-
21 to initial a treaty
English-russian dctionary of diplomacy > to initial a treaty
-
22 to initial an agreement
English-russian dctionary of diplomacy > to initial an agreement
-
23 initial
1. adjectiveначальный; первоначальный; initial cost первоначальная стоимость; initial expenditure предварительные расходы; initial word аббревиатура из начальных букв (напр. UNO ООН); initial velocity phys. начальная скорость2. noun1) начальная буква2) (pl.) инициалы3. verb1) (по)ставить инициалы2) парафировать (в международном праве); to initial a document парафировать документ* * *(a) исходный; начальный; первоначальный* * ** * *[in·i·tial || ɪ'nɪʃl] n. начальный, исходный, заглавный; инициал v. ставить инициалы, поставить инициалы, парафировать adj. начальный, первоначальный, исходный* * *выходнойвыходящийинициальныйисходныйисходящийначальнаяначальный* * *1. прил. 1) начальный; исходный, отправной 2) заглавный 2. сущ. 1) а) начальная (прописная, заглавная) буква (слова, абзаца и т. п.) б) мн. инициалы 2) бот. клетка меристемы 3. гл. 1) подписывать инициалами, ставить инициалы 2) парафировать -
24 paraph
ˈpærəf
1. сущ. параф, инициалы или росчерк в подписи Syn: initials
2. гл. парафировать, ставить инициалы Syn: initial (дипломатическое) параф, инициалы или росчерк в подписи (дипломатическое) парафировать, подписывать, визировать, ставить инициалы paraph дип. параф, инициалы или росчерк в подписи ~ парафировать, подписывать инициалами -
25 paraph
dipl.1. nounпараф, инициалы или росчерк в подписи2. verbпарафировать, подписывать инициалами* * *1 (n) параф; росчерк в подписи2 (v) визировать; завизировать; парафировать; подписать; подписывать; ставить инициалы* * *параф, инициалы или росчерк в подписи* * *[par·aph || 'pærəf] n. параф, инициалы в подписи, росчерк в подписи* * ** * *1. сущ. параф, инициалы или росчерк в подписи 2. гл. парафировать, ставить инициалы -
26 initial
1. [ıʹnıʃ(ə)l] n1) начальная, заглавная, прописная буква2) pl инициалы2. [ıʹnıʃ(ə)l] a1) начальный, первоначальный; исходныйinitial letter - а) начальная /первая/ буква; б) заглавная /прописная/ буква
the initial symptoms of a disease - мед. ранние /первые/ симптомы заболевания
initial cell - биол. зародышевая /первичная/ клетка
2) лингв. инициальный ( об аббревиатуре)3. [ıʹnıʃ(ə)l] v1. ставить инициалы, визировать2. парафировать -
27 initial
[ɪ'nɪʃ(ə)l]1) Общая лексика: визировать, заглавный, инициалы, исходный, начальная буква, начальный, отправной, парафировать (в международном праве), первоначальный, поставить инициалы, предварительный, ставить инициалы, первый2) Геология: примитивный (о форме эрозии), примордиальный3) Медицина: инициальный, первичный4) Ботаника: делящаяся клетка меристемы, инициальная клетка меристемы5) Военный термин: ближайший, применяемый на начальном этапе, проводимый на начальном этапе6) Техника: инициал, прописная буква7) Математика: начинающий, основополагающий9) Экономика: парафирование10) Лингвистика: инициаль, инициальный (об аббревиатуре)11) Автомобильный термин: подписывать12) Архитектура: изначальный13) Дипломатический термин: подписать инициалами, парафировать (документ и т.п.)14) Лесоводство: инициали, инициальная клетка, начальная клетка15) Деловая лексика: подписывать инициалами16) Макаров: буквица, заглавная буква -
28 initial a contract
1) Экономика: парафировать договор (контракт)2) Деловая лексика: парафировать контракт -
29 initial an agreement
1) Общая лексика: парафировать соглашение2) Экономика: парафировать договор -
30 put initials to a document
1) Общая лексика: парафировать документУниверсальный англо-русский словарь > put initials to a document
-
31 initial
[ɪ'nɪʃ(ə)l] 1. прил.1) начальный; исходный, отправной, первоначальный; начинающийся, зарождающийсяinitial condition — мат. начальное условие
initial values — мат. исходные данные
Syn:2) заглавный (стоящий в начале слова, абзаца)initial letter — заглавная буква, инициал
initial word — аббревиатура из начальных букв ( например, UNO, ООН)
