Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

перенести+болезнь

  • 1 перенести

    365 Г сов.несов.
    переносить I 1. кого-что, через что, куда üle viima v tooma v kandma, teise kohta viima v tooma, edastama, edasi lükkama; \перенести вещи в комнату asju tuppa viima v tooma, \перенести столицу в другой город pealinna mujale v teisale üle viima, teist linna pealinnaks tegema v kuulutama, \перенести последний слог на другую строку viimast silpi teisele reale üle viima, \перенести правку во второй экземпляр рукописи parandust käsikirja teise eksemplari üle kandma, \перенести собрание на другой день koosolekut teisele päevale edasi lükkama, \перенести главный удар pealööki ümber suunama, \перенести дело в суд asja kohtule üle andma;
    2. что läbi v üle elama, taluma, välja kannatama, tunda saama; läbi põdema; хорошо \перенести засуху põuda hästi taluma, \перенести много горя palju muret tunda saama, \перенести болезнь haigust läbi põdema

    Русско-эстонский новый словарь > перенести

  • 2 нога

    71 (вин. п. ед. ч. ногу) С ж. неод. jalg; правая \ногаа parem jalg, левая \ногаа vasak v pahem jalg, передняя \ногаа esimene jalg, задняя \ногаа tagumine jalg, стропильная \ногаа ehit. sarikas, опорная \ногаа sport tugijalg, не по \ногае ei sobi jalga, ei ole jala järgi, стол на трёх \ногаах kolme jalaga laud, в \ногаах кровати voodi v sängi jalutsis, быть весь день на \ногаах kogu päeva jalul v jalgadel v püstijalu olema, взобраться v залезть \ногаами на стул jalgupidi toolile ronima, сбиться с \ногаи vale jalga astuma (marssimisel), волочить v едва таскать ноги vaevalt jalgu järele vedama, вскакивать на ноги püsti kargama, удержаться v устоять на \ногаах jalul püsima, у кого ноги отнялись v подломились v подкосились kelle jalad läksid nõrgaks, kes vajus kokku, kes püsib vaevalt jalul, переступать v переминаться с \ногаи на ногу paigal tammuma, ühelt jalalt teisele astuma, надевать на босу ногу palja jala otsa panema v torkama, перенести болезнь на \ногаах püstijalu haigust läbi põdema, сидеть \ногаа на ногу jalg üle põlve istuma, сбивать v сшибать с ног jalust maha lööma, подставить ногу кому jalga taha panema (ka ülek.), хромать на обе \ногаи mõlemat jalga luukama v lonkama (ka ülek.); ‚
    без задних ног (спать) madalk. nagu kott magama;
    валиться с ног (от усталости) (väsimusest) ümber kukkuma;
    бежать со всех ног jooksma, nagu jalad võtavad, kõigest jõust jooksma;
    сбиться с ног kandu rakku jooksma;
    с головы до ног, с ног до головы pealaest jalatallani; (вооружённый)
    с головы до ног hambuni relvastatud v relvis;
    одна \ногаа здесь, другая там kõnek. kähku, kibekiiresti (kuhugi jooksma v. kusagil ära käima);
    вверх \ногаами uperkuuti, kummuli;
    отбиваться руками и \ногаами от кого-чего käte-jalgadega tagasi tõrjuma;
    поставить вверх \ногаами pea peale pöörama;
    колосс на глиняных \ногаах liter. hiiglane savijalgadel;
    валяться в \ногаах у кого kelle ees põlvili maas roomama;
    дружеской \ногае с кем kellega heal jalal v sõbramees olema;
    с левой \ногаи v
    не с той \ногаи вставать v
    встать vasaku jalaga voodist tõusma;
    \ногаи чьей
    не будет где kõnek. kes ei tõsta v ei too enam oma jalgagi kuhu;
    держат, едва на \ногаах стоит v
    держится, ноги не держат kõnek. ei seisa v püsib vaevalt jalul (väsimusest, haigusest vm.);
    ноги протянуть kõnek. vedru välja viskama, koibi sirgu ajama;
    (быть) одной \ногаой в могиле haua äärel olema, ühe jalaga hauas olema;
    ни \ногаой куда kõnek. ei tõsta jalgagi kuhu;
    ни в зуб \ногаой madalk. tume nagu tökatipudel, mitte mõhkugi (ei tea);
    жить на широкую ногу laialt v külla otsas elama

