойти́ (к компании и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > beleilleni

  • 91 belekapaszkodni

    формы глагола: belekapaszkodik, belekapaszkodott, kapaszkodjék/ka-paszkodjon bele
    1) v-be цепля́ться/уцепи́ться за кого-что
    2) перен, vmibe придира́ться/-дра́ться к чему

    belekapaszkodni vkinek a szavaiba — придира́ться/-дра́ться к слова́м кого

    Magyar-orosz szótár > belekapaszkodni

  • 92 belekerülni

    формы глагола: belekerült, kerüljön bele
    1) тж перен попада́ть/-па́сть куда
    2) сто́ить; обойти́сь (в какую-л. сумму)

    belekerült 1000 forintba — э́то обойдётся в 1000 фо́ринтов

    Magyar-orosz szótár > belekerülni

  • 93 belekeverni

    формы глагола: belekevert, keverjen bele
    1) vmit подме́шивать/-меша́ть что во что, к чему
    2) перен, vkit впу́тывать/-тать кого во что

    Magyar-orosz szótár > belekeverni

  • 94 belemélyedni

    * * *
    формы глагола: belemélyedt, mélyedjen bele
    1) погружа́ться/-рузи́ться во что
    2) перен углубля́ться/-би́ться, уходи́ть/уйти́ с голово́й во что

    belemélyedt a munkába — он ушёл с голово́й в рабо́ту

    Magyar-orosz szótár > belemélyedni

  • 95 bélyeg

    * * *
    формы: bélyege, bélyegek, bélyeget
    1) (почто́вая) ма́рка ж; 10

    forintos bélyeg — ма́рка в де́сять фо́ринтов

    2) перен печа́ть ж, отпеча́ток м
    * * *
    [\bélyeget, \bélyege, \bélyegek] 1. (postai, szakszervezeti stb.) марка;

    alkalmi \bélyeg (vmely évfordulóra) — юбилейная марка;

    használt/lebélyegzett \bélyeg — марка со штампом; húszfilléres \bélyeg — марка в двадцать филлеров; \bélyeget cserél — обмениваться марками; \bélyeget gyűjt — собирать марки; \bélyeget ragaszt a levélre — наклеить марку на письмо;

    2. (jel, jegy) знак, клеймо;

    gyári \bélyeg — фабричный знак; фабричная/заводская марка; фабричное клеймо;

    \bélyeget beüt — клеймить;

    3. (jószágon) тавро; тавровый знак; тамга;

    \bélyeget süt (állatra) — таврить/затаврить; выжигать/выжечь v. накладывать/наложить тавро;

    4. tört. (pl. rabszolgán) стигма, стигмат; (tüzesvassal sütött) клеймо;
    5. átv. печать, отпечаток, vál. клеймо;

    a gyalázat \bélyege — клеймо позора;

    rányomja a \bélyegét vmire — налагать v. накладывать/наложить свой отпечаток v. свой печать на что-л.; magán viseli vminek a \bélyegét — носить/нести на себе отпечаток/печать чего-л.; beszéde az őszinteség \bélyegét viseli magán — его речь носит печать искренности; a formalizmus \bélyegét hordja magán — носить отпечаток формализма; Kain \bélyegét viseli homlokán — носить на себе каинову печать; \bélyeget süt vkire — выжигать/выжечь клеймо на ком-л.; vkira rásüti a gyalázat \bélyegét — клеймить кого-л. позором

    Magyar-orosz szótár > bélyeg

  • 96 benézni

    vmibe
    заглядывать
    vmibe
    заглянуть
    vmibe
    зайти в смысле "заглянуть"
    vmibe
    заходить в смысле "заглянуть"
    * * *
    формы глагола: benézett, nézzen be
    1) vmin keresztül, vmibe загля́дывать/-ляну́ть

    benézni az ablakon — посмотре́ть в окно́

    2) перен, vkihez загля́дывать/-ляну́ть; забега́ть/-бежа́ть; заходи́ть/зайти́ к кому

