Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

пана

  • 1 заслонить

    сов. кого-что
    1. пӯшондан, пӯшидан, панаҳ кардан, пеши чизеро гирифтан; туча заслонила солнце абр пеши офтобро гирифт; заслони ть лицо от солнца рӯйро аз офтоб панаҳ кардан
    2. перен. аз байн бурдан; увлечение музыкой заслони ло все её интересы шавқи мусиқӣ ҳама майлу рағбатҳои ӯро аз байн бурд. заслониться сов. худро панаҳ кардан; заслони от удара аз зарба худро панаҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > заслонить

  • 2 закрыться

    сов.
    1. пӯшида (баста) шудан, руст (маҳкам) шудан; чемодан закрылся ҷомадон пӯшида шуд
    2. [болои] худро пӯшондан, пӯшида шудан; закрыться одеялом [болои] худро бо кампал пӯшонданII(заслониться) панаҳ шудан, худро панаҳ кардан; закрыться руками от яркого света рӯи худро бо даст аз рӯшноии баланд панаҳ кардан
    3. пӯшида (баста) шудан, маҳкам шудан; окно закрылось тиреза маҳкам шуд; дверь - лась дар баста шуд // (в помещении) худро маҳкам кардан; закрыться в комнате худро дар хона маҳкам кардан
    4. пӯшида (баста) шудан; книга закрылась китоб пӯшида шуд; глаза закрылись чашмҳо пӯшида шуданд
    5. тамом шудан, пӯшида (баста) шудан, маҳкам шудан; выставка закрылась намоишгоҳ пушида шуд; магазин закрылся магазин (дӯкон) баста шуд; собрание закрылось маҷлис тамом шуд
    6. (зажить - о ране) дуруст (сиҳат) шудан

    Русско-таджикский словарь > закрыться

  • 3 загородить

    сов. I, что девор (тавора) кашидан, иҳота кардан, ҳисор гирифтан; загородить двор забором ба атрофи ҳавлӣ девор кашидан
    2. кого-что банд кардан, сад кашидан, панаҳ кардан, пеши чизеро гирифтан; загородить свет пеши рӯшноиро гирифтан; загородить всю улицу тамоми кӯчаро банд кардан; загородить собой кого-л. муҳофизат кардан, бо ҷуссаи худ касеро панаҳ кардан
    3. что банд кардан, пеши чизеро гирифтан; загородить дорогу кому-л. пеши роҳи касеро гирифтан
    4. что прост. банд кардан; загородить двор досками рӯи ҳавлиро бо тахта банд кардан

    Русско-таджикский словарь > загородить

  • 4 загородиться

    сов.
    1. атрофи худро девор кашидан (иҳота кардан)
    2. дар паси чизе пинҳон (панаҳ) шудан; загородиться рукой от солнца офтобро бо даст панаҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > загородиться

  • 5 застлать

    сов. что
    1. паҳн (фарш) кардан, пӯшондан, густурдан; застлать кровать ба рӯи кат ҷойпӯш андохтан
    2. фаро гирифтан, панаҳ кардан, пӯшондан; пыль застлала горизонт чангу ғубор уфуқро фаро гирифт; глаза застлало слезами безл. чашм пурашк шуд сов. что
    1. паҳн (фарш) кардан, пӯшондан, густурдан; застлать кровать ба рӯи кат ҷойпӯш андохтан
    2. фаро гирифтан, панаҳ кардан, пӯшондан; пыль застлала горизонт чангу ғубор уфуқро фаро гирифт; глаза застлало слезами безл. чашм пурашк шуд

    Русско-таджикский словарь > застлать

  • 6 прикрыть

    сов.
    1. кого-что пушопдан, пӯшидан; прикрыть спящего ребёнка одеялом болои кӯдаки хуфтаро бо кӯрпа пушоп­дан
    2. что перен. пинҳон (пардапӯш, рӯпӯш) кардан; хаспӯш кардан; прикрыть об­ман фиребро пардапӯш кардан
    3. кого-что (заслонить собой) панаҳ кардан; прикрыть кого-л. своим телом бо тани худ касеро панаҳ кардан // воен. муҳофиза (ҳифз) кардан; прикрыть левый фланг паҳлуи чапи қӯшунро муҳофиза кардан
    4. что нимкоф (нимроғ) пӯшидан (пӯшондан). нимпӯш кардан; прикрыть дверь дарро нимпӯш кардан
    5. что разг. бастан, барҳам додан; прикрыть торговлю дӯконро бастан: савдоро бас кардан