    Русско-эстонский новый словарь > нога

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕНЕСТИ — перенесу, перенесёшь, прош. перенёс, перенесла, сов. (к переносить (1)). 1. кого–что. Принести из одного места в другое, неся, доставить из одного места в другое, неся, доставить из одного места в другое. Перенести дрова из сарая в кухню. «И… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕРЕНЕСТИ — ПЕРЕНЕСТИ, су, сёшь; нёс, несла; нёсший; несённый ( ён, ена); неся; совер. 1. кого (что). Неся, переместить через какое н. пространство. П. через ручей. 2. кого (что). Поместить в другое место. П. чемоданы с крыльца в дом. 3. что. Направить,… …   Толковый словарь Ожегова

  • перенести — несу, несёшь; перенёс, несла, ло; перенёсший; перенесённый; сён, сена, сено; св. кого что. 1. Неся, переместить через какое л. пространство или через какое л. препятствие, преграду. П. ребёнка через ручей. П. чемодан через дорогу. // Разг. Быстро …   Энциклопедический словарь

  • перенести́ — несу, несёшь; прош. перенёс, несла, ло; прич. прош. перенёсший; прич. страд. прош. перенесённый, сён, сена, сено; сов., перех. (несов. переносить1). 1. Неся, переместить через какое л. пространство или через какое л. препятствие, преграду.… …   Малый академический словарь

  • перенести — несу/, несёшь; перенёс, несла, ло/; перенёсший; перенесённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. переносить, переноситься, перенесение, перенос, переноска …   Словарь многих выражений

  • ГИРШПРУНГА БОЛЕЗНЬ — (правильнее Гиршспрунга, Hirschsprung), megasigmoide um, megacolon congenitum, идиопатическое врожденное расширение большего или меньшего участка или даже всей толстой кишки, с гипертрофией стенок, с упорными запорами. Единичные случаи этой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Симптоматический карбункул — болезнь заразительная, характеризуется клинически появлением особых (эмфизематозных) опухолей и вызывается специфической бактерией (bacterium Chanvoei). Болезнь эта очень долго смешивалась с сибирской язвой благодаря некоторым аналогичным… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • болеть (чем) — ▲ испытывать (состояние) ↑ болезнь болеть. больной. недуг. заболеть. слечь . свалиться (разг). разнемочься. разболеться. расхвораться. лежать в лежку. лежать пластом [как пласт]. валяться. быть прикованным к постели [койке]. находиться [быть]… …   Идеографический словарь русского языка

  • ПЕРЕХВОРАТЬ — ПЕРЕХВОРАТЬ, перехвораю, перехвораешь, совер. (к перехватывать) (разг.). 1. Переболеть, перенести болезнь нескольким, одному за другим. Все дети перехворали гриппом. 2. чем. Переболеть последовательно несколькими болезнями, перенести несколько… …   Толковый словарь Ушакова

  • Заворот кишок — входит в состав весьма сложного страдания, известного под собирательным названием непроходимости кишок (colique de Miséréré). Последняя обусловливается непереваренной пищей, посторонними телами, попавшими в кишечник, желчными и кишечными камнями …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПОБОЛЕТЬ — ПОБОЛЕТЬ, поболею, поболеешь, совер. Испытать боль или перенести болезнь, преим. недлительную, несильную. Голова поболела с утра, а к вечеру прошла. || Пробыть известное время больным (разг.). Поболел он, около месяца. Толковый словарь Ушакова. Д …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»