    Magyar-orosz szótár > benézni

  • 97 berendezés

    * * *
    формы: berendezése, berendezések, berendezést
    1) обору́дование с
    2) устро́йство с
    3) меблиро́вка ж, обстано́вка ж
    4) тех устано́вка ж, обору́дование с перен строй м, устро́йство с
    * * *
    1. (cselekvés) устройство (felszerelés) сооружение, оборудование;

    lakása \berendezésével van elfoglalva — он занят устройством квартиры;

    2. (bútorzat) меблировка, обстановка;

    egyszerű \berendezés — незатейливая меблировка;

    kényelmes \berendezés — комфорт, благоустройство; a szobák \berendezése — убранство комнат;

    3. (berendezési tárgyak) обзаведение, снаряд, снаряжение; (leltári) инвентарь h.; (eszköz) приспособление; (készlet) гарнитур(а);

    abszorpciós \berendezés — абсорбер;

    gépi \berendezés — машинное оборудование; механизм; orvosi \berendezés — медицинская аппаратура; kat. védelmi \berendezések — оборонительные сооружения; világító \berendezés — устройство освещения; az üzemet új \berendezéssel látja el — переоборудовать предприйтие;

    4.

    átv. gazdasági \berendezés — хозяйственный строй;

    társadalmi \berendezés — общественный строй

    Magyar-orosz szótár > berendezés

  • 98 berendezkedni

    - ik
    устраиваться
    - ik
    устроиться
    * * *
    формы глагола: berendezkedik, berendezkedett, rendezkedjék/rendezzen be
    1) устра́иваться/-ро́иться; обставля́ться/-та́виться
    2) перен, vmire пригото́виться к чему; настро́иться на что

    Magyar-orosz szótár > berendezkedni

  • 99 betelni

    * * *
    формы глагола: betelik, betelt, teljék/teljen be
    1) заполня́ться/-по́лниться
    2) перен, v-vel насмотре́ться, нагляде́ться на кого-что, налюбова́ться кем-чем

    Magyar-orosz szótár > betelni

  • 100 bevált

    I bevált
    формы прилагательного: beváltak, beváltat, beváltan
    испы́танный, прове́ренный на пра́ктике (о лекарстве и т.п.)
    II beváltani
    формы глагола: beváltott, váltson be
    1) обме́нивать/-меня́ть (деньги, чек)
    2) перен исполня́ть/-по́лнить (обещание и т.п.)

    reményt beváltani — опра́вдывать/-равда́ть наде́жды

    * * *
    +1
    ige. 1. (pénzt) менять, обменивать/ обменять v. обменить;

    valutát vált be — обменивать/обменить валюту;

    2.

    váltót \bevált — выкупать/ выкупить v. оплачивать/оплатить вексель; уплачивать/уплатить по векселю;

    3. átv. оправдывать/оправдать;

    \beváltja ígéretét — исполнить/исполнить (своё) обещание;

    \beváltja szavát — сдержать слово; \beváltja a hozzáfűzött reményeket — оправдывать/оправдать надежды

    +2
    mn. [\beváltat] 1. испытанный, прове ренный, испробованный;

    \bevált eszköz — испытанное средство; (jól) \bevált gyógyszer испытанное лекарство;

    \bevált módszer — испытанный приём;

    2.

    kat. (sorozáson) \bevált — признанный годным к военной службе

    Magyar-orosz szótár > bevált

См. также в других словарях:

  • перен. — перен. (abbreviation) переносное значение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Перен — хребет см. Пирин Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • перенёс(ся) — [перенести(сь)] …   Словарь употребления буквы Ё

  • перен. — перен. переносное значение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Перен (округ) — Перен англ. Peren Страна Индия Статус округ Входит в штат Нагаленд …   Википедия

  • перенёсший(ся) — перенёсший(ся) …   Русское словесное ударение

  • перенёсший — перенёсший …   Русский орфографический словарь

  • перенёсшийся — перенёсшийся …   Русский орфографический словарь

  • перенёсший(ся) — перенёсший(ся) …   Словарь употребления буквы Ё

  • перенівечений — дієприкметник …   Орфографічний словник української мови

  • перенівечити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»