    Русско-таджикский словарь > прикрыть

  • 7 прикрыться

    сов.
    1. болои худро пӯшидан. ба болои худ пӯшидан; прикрыться одеялом ба болои худ кӯрпа пӯшидан (кашидан)
    2. панаҳ шудан, сар ба паноҳ бурдан; прикрыться от ветра аз шамол панаҳ шудан
    3. перен. пинҳон (пардапӯш, рӯпӯш) кар­дан, ноаён кардан, кирдору нияти худ­ро пӯшидан; прикрыться обещаниями ваъда дода халос шудан
    4. нимкоф (нимроғ) пӯшидан. нимпӯш шудан; дверь прикры­лась дар нимпӯш шуд о. разг. (ликвиди­роваться) баста шудан, барҳам хӯрдан

    Русско-таджикский словарь > прикрыться

  • 8 скрыть

    сов.
    1. кого-что пинҳон (ниҳон) кардан, ҷо панаҳ кардан; тучи скрыли солнце абрҳо офтобро панаҳ карданд; скрыть волнение ҳаяҷонро пинҳон кардан
    2. что, что от кого-чего пинҳон доштан, махфӣ доштан; скрыть свой намерения ниятҳои худро пинҳон доштан

    Русско-таджикский словарь > скрыть

  • 9 заслонить

    пӯшондан, пӯшидан, панаҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > заслонить

  • 10 заслониться

    худро панаҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > заслониться

  • 11 затенение

    соя кардан, соя афкандан, панаҳ кардан, пӯшондан

    Русско-таджикский словарь > затенение

  • 12 затмить

    что пӯшондан, панаҳ кардан, фаро гирифтан

    Русско-таджикский словарь > затмить

  • 13 затрусить

    пӯшондан, пӯшидан, панаҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > затрусить

  • 14 скрыть

    пинҳон (ниҳон) кардан, ҷо панаҳ кардан

    Русско-таджикский словарь > скрыть

  • 15 закрыть

    сов.
    1. что пӯшидан, пӯшондан, баста! - чемодан ҷомадонро пӯшондан; закрыть кастрюлю крышкой сарпӯши дегро пӯшондан
    2. что бастан; закрыть границу сарҳадро бастан; закрытьу доступ куда-л. ба ягон ҷо даромаданро манъ кардан
    3. когочто пӯшондан, пӯшидан; - ребёнка одеялом [болои] бачаро бо кампал пӯшондан // (заслонить) пӯшондан, панаҳ кардан; закрыть лицо руками руйро бодастпанаҳ кардан; тучи закрыли небо абрҳо рӯи осмонро гирифтанд
    4. что бастан, пӯшидан, маҳкам кардан; закрыть окно тирезаро бастан; закрыть занавес пардаро пӯшондан; закрыть дверь на ключ дарро қуфл кардан // когочто (в помещении) маҳкам карда мондан; закрыть детей в комнате дарро аз болои бачаҳо маҳкам карда мондан
    5. что пӯшидан, бастан; закрыть книгу китобро пӯшидан; глаза чашмро пӯшидан
    6. что маҳкам кардан, бастан; закрыть газ газро маҳкам кардан; закрыть воду обро бастан
    7. что тамом кардан, хотима додан, бастан; - собрание маҷлисро бастан; - закрыть прения музокираро тамом кардан; закрыть журнал журналро бастаи <> - глаза на что-л. чашм аз чизе пӯшидан, аҳамият ба чизе надодан, худро ба нодонӣ задан; закрыть двери дома перед кем-л. уст. дари хонаро ба рӯи касе бастан; закрыть душу на замок дарундор (дамдузд) шудан; закрыть кавычки нохунак пӯшидан; закрыть лавочку прост. корро тамом кардан; закрыть рот кому-л. прост. даҳони касеро бастан; закрыть скобки кавсро пӯшидан; \закрыть счёт 1) счётро барҳам додан 2) пулдиҳиро бас кардан (дар бораи банк); 3) ҷамъбаст кардан

