-
1 попросить
-
2 попроситься
см. проситься -
3 спросить
выклікаць; запытацца; запытаць; папытаць; спытацца; спытаць* * *совер.спроси его, как туда пройти
— спытай (запытай) яго, як туды прайсці, спытайся (запытайся) у яго, як туды прайсціс тебя спросят, если не будет сделано
— з цябе спагоняць, калі не будзе зроблена -
4 извиниться
-
5 позвать
гукнуць; загалёкаць; запрасіць; пагукаць; паклікаць* * *совер. паклікаць(пригласить) запрасіць, папрасіць -
6 принести
зрабіць; прынесці; прынесьці* * *совер.2) (дать) прынесці, даць(причинить вред, неприятность) прычыніць3) (родить — о животных) прывесці, нарадзіць4) (дать урожай) даць, прынесці5) (в сочетаниях со многими существительными, когда принести означает — произвести какое-либо действие, соответствующее значению этого существительного) прынесціа также переводится другими глаголами в соответствии со значением существительногосм. приносить 1–5см. приносить -
7 слово
* * *— на словах, вуснадругими (иными) словами вводн. сл.
— інакш (іначай) кажучывспоминать добрым (плохим, ласковым и т.п.) словом
— успамінаць добрым (дрэнным, ласкавым и т.п.) словам— словам, адным словамслово не воробей, вылетит — не поймаешь посл.
— слова не верабей, вылеціць — не зловіш -
8 Лучше по миру собирать, чем чужое брать
Лепей жабраваць, чым красціЛепш папрасі, а так не нясіТое не ўстыд, што дадзена, а тое ўстыд, што крадзенаЛепей дадзенае, чымся крадзенаесм. Хоть бедно, да честноМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Лучше по миру собирать, чем чужое брать
См. также в других словарях:
папрас — * Сестра Дуня, кажется перестаралась в своем эзоповском языке, и мое знаменитое письмо от 14/6 не увидело, очевидно, почтового ящика и сгибло в parerass ах, откуда, вероятно, уже не увидит света. О. А. Толстая Воейкова (1887 1936) Письма 1927… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
перееднать — папрасіць прабачэння, упрасіць … Старабеларускі лексікон
Почему бы тебе не заткнуться? — Иберо американская встреча в верхах, во время которой произошел инцидент. «Почему бы тебе не заткнуться?» (исп. ¿Por qué no te callas?) фраза, с которой король Испании Хуан Карлос I обратился к президенту Венесуэлы Уго Чавесу … Википедия
¿Por qué no te callas? — Иберо американская встреча в верхах, во время которой произошёл инцидент. «Почему бы тебе не заткнуться?» (исп. … Википедия
Шлюб — гэта каханне, якое папрасілі яшчэ пра што нішто … Слоўнік Скептыка