Syn:first 1.•2. сущ.1) инициал, буквица ( укрупнённая заглавная буква абзаца)2) ( initials) инициалы3) бот. клетка меристемы (ткани растений, в течение всей жизни сохраняющей способность к образованию новых клеток)3. гл.1) подписывать инициалами, ставить инициалы2) парафировать (подписывать международный договор инициалами лиц, участвовавших в его выработке, в подтверждение предварительной договорённости, до официального подписания) -
32 initial
1. n начальная, заглавная, прописная буква2. n инициалы3. a начальный, первоначальный; исходный4. a лингв. инициальный5. v ставить инициалы, визировать6. v парафироватьСинонимический ряд:beginning (adj.) beginning; earliest; early; first; foremost; headmost; inaugural; inceptive; incipient; initiative; initiatory; introductory; leading; maiden; nascent; opening; original; pioneer; primary; prime; starting; virginalАнтонимический ряд: -
33 initial
[ɪˈnɪʃəl]initial инициалы initial исходный initial начальная буква initial вчт. начальный initial начальный initial парафировать (в международном праве) initial парафировать initial первоначальный initial подписывать инициалами initial прописная буква initial ставить инициалы middle initial второй инициал -
34 подписывать инициалами
Syn: парафироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > подписывать инициалами
-
35 соглашение
ср.
1) agreement, understanding, consent прийти к соглашению заключить соглашение заключать соглашение
2) (договор) agreement, covenantсоглашени|е - с. agreement;
авиационное ~ air agreement;
арбитражное ~ arbitration agreement;
арендное ~ leasing agreement;
бартерное ~ ком. barter agreement;
валютное ~ monetary agreement;
внешнеторговое ~ foreign trade agreement;
двустороннее ~ bilateral agreement;
деловое ~ business agreement;
джентльменское ~ разг. gentleman`s agreement;
клиринговое ~ фин. clearing agreement;
компенсационное ~ фин. compensation agreement;
консигнационное ~ фин. consignment agreement;
кредитное ~ фин. credit agreement;
лицензионное ~ фин. licence agreement;
межбанковское ~ interbank agreement;
международное ~ international agreement;
мировое ~ amicable settlement;
многостороннее ~ multilateral agreement;
~ о взаимной коммерческой деятельности ком. pool (pooling) agreement;
~ о намерениях ком. agreement of intent;
~ о разделе рынка ком. market-sharing agreement;
патентное ~ patent agreement;
платёжное ~ payment agreement;
типовое ~ standard agreement;
срок действия ~я term of agreement;
статья ~я article of agreement;
аннулировать ~ cancel an agreement;
заключить ~ conclude (enter into) agreement;
парафировать ~ initial agreement;
подписывать ~ sign agreement;
прекращать действие ~я terminate an agreement;
ратифицировать ~ ratify agreement;
по ~ю с кем-л. by agreement with smb. ;
no взаимному ~ю by mutual agreement/consent;
прийти к ~ю come* to an agreement/understandings;
arrive at an agreement/understanding.Большой англо-русский и русско-английский словарь > соглашение
-
36 initial
начальный ; первоначальный ; исходный ; парафировать ; поставить инициалы (под документом) ; ? initial cost ; ? initial data ; ? initial expenses ; ? initial fee ; ? initial investment ; ? initial price ; ? initial outlay ; ? initial an agreement ; -
37 paraph
1. [ʹpæræf] n дип.параф, инициалы или росчерк в подписи2. [ʹpæræf] v дип.парафировать, подписывать, визировать, ставить инициалы -
38 put
I1. [pʋt] n1. 1) бросок камня или тяжести с плеча2) спорт. толкание2. бирж. опцион на продажу, обратная премия, сделка с обратной премиейput and call - ком. двойной опцион, стеллаж
to give [to take] for the put - продать [купить] обратную премию
3. диал. толчок, удар2. [pʋt] v (put)I1. класть, ставить; положить, поставитьto put books on a shelf - положить /поставить/ книги на полку
to put a thing in its right place - положить /поставить/ вещь на место
to put a child to bed - уложить ребёнка в постель; уложить ребёнка спать
don't put the basket on the table, put it on the floor - не ставь корзину на стол, поставь её на пол
2. (in, into) вкладывать, вставлять, класть; убиратьto put papers in the drawer [in the file] - убрать /положить/ бумаги /документы/ в ящик стола [в досье /в папку/]
he put his hands into his pockets - он засунул руки в карманы [ср. тж. ♢ ]
3. (обыкн. in, into) прибавлять, подмешивать, всыпатьto put poison in smth. - подмешать яду во что-л.