    Русско-таджикский словарь > закрыть

  • 16 заслоняться

    I
    несов.
    1. см. заслониться;
    2. страд. пӯшида шудан, пинҳон (панаҳ) карда шудан
    II
    сов. (начать слоняться) бекор гаштан гирифтан

    Русско-таджикский словарь > заслоняться

  • 17 застить

    несов. что и без доп. прост. панаҳ (соя) кардан несов. что и без доп. прост. панах (соя) кардан

    Русско-таджикский словарь > застить

  • 18 затенение

    с (по знач. гл. затенить) соя кардан(и), соя афкандан(и); панаҳ кардан(и), пӯшондан(и)

    Русско-таджикский словарь > затенение

  • 19 затенить

    сов.
    1. кого-что соя кардан (афкандан); листва деревьев затенила окна баргҳои дарахтон ба тирезаҳо соя афканданд
    2. что (источник света) панаҳ кардан, пӯшондан; -ть лампу абажуром ба чароғ қубба (болопӯш, абажур) пӯшондан
    3. кого-что перен. паст кардан (задан), кам кардан, наҳ задан; затенить чьй-л. успехи муваффақиятҳои касеро наҳ задан

    Русско-таджикский словарь > затенить

  • 20 затмить

    сов.
    1. что пӯшондан, панаҳ кардан, фаро гирифтан; тӯчи затмили нёбо абрҳои сиёҳ осмонро фаро гирифтанд
    2. кого-что перен. пеш гузаштан ё бартарй ёфтан, ба як нӯл задан, дастболо шудан; своёй красотой она затмила всех ӯ бо ҳусну ҷамоли худ ҳамаро ба як нӯл зад затмйться сов.
    1. хира (тира) шудан; солнце затмилось от пыли офтоб аз чангу ғубор тира шуд
    2. перен. гум шудан, аз байн рафтан; его слава затмилась шӯҳрати ӯ аз байн рафт
    3. перен. уст. (о сознании, рассудке) хира (тира) шудан

    Русско-таджикский словарь > затмить

См. также в других словарях:

  • Пана — Евпраксия, Павел, Пантелеимон, Папа, Полина, Прасковья, Степанида …   Словарь личных имен

  • панаїри — множинний іменник …   Орфографічний словник української мови

  • Пана — В Викисловаре есть статья «пана» Пана  многозначный термин: В эскимосской мифологии Пана  божество, заботящееся о душах в …   Википедия

  • панаҳ — [پنه] 1. ниг. паноҳ 2. аз назар пинҳон; бехавфу хатар, дур аз назари бегона; панаҳ кардан (сохтан) а) пӯшондан чизеро; б) пардапӯш кардан кореро; панаҳ кардан рӯйро рӯй пӯшондан, ба рӯй ҳиҷоб гирифтан; панаҳ шудан руст шудан, пинҳон гаштан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Пана — Sp Panà Ap Пана/Pana L u. RF Murmansko sr …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Панаёт-Волово — Село Панаёт Волово Панайот Волово Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Панаёт-Хитово — Село Панаёт Хитово Панайот Хитово Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Пана (приток Варзуги) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пана. Пана Характеристика Длина 114 км Площадь бассейна 2890 км² Бассейн Белое море Водоток Исток …   Википедия

  • Пана (река, бассейн Панозера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пана. Пана Характеристика Длина 16 км Бассейн Белое море Водоток Устье Оз. Пан озеро Онда …   Википедия

  • пана́мцы — ев, мн. (ед. панамец, мца, м.; панамка, и, мн. панамки, мок, мкам, ж.). Народ, составляющий основное население Панамы, а также лица, относящиеся к этому народу …   Малый академический словарь

  • панаҳкорӣ — [پنه کاري] исми амал аз панаҳ кор кардан; кореро дар пинҳонӣ анҷом додан; пинҳонкорӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»