Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

пана

  • 1 пана

    святий Г; беңзер панайа подібний до святого Г.

    Урумско-украинский словарь > пана

  • 2 панамский

    панамський. -ский перешеек - панамський ушийок.
    * * *
    пана́мський

    Пана́мский кана́л — Пана́мський кана́л

    Пана́мский переше́ек — Пана́мський переши́йок

    Русско-украинский словарь > панамский

  • 3 панама

    1) (шляпа) панама, панамський бриль;
    2) (мошенничество) панама.
    * * *
    I
    ( шляпа) пана́ма
    II
    ( мошенничество) пана́ма
    III
    ( ткань) пана́ма

    Русско-украинский словарь > панама

  • 4 lordless

    adj
    1) безгосподарний; без хазяїна, без господаря; що не має господаря (пана)
    2) яка не має чоловіка; без чоловіка
    * * *
    [`lxːdlis]
    a
    без хазяїна, який не має пана; яка не має чоловіка

    English-Ukrainian dictionary > lordless

  • 5 Pandean

    English-Ukrainian dictionary > Pandean

  • 6 Syrinx

    n (pl syrinxes, syringes)
    1) міф. сопілка Пана
    2) анат. нижня гортань співочих птахів
    3) анат. євстахієва труба
    4) мед. фістула, свищ, нориця
    * * *
    [`siriçks]
    n
    1) мiф. Сирінга, Сирінкс (наяда, переслідувана Паном)
    2) ( syrinx) сирінкс, сопілка Пана

    English-Ukrainian dictionary > Syrinx

  • 7 Pandean

    English-Ukrainian dictionary > Pandean

  • 8 имя

    1) ім'я (р. ім'я и архаич. імени, им. мн. імена), й[і]мення, (диал.) імено, (название) назва, назвисько, наймення; ум. іменнячко, найменнячко. Собственное, крестное имя - власне, хрещене ім'я (ймення). Имя предмета, животного - назва речи (предмета), тварини. Имя отца, друга - батькове, приятелеве ім'я (ймення). Полное имя - повне ім'я, ймення. [Хіба не можна назвати повним іменням: Герасим? (Мова)]. Имя, отчество, фамилия - ім'я, по батькові та прізвище. Дать имя - дати кому ім'я, ймення; срвн. Нарекать, Наречь 1. Носить имя - зватися. Об'явить своё имя - назвати, об'явити своє ім'я (ймення). По имени - на ім'я (на м'я), на ймення, на назвисько, [Був чоловік на ім'я Захарія (Св. П.). На назвисько Ялина (Липов. п.)]. Быть кем только по имени - бути ким тільки (лиш) на ймення, ім'ям. Назвать кого по имени - назвати кого на ймення. Как ваше имя? - як вас на ім'я, на ймення? яке вам ім'я? як ваше ім'я (ймення)? [Не знаю, хто ви єсть і як вас на ім'я (Самійл.)]. Как его имя? - як він (його) на ім'я (на ймення)? як йому ім'я (ймення)? [А як він на ім'я? Іван? (Звин.). Як на ім'я того пана? (М. Вовч.)]. По его имени - його ім'ям, за його ім'ям, (по нём) по йому. Школа -ни Франка - школа імени Франка. Именем кого, чего, чьим -нем - в ім'я кого, чого, в ім'я чиє (чиїм ім'ям) (гал.) в імени кого. [В ім'я народу беру тебе, ворога громадського порядку (Куліш)]. Именем закона, короля, императора - в ім'я закону, ім'ям короля, імператора, (гал.) в імени цісаря. Умоляю вас именем нашей дружбы - благаю вас в ім'я нашої приязни. Во имя чего - в ім'я чого. [В ім'я моїх заслуг (Куліш)]. Во имя Бога - в ім'я боже. На имя кого - на кого, на ім'я кого (чиє). Купить усадьбу на имя жены - купити садибу на жінчине ім'я, на жінку. Письмо на имя такого-то - лист на адресу такого-то. От имени кого, от чьего имени - від кого, на ім'я кого, чиїм ім'ям, (гал.) в імени кого. [Орудували замість самого пана і на його ім'я залюдняли неміряні пустині (Куліш). Моїм ім'ям дав Девісон його (смертний присуд) (Грінч.)]. От моего имени - від мене, від мого імени, (фам.) моєю губою. [Так і скажіть йому моєю губою, що він дурень (Звин.)]. Не иметь другого имени, как - не мати иншого ім'я, як; не виходити з чого. [Просвітку йому не буде від посмішища; з байстрюка не виходитиме (Квітка)]. Имя же им легион - їм же ім'я - легіон;
    2) (репутация, слава) слава, ім'я. Доброе, честное имя - добра слава, добре ім'я. [Їм зосталась добра слава (Шевч.). Моє все багатство єсть моє добре ім'я (Котл.)]. Худое имя - недобра слава, неслава. Приобрести имя, сделать себе имя - (з)добути, придбати (собі) ім'я, славу (и слави). Замарать своё доброе имя - заплямувати (закаляти) своє добре ім'я, свою добру славу. Человек с именем - людина з ім'ям;
    3) грам. - ім'я. Имя существительное, прилагательное, числительное - іменник (речівник), прикметник, числівник (-ка). Имя собственное, нарицательное, собирательное - ім'я власне, загальне, збірне.
    * * *
    1) ім'я́, род. п. і́мені и ім'я́; (преим. о личном названии человека, о названии предметов, явлений) іме́ння, йме́ння