he put many spices into the dish - он приправил кушанье разными пряностями
4. 1) ставить; помещать, размещатьto put names in alphabetical order - расположить фамилии в алфавитном порядке
to put difficulties in the way - ставить /чинить/ препятствия на пути
he puts Keats above Byron as a poet - он ставит Китса как поэта выше Байрона
2) отдавать, передавать; помещатьto put smb. under smb.'s care - поручить кого-л. кому-л. /чьим-л. заботам/; отдать кого-л. на чьё-л. попечение
to put oneself into smb.'s hands - отдать себя в чьи-л. руки
will you put the matter into my hands? - вы доверите /поручите/ мне это дело?
3) ставить, назначать (на какую-л. должность, работу)to put smb. in charge /at the head/ of smth. - поставить кого-л. во главе чего-л.
put him to mind the furnace - поставь /назначь/ его следить за топкой
he is put to every kind of work - он привык /привычен/ ко всякой работе
they put over him a man six years younger than himself - они поставили над ним человека на шесть лет моложе (него)
I put myself to winning back their confidence - я пытался /старался/ вновь завоевать их доверие
4) устраивать, определять; помещатьto put smb. in hospital - положить /поместить/ кого-л. в больницу
to put smb. in prison - посадить кого-л. в тюрьму
we shall put him in the spare room - мы поместим его /постелем ему/ в свободной комнате
5) поставить, сделать постановку5. вносить, включать (тж. put down)to put into the field - спорт. включить в число участников соревнования
put £10 to my account - запишите десять фунтов стерлингов на мой счёт
6. (to) приложить; поднести; приблизить; пододвинутьhe put a flower against /to/ her hair - он приложил цветок к её волосам
7. (to) приделать, приладить, приспособить8. с.-х. (to) случать9. мор. плыть; отправляться; брать курсto put into port [harbour] - заходить в порт [в гавань]
10. амер. разг. убегать, удирать11. диал. пускать ростки; давать почки12. диал.1) бодать2) бодатьсяII А1. 1) излагать, выражать, формулировать (мысли, замечания и т. п.)to put one's proposal on paper - изложить своё предложение в письменной форме
to put the arguments for and against - привести /изложить/ доводы за и против
to put it mildly [frankly, bluntly] - мягко [откровенно, попросту] говоря
to put it otherwise - иначе говоря, иными словами
I don't know how to put it - разг. я не знаю, как (это) сказать
as Horace puts it - как говорит /пишет/ Гораций
you put things in such a way that - вы преподносите всё это таким образом /в таком свете/, что
put it to him nicely - скажите ему об этом деликатно /мягко/
I put the matter clearly to /before/ him - я ясно изложил ему суть дела
a good story well put - интересный, хорошо преподнесённый рассказ
2) переводить ( на другой язык)put it into French [into German] - переведите это на французский [на немецкий] (язык)
how would you put it in French? - как вы это скажете /как это будет/ по-французски?
