-
61 impermeable
[ımʹpɜ:mıəb(ə)l] a1. непроницаемый, не пропускающий (жидкость и т. п.); герметическийimpermeable to water [air] - водонепроницаемый, непромокаемый [воздухонепроницаемый]
impermeable clothing - воен. непромокаемая одежда
2. тех. плотный, уплотняющий ( о шве) -
62 overcast
1. [ʹəʋvəkɑ:st] n1. облака, тучи; сплошная облачностьbreaks in the overcast will give sunny periods - облачная погода с прояснениями ( прогноз погоды)
2. обшивка, покров, обивка3. сшивание через край4. диал.1) изгнанник2) отбросы5. горн. воздушный мост6. ав. верхний из двух пересекающихся на одном уровне воздушных коридоров2. [͵əʋvəʹkɑ:st] a1. покрытый облаками; мрачный, хмурый ( о небе)2. печальный; угрюмый, мрачный3. затянувшийся, зарубцевавшийся (о шве, ране)3. [͵əʋvəʹkɑ:st] v (overcast)1. 1) покрывать мраком, закрывать тучами; затемнять2) покрываться мраком, закрываться тучами; темнеть2. запошивать ( край); сшивать через край3. редк. покрывать (что-л.); набрасывать (на что-л.)4. наложить шов ( на рану; тж. to overcast a seam) -
63 start
1. [stɑ:t] n1. началоto give smb. a start in life - помочь кому-л. встать на ноги [ср. тж. 6 1)]
to give an ex-convict a fresh start in life - дать бывшему заключённому возможность начать новую жизнь
2. отправление3. 1) тех. начало движения; пуск, запуск2) ав. взлёт3) воен. начало атакиstart line - рубеж атаки [см. тж. 4]
4) косм. запуск двигателя4. спорт. стартstart line - линия старта [см. тж. 3, 3)]
5. 1) преимуществоto get the start of smb. - а) опередить кого-л.; б) получить преимущество перед кем-л.
2) спорт. гандикап6. 1) вздрагивание; рывокto give smb. a start - испугать кого-л., заставить кого-л. вздрогнуть [ср. тж. 1]
he sprang up with a start - он вдруг /рывком/ вскочил (с места)
your sudden, silent appearance gave me quite a start - вы появились так внезапно и бесшумно, что я (прямо-таки) перепугался
2) редк. порыв, приступ7. разг. неожиданность ( часто rum start)♢
by fits and starts - а) урывками; б) неравномерноto get off to a good start - а) удачно стартовать; б) удачно начаться; the conference got off to a good start - начало конференции было обещающим; в) удачно начать (какую-л. работу)
2. [stɑ:t] vto get off to a slow start - медленно развёртываться /развиваться/; ≅ с трудом раскачиваться
I1. 1) отправляться, пускаться в путь, трогатьсяto start in pursuit of smb., smth. - броситься в погоню за кем-л., чем-л.
we're going to start as early as possible - мы отправимся как можно раньше
2) отправлятьto start a train [a ship] - отправлять поезд [пароход]
3) направлятьсяto start north [home] - направляться на север [на родину]
to start forward - броситься /рвануться/ вперёд
2. 1) начинать; приступать (к чему-л.)to start a subject - завести разговор о чём-л. [см. тж. II А 2]
to start a fresh loaf of bread - начать /разрезать/ новую буханку хлеба
we must start work at once - мы должны немедленно приступить к работе /взяться за дело/
when do I start? - когда мне приступить (к работе)?
he got started on his literary work - он всерьёз взялся за свой литературный труд
a young man starting in life - молодой человек, начинающий жизнь
2) начинатьсяhow did the war start? - как началась война?