    во и́мя кого́-чего́ — в ім'я́ кого́-чого́

    и́менем кого́-чего́ — ім'я́м (і́менем) кого́-чого́

    и́мени кого́-чего́ — і́мені кого́-чого́

    называ́ть ве́щи свои́ми (со́бственными, настоя́щими) имена́ми — назива́ти ре́чі свої́ми (вла́сними, спра́вжніми) імена́ми

    на и́мя чьё — ( адресованный) на ім'я́ чиє́

    носи́ть и́мя — ма́ти ім'я́

    от и́мени кого́ — від і́мені кого́

    по и́мени — на ім'я́, на йме́ння

    с мировы́м и́менем — зі світови́м ім'я́м (і́менем)

    соста́вить (сде́лать) себе́ и́мя — здобу́ти собі́ ім'я́

    то́лько по и́мени — (внешне, формально) ті́льки (лише́, лиш) за на́звою (на йме́ння)

    2) грам. ім'я́

    и́мя прилага́тельное — прикме́тник

    и́мя существи́тельное — іме́нник

    и́мя числи́тельное — числі́вник

    собира́тельное и́мя — збі́рне ім'я́

    Русско-украинский словарь > имя

  • 9 истрёпывать

    истрепать
    1) (избить в мохры) - см. Исхлестать. -пать рукава - обстріпати, пообстріпувати рукави. -пать юбку (внизу) - оббити спідницю;
    2) (об одёже) шарпати, пошарпати, потріпати, халястати, схалястати; см. Истаскивать 2;
    3) (лён, посконь) витіпувати, витіпати, потіпати (льон, плоскінь). См. Трепать. Истрёпанный - (об одёже: поношенный) пошарпаний, потріпаний, схалястаний. -ная книга - пошарпана, потріпана, (извне) обшарпана, об(с)тріпана книга. [Темніють оберемки школярських букварів: старі, розбиті, обтріпані (Васильч.). Обшарпані палятурки (Васильч.)]. -ное лицо - потріпане обличчя. -ться -
    1) см. Исхлёстываться;
    2) шарпатися, пошарпатися, зношуватися, зноситися; см. Истаскиваться 1, Изнашиваться.
    * * *
    несов.; сов. - истреп`ать
    1) ша́рпати, поша́рпати, тріпа́ти, потріпа́ти; ( обтрёпывать) обтрі́пувати, обтріпа́ти и мног. пообтрі́пувати, обша́рпувати, обша́рпати и мног. пообша́рпувати, обстрі́пувати, обстрі́пати; ( растрёпывать) розтрі́пувати, розтріпа́ти и мног. порозтрі́пувати, розша́рпувати, розша́рпати и мног. порозша́рпувати; (одежду, обувь) зно́шувати, зноси́ти (зношу́, зно́сиш) и мног. позно́шувати, сов. поноси́ти; ( рвать) де́рти, -ру, -ре́ш и драти (деру́, дере́ш), поде́рти и подра́ти, рва́ти, порва́ти
    2) (перен.: утомлять, измучивать) ша́рпати, поша́рпати; тріпа́ти, потріпа́ти; ( выматывать) вимо́тувати, ви́мотати, висо́тувати, ви́сотати; ( изнурять) висна́жувати, ви́снажити

    \истрёпывать па́ть не́рвы — поша́рпати (потріпа́ти, вимотати, ви́сотати) не́рви

    Русско-украинский словарь > истрёпывать

  • 10 растрёпанный

    1) прич., прил. розтрі́паний; розкуйо́вджений, розко́шланий, розкошла́чений, розті́паний; скуйо́вджений, розпа́тланий, попа́тланий, розчу́храний, розку́дланий, розкудо́вчений; (в знач. прил.: непричёсанный) розкудла́чений; (в знач. прил.: небрежно одетый) розхри́станий
    2) прич., прил. розша́рпаний; розтрі́паний, потрі́паний

    \растрёпанныйая кни́га — розша́рпана (розтрі́пана, потрі́пана) кни́жка (кни́га)