3) класть ( на музыку)2. 1) задавать, ставить ( вопрос)he put so many questions that I couldn't answer them all - он задал столько вопросов, что я не смог на все ответить
2) выдвигать ( предложение); предлагать ( резолюцию); ставить (вопрос, предложение и т. п.) на обсуждениеto put a matter before a tribunal - представить вопрос на рассмотрение трибунала
I want to put my proposal before you - я хочу, чтобы вы выслушали /обсудили, обдумали/ моё предложение
I shall put your proposal to the Board - я доведу ваше предложение до сведения совета директоров, я доложу ваше предложение на совете директоров
3) высказывать ( предположение)I put it to you that (you were there) - я говорю вам, что (вы там были)
he put it to them that... - он сказал /заявил/ им, что...
put it that you are right - допустим /предложим/, вы правы
3. ставить (знак, метку, подпись)to put one's name /one's signature/ [one's initials] to a document - подписывать [парафировать] документ
put a mark /a tick/ against his name - поставьте галочку против его фамилии
4. 1) вложить, поместить, внести ( деньги)2) ставить деньги, делать ставки (на бегах и т. п.)to put value on smth. - оценить что-л.
to put a price on a painting - назначить цену за картину, оценить картину
to put the population at 15,000 - определить численность населения в пятнадцать тысяч человек
I should put it at £5 - я бы оценил это в пять фунтов
I put his income at $6000 a year - я определяю его годовой доход в 6000 долларов
6. облагать ( налогом)7. (on, upon)1) накладывать (обязательства и т. п.)to put a veto on smth. - наложить вето /запрет/ на что-л., запретить что-л.
the obligation he had put upon us - обязательства, которые он на нас возложил
2) возлагать (надежды и т. п.)to put one's hopes (up)on smb., smth. - возлагать надежды на кого-л.; что-л.
3) переложить, свалить (вину, ответственность)to put the blame on smb. - возложить на кого-л. вину
he always tries to put the blame on me - он всегда старается свалить вину на меня
8. вонзать (нож и т. п.); посылать (пулю, снаряд и т. п.)to put a knife into smb. - всадить нож в кого-л.; зарезать кого-л.
to put a bullet through smb. - застрелить кого-л.
9. (on) основывать, базировать (решение, вывод)I put my decision on the grounds stated - я основываю своё решение на вышеуказанных мотивах
10. приводить (в определённое положение, состояние и т. п.)to put a stop to /разг. a stopper on/ smth. - прекратить что-л.
to put an end /a period/ to smth. - положить конец чему-л., покончить с чем-л.
to put right - а) исправить, починить; б) вывести из заблуждения, направить на правильный путь
to put smb. right with smb. - оправдать кого-л. в чьих-л. глазах
11. спорт. толкать ( ядро)12. засеивать, засаживать (какой-л. культурой)the land was put (in)to /under/ wheat - земля была засеяна пшеницей
13. впрягать ( животное)14. горн. подкатывать ( вагонетки)II Б1. to put smb. against smb. настраивать кого-л. против кого-л.; натравливать кого-л. на кого-л.2. to put smb. out of smth. выгонять кого-л. откуда-л.; удалять, устранять кого-л. откуда-л.to put smb. out of doors - выгнать кого-л. за дверь
to put smb. out of the way - устранить /убрать/ кого-л. с дороги (убить, заключить в тюрьму и т. п.)
to put smb. out of harm's way - оберегать кого-л. от опасности; увезти кого-л. подальше от дурного влияния и т. п. [ср. тж. ♢ ]
to put smb. out of court - юр. а) удалить кого-л. из зала суда; б) опровергнуть чьи-л. показания; в) лишить кого-л. права на иск
3. 1) to put smb. to /on/ smth. побуждать кого-л. к каким-л. действиям, заставлять кого-л. делать что-л.to put smb. to flight - обращать кого-л. в бегство
to put smb. to silence - заставить кого-л. замолчать
to put smb. to sleep - а) усыплять кого-л.; б) укачивать /убаюкивать/ кого-л.
to put smb. to expense - вводить кого-л. в расход
to put smb. to his trumps - карт. заставить кого-л. козырять [см. тж. ♢ ]
what has put him on meddling? - зачем он полез не в своё дело?