the rates start at $10 - налоги взимаются, начиная с десяти долларов
3. 1) порождать, начинатьto start a movement in art - положить начало какому-л. течению в искусстве
2) зажечьto start a fire - а) развести костёр; б) поджечь
4. 1) вздрагивать, пугаться (тж. start up)2) арх. заставить вздрогнуть, испугать5. 1) вскакивать; выскакивать (тж. start up)2) (out of) пробудить от чего-л.the appearance of the teacher at his side started John out of his happy daydreaming - когда учитель появился рядом с ним, Джон очнулся от своих сладких грёз
the audience was started out of its somnolence by a sudden crash of the drums - сонные слушатели проснулись от внезапного грома барабанов
6. 1) сдвигать (с места); расшатыватьthe damage was trifling, not a rivet was started - повреждение было незначительным, ни одну заклёпку не вырвало
2) сдвигаться (с места); расшатываться7. 1) вылезать, выступать2) полигр. выступать ( о листах книги)8. политься, хлынуть9. выливать; переливать10. завести (что-л.), обзавестись (чем-л.)to start a horse [a car, a yacht] - завести себе лошадь [автомобиль, яхту]
to start a family - обзавестись семьёй /детьми/
11. выращивать, разводить12. спорт.1) стартовать (тж. start out)five cars started but only three finished - стартовало пять машин, а к финишу пришло только три
2) давать старт3) быть участником отборочных соревнований ( лёгкая атлетика)II А1. (тж. start up)to start a watch [a motor] - заводить часы [мотор]
2) заводиться (о машине, двигателе)2. поднимать, выдвигать (вопрос и т. п.)to start an objection - юр. делать возражение ( в процессе)
to start a subject - поднять вопрос [см. тж. I 2, 1)]
3. учреждать, основывать (дело, предприятие и т. п.)4. 1) ослаблять, отпускать (трос и т. п.)2) мор. потравливать (шкот, брас)5. расходиться ( о шве)6. 1) коробить ( древесину)2) коробиться ( о древесине)7. охот. поднимать ( дичь)to start a hare - поднять зайца [ср. тж. ♢ ]
II Б1. to start smb. doing smth. побуждать кого-л. к какому-л. действиюthis smell always starts my cat sneezing - от этого запаха моя кошка всегда начинает чихать
to start smb. in life [in business] - помочь кому-л. встать на ноги [начать дело]
there's nobody who could start me off in London - в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги
don't start him off on his invention - не вызывайте его на разговор о его изобретении
4. 1) to start smb. ( off) as smth. принять кого-л. на работу в качестве кого-л.; поставить кого-л. на какую-л. должностьthe station started him as a news announcer - он был принят на радио диктором последних известий
2) to start smb. at some salary установить кому-л. какой-л. окладIII Акак глагол-связка начинать; передаётся тж. приставкой за-♢
to start with - а) начать с того, что..., прежде всего; you have no right to be here, to start with - во-первых, ты не имеешь права находиться здесь; б) сначала, поначалу, сперва; I'll pay you twelve dollars a week to start with - для начала я буду платить тебе двенадцать долларов в неделю
to start the ball rolling - а) начать какое-л. дело; б) начать разговор
to start smth. - заварить кашу
don't you start! - ну, брось!
to start another hare - а) переменить тему разговора; б) поднять новый вопрос; [ср. тж. II А 7]
to start on smb. - разг. дразнить, задирать кого-л.; подшучивать над кем-л.
-
64 footing stop
- footing stop
- nвременная деревянная прокладка [доска] в рабочем шве бетонируемой конструкции
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
65 tuck
- tuck
- nканавка в горизонтальном шве кирпичной кладки (заполняемая затем при расшивке известковым раствором для образования декоративного валика)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
66 staff
- staff
- n1. декоративная деталь из гипсоволокнистого раствора
2. наружная штукатурная обмазка стены
3. угловая накладка
4. уплотняющая накладка [планка] ( в шве между кирпичной кладкой и дверной или оконной коробкой)
5. шест; рейка; веха
6. штат; персонал
- angle staff
- coarse staff
- cross staff
- fine staff
- fixed staff
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
67 stop end
- stop end
- nвременный опалубочный элемент (доска, щит, устанавливаемый в рабочем шве в момент перерыва бетонирования)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
68 expansion strip
Англо-русский словарь технических терминов > expansion strip
-
69 expansion tape
-
70 fixing fillet
закладная деревянная рейка ( в шве кладки); обрешетина -
71 insulating strip
Англо-русский словарь технических терминов > insulating