    быть в \растрёпанный ых чу́вствах — шутл. бу́ти не в собі́

    3) прич. поті́паний; розчу́храний
    4) прич. розпле́сканий

    Русско-украинский словарь > растрёпанный

  • 11 Наростать

    нарости
    1) на ком, на чём - наростати, нарости, (о мног.) понаростати на кому, на чому. [Стрижи пана як вівцю, - на йому шерсть наросте (Сл. Гр.). У хаті вогко, аж на стінах цвіль понаростала (Канівщ.)];
    2) (выростать во множестве) наростати, нарости, виростати, вирости, (о мног.) пона[пови]ростати. [І коли ці дівчата понаростали? (Чернігівщ.)];
    3) (возростать) рости, зростати, зрости, наростати, нарости; ( увеличиваться) збільшуватися, збільшитися. [Зло проти пана Бржозовського росте серед слухачів (Грінч.)];
    4) (накопляться) - а) (о процентах, пене и т. п.) наростати, нарости, (диал.) привершуватися, привершитися. [Не спроможен я виплатити боргу: відсотків наросло багато (Київ). Платіть швидше, бо пеня-ж наростає (Київ). Що-року по рублеві привершується (Звягельщ.)]; б) (о капитале) наростати, нарости, нагромаджуватися, нагромадитися, акумулюватися, закумулюватися. [Нас тут не цікавить питання, чи акумулюється ціла надвартість, чи лише частина її (Екон. Наука)]. Наросший - що наріс и т. п., нарослий. [Російська дійсність не давала иншого виходу, иншої підпори нарослому тим часом незадоволенню мас (Рада)].

    Русско-украинский словарь > Наростать

  • 12 a bird may be known by its flight

    syn: the ass is known by its ears
    видно птаха по польоту ≅ пізнати птаха по літанню, а людину по ході птаха знати по пір'ю, а пана по халявах видно пана по халявах

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > a bird may be known by its flight

  • 13 set a beggar on horseback and he will ride to the Devil

    var: set a beggar on horseback and he will ride to the death
    посади злидаря на коня, і він поскаче до чорта ≅ не дай, Боже, з Івана пана, з кози кожуха, з свині чобіт не дай, Боже, свині роги, а мужику панство не дай, Боже, з хама пана a beggar ennobled does not know his kinsmen

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > set a beggar on horseback and he will ride to the Devil

  • 14 Panamanian

    [ˌpænə'meɪnɪən] 1. adj
    пана́мський
    2. n
    ме́шканець Пана́ми

    English-Ukrainian transcription dictionary > Panamanian

  • 15 клёпаная конструкция

    нюто́вана констру́кція, кле́пана констру́кція

    Русско-украинский политехнический словарь > клёпаная конструкция

  • 16 клёпаная труба

    кле́пана труба́, нюто́вана труба́

    Русско-украинский политехнический словарь > клёпаная труба

  • 17 панама

    техн.
    ( ткань) пана́ма

    Русско-украинский политехнический словарь > панама

  • 18 клёпаная конструкция

    нюто́вана констру́кція, кле́пана констру́кція

    Русско-украинский политехнический словарь > клёпаная конструкция

  • 19 клёпаная труба

    кле́пана труба́, нюто́вана труба́

    Русско-украинский политехнический словарь > клёпаная труба

  • 20 панама

    техн.
    ( ткань) пана́ма

    Русско-украинский политехнический словарь > панама

См. также в других словарях:

  • Пана — Евпраксия, Павел, Пантелеимон, Папа, Полина, Прасковья, Степанида …   Словарь личных имен

  • панаїри — множинний іменник …   Орфографічний словник української мови

  • Пана — В Викисловаре есть статья «пана» Пана  многозначный термин: В эскимосской мифологии Пана  божество, заботящееся о душах в …   Википедия

  • панаҳ — [پنه] 1. ниг. паноҳ 2. аз назар пинҳон; бехавфу хатар, дур аз назари бегона; панаҳ кардан (сохтан) а) пӯшондан чизеро; б) пардапӯш кардан кореро; панаҳ кардан рӯйро рӯй пӯшондан, ба рӯй ҳиҷоб гирифтан; панаҳ шудан руст шудан, пинҳон гаштан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Пана — Sp Panà Ap Пана/Pana L u. RF Murmansko sr …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Панаёт-Волово — Село Панаёт Волово Панайот Волово Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Панаёт-Хитово — Село Панаёт Хитово Панайот Хитово Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Пана (приток Варзуги) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пана. Пана Характеристика Длина 114 км Площадь бассейна 2890 км² Бассейн Белое море Водоток Исток …   Википедия

  • Пана (река, бассейн Панозера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пана. Пана Характеристика Длина 16 км Бассейн Белое море Водоток Устье Оз. Пан озеро Онда …   Википедия

  • пана́мцы — ев, мн. (ед. панамец, мца, м.; панамка, и, мн. панамки, мок, мкам, ж.). Народ, составляющий основное население Панамы, а также лица, относящиеся к этому народу …   Малый академический словарь

  • панаҳкорӣ — [پنه کاري] исми амал аз панаҳ кор кардан; кореро дар пинҳонӣ анҷом додан; пинҳонкорӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»