2) to put smb., smth. to smth. подвергать кого-л., что-л. чему-л.to put smth., smb. to the test - подвергать что-л., кого-л. испытанию; проверять что-л., кого-л.
to put smb. to inconvenience - причинять кому-л. неудобство
to put smb. to trouble - причинять кому-л. беспокойство
to put smb. to trial - возбуждать против кого-л. дело в суде; предать кого-л. суду
to put smb. to hard labour - приговорить кого-л. к каторжным работам
to put smb. to torture - пытать кого-л., подвергать кого-л. пыткам
to put smb. to death - казнить кого-л.
4. to put smb. through smth. заставить кого-л. пройти через что-л.; подвергнуть кого-л. чему-л.to put smb. through a cross-examination - подвергнуть кого-л. перекрёстному допросу, устроить кому-л. перекрёстный допрос
5. 1) to put smb. in(to) a state, in á condition приводить кого-л. в какое-л. состояние, ставить кого-л. в какое-л. положениеto put smb. into a rage - привести кого-л. в ярость
to put smb. into a fright - напугать /перепугать/ кого-л.
to put smb. into a state of anxiety - разволновать кого-л., привести кого-л. в волнение
to put smb. in a good humour - привести кого-л. в хорошее настроение /в хорошее расположение духа/
to put smb. in doubt - привести кого-л. в сомнение
to put smb. into a flutter - привести кого-л. в волнение, взбудоражить кого-л.
to put smb. in an unpleasant position - поставить кого-л. в неприятное положение
to put smb. in a hole - разг. поставить кого-л. в затруднительное /в неловкое/ положение
2) to put smb. out of á state, out of á condition выводить кого-л. из какого-л. состояния или положенияto put smb. out of temper - вывести кого-л. из себя
to put smb. out of countenance - привести кого-л. в замешательство, смутить кого-л.
to put smb. out of breath - заставить кого-л. запыхаться
to put smb. out of heart - привести кого-л. в уныние; обескуражить кого-л.
to put smb. out of business - разорить, погубить кого-л.
to put smb. out of count - сбить кого-л. со счёта
to put smb. out of misery - положить конец чьим-л. страданиям /мучениям/, убить кого-л. из милосердия
to put smb. out of suspense - а) избавить кого-л. от сомнений; б) успокоить чьи-л. волнения
6. 1) to put smth. in(to) a state приводить что-л. в какое-л. состояниеto put smth. into operation - ввести в строй /в эксплуатацию/
to put smth. into gear - тех. вводить что-л. в зацепление
to put smth. into service - а) ввести что-л. в эксплуатацию; б) принять что-л. на вооружение
2) to put smth. out of á state выводить что-л. из какого-л. состояния7. 1) to put smth. in motion /in(to) action/ приводить что-л. в движение, в действие, пускать что-л. в ходthe heavy parliamentary machine was put in motion - тяжёлая парламентская машина пришла в движение /была запущена/
to put (smth.) in(to) action - а) приводить (что-л.) в действие; б) воен. вводить (войска, части) в бой
2) to put smth. in(to) practice /in(to) force, into life/ вводить что-л. в силу; осуществлять что-л.to put smth. in(to) practice - осуществлять что-л., проводить что-л. в жизнь
to put smth. in force - вводить что-л. в действие, проводить что-л. в жизнь
to put the law in force - вводить в действие /проводить в жизнь/ закон
the law was put in force on January 1st - закон вступил в силу 1-го января
8. 1) to put smth. in order /into shape/ приводить что-л. в порядокto put a room in order - привести комнату в порядок; прибрать в комнате
I want to put my report into shape - я хочу привести в порядок /отредактировать/ свой доклад
9. to put smth. down to smth., smb. приписывать что-л. чему-л., кому-л.to put down smb.'s action to shyness - объяснять чей-л. поступок застенчивостью
to put the accident down to negligence - объяснить несчастный случай халатностью
to put it down to inexperience - отнести это на счёт неопытности, объяснить это неопытностью
put the mistake down to me - считайте, что ошибка произошла по моей вине
10. to put smb. down for /as/ smb. считать кого-л. кем-л.; принимать кого-л. за кого-л. другогоI put him down for /as/ a fool - я считаю его дураком
11. to put smb. up to smth.1) инструктировать кого-л. в отношении чего-л.; информировать кого-л. о чём-л.to put smb. up to the ways of the place - знакомить кого-л. с местными обычаями
will you put the new clerk up to his duties? - проинструктируйте нового клерка относительно его обязанностей
he put me up to one or two things worth knowing - он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать
2) побуждать, подстрекать кого-л. к чему-л.to put smb. up to (commit) a crime - толкать кого-л. на преступление
who put you up to it? - кто тебя подбил на это /подговорил сделать это/?
12. разг. to put smb. on to smth.1) сказать кому-л. о чём-л., подсказать кому-л. что-л.who put you on to that? - кто тебе об этом сказал? [см. тж. 2)]
what put you on to that? - что навело тебя на эту мысль?
2) подучить, подговорить кого-л. сделать что-л.who put you on to that? - кто тебя подбил на это? [см. тж. 1)]
13. to put smb. on to smb. разг.1) рекомендовать кому-л. кого-л.he put me on to a good lawyer - он рекомендовал /посоветовал/ мне хорошего адвоката [см. тж. 2)]
2) связывать кого-л. с кем-л.he put me on to a good lawyer - он связал меня с хорошим адвокатом /дал мне хорошего адвоката/ [см. тж. 1)]
14. to put smb. off smth.1) отговаривать кого-л. от чего-л.I shall try to put him off this plan - я постараюсь отговорить его от (выполнения) этого плана
2) отвращать кого-л. от чего-л.to put smb. off his appetite - отбить у кого-л. аппетит
♢
to put money to good use - тратить /расходовать/ деньги с пользой
to put right - а) исправить, починить; б) вывести из заблуждения, направить на правильный путь
to put to rights - привести в порядок; упорядочить
to put smb. in the right way - наставить кого-л. на путь истинный
to put smb. right with smb. - оправдать кого-л. в чьих-л. глазах
to put smb. in the wrong - свалить вину на кого-л.
to put smb. in mind of smth., smb. - напоминать кому-л. что-л. /о чём-л./, кого-л. /о ком-л./
to put one's mind /one's brain/ to (on) a problem - начать /стать/ думать над (раз)решением вопроса
to put heads together - совещаться; вырабатывать совместный план
to put smb.'s back up - рассердить /вывести из себя/ кого-л.
to put a good face on it - сделать вид, что ничего не случилось
to put a finger on the right spot - попасть в точку; понять суть дела
to put one's finger on - обнаруживать, раскрывать, распознавать
to put the finger on smb. - сообщить сведения о ком-л. ( в полицию); донести на кого-л.
to put one's hand in(to) one's pocket - тратить деньги, раскошеливаться
to put one's hands in one's pockets - предоставить другим действовать; ≅ умыть руки [ср. тж. I 2]
to put one's hand to smth. /to the plough/ - браться за что-л.; взяться за дело
to put one's shoulder to the wheel - энергично взяться за дело, приналечь
to put one's foot in /into/ it - сплоховать; ≅ попасть впросак, «влопаться»
to put on blinders and earmuffs - закрыть глаза и уши, не желать ничего видеть и слышать
to put pen to paper - начать писать, взяться за перо
to put in one's oar, to put one's oar into smb.'s boat - вмешиваться в чужие дела
to put a spoke in smb.'s wheel, to put grit in the machine - ≅ вставлять палки в колёса
to put all one's eggs in one basket - а) рисковать всем, поставить всё на карту; б) целиком отдаться чувству
to put to the sword - предать мечу, убить на войне
to put smth. down the drain - ≅ выкинуть что-л. (на помойку)
to put smb. to his trumps - довести кого-л. до крайности [см. тж. II Б 3, 1)]
to put smb. wise to /about, of/ smth. - амер. ознакомить кого-л. с чем-л.; открыть кому-л. глаза на что-л.
to put smb. in the picture - уведомлять /информировать/ кого-л.; ввести кого-л. в курс дела
to put smb. in his place - поставить кого-л. на место, осадить кого-л.
to put spurs to - а) пришпоривать ( лошадь); б) подгонять (кого-л.); ускорять (что-л.)
to put new life into smb., smth. - вдохнуть новую жизнь в кого-л., во что-л.
to put one's name to - поддерживать, оказывать поддержку
to put smth. out of harm's way - прятать что-л. от греха подальше [ср. тж. II Б 2]
to put smb. on his guard - предостеречь кого-л.
to put smb. off his guard - усыплять чью-л. бдительность
to put smb. at his ease - избавить кого-л. от смущения; успокоить кого-л.
to put the wind up smb. - запугивать кого-л., нагонять страх на кого-л.
that's put the lid on it! - ну всё!, конец!, с этим покончено!
to put paid to - а) поставить штамп «уплачено»; б) уничтожить, ликвидировать; to put paid to mosquitoes - истребить москитов; в) положить конец (чему-л.); поставить крест (на чём-л.)
to put a nail in smb.'s coffin - сл. а) ускорить чью-л. гибель; б) злословить о ком-л.
to put the squeak in - сл. стать доносчиком
to put it up to smb. - амер. переложить ответственность на кого-л.
to put the bee /the bite/ on - требовать денег взаймы
to put the law on smb. - амер. подать на кого-л. в суд
to stay put - амер. сл. не рыпаться
to put on the scent - а) охот. пустить по следу ( собаку); б) указать правильный путь (кому-л.)
to put smb. on his honour - связать кого-л. словом
to put smb. on his mettle см. mettle ♢
to put up a yarn - сочинить историю, пустить «утку»
not to put too fine a point upon it - говоря попросту; не вдаваясь в подробности
IIput your hand no further than your sleeve will reach - посл. ≅ по одёжке протягивай ножки
1. [pʌt] = putt I и II2. [pʌt] = putt I и II -
39 initial
ɪˈnɪʃəlначальный, первоначальный парафировать (договор) -
40 initial a document
1) Общая лексика: парафировать документ2) Экономика: визировать документ3) Макаров: завизировать документ
См. также в других словарях:
ПАРАФИРОВАТЬ — (фр. parapher, от paraphe параф). Делать росчерк при подписи своего имени. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРАФИРОВАТЬ [фр. parapher < paraphe росчерк] предварительно, до официального подписания… … Словарь иностранных слов русского языка
парафировать — parapher. Ставить параф (во 2 м знач.) в качестве предварительной подписи. БАС 1. Подписывать договор инициалами лиц, участвовавших в его выработке, в подтвреждение преварительной договоренности, до официального подписания. СИС 1985. Мы ..… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПАРАФИРОВАТЬ — ПАРАФИРОВАТЬ, парафирую, парафируешь, совер. и несовер., что (дипл.). Поставить (ставить) параф (во 2 знач.) на чем нибудь (на каком нибудь документе) в качестве предварительной подписи. Соглашение парафировано, но еще не подписано. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Парафировать — несов. и сов.; перех. 1. Ставить параф 2. на каком либо документе в качестве предварительной подписи. 2. Подписывать международный договор инициалами лиц, участвовавших в его разработке, в подтверждение предварительной договоренности, до… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
парафировать — параф ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
парафировать — (I), парафи/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
парафировать — Syn: подписывать инициалами … Тезаурус русской деловой лексики
парафировать — рую, руешь; св. и нсв. [от франц. parapher] Дипл. Предварительно подписать подписывать инициалами, в подтверждение предварительной договорённости, до официального подписания (международный договор, соглашение). П. торговое соглашение. П. пакт о… … Энциклопедический словарь
парафировать — рую, руешь; св. и нсв. (от франц. parapher); дипл. см. тж. парафироваться, парафирование Предварительно подписать подписывать инициалами, в подтверждение предварительной договорённости, до официального подписания (международный договор,… … Словарь многих выражений
парафировать(ся) — параф/ир/ова/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
парафи́рование — я, ср., дипл. Действие по знач. глаг. парафировать. Парафирование договора … Малый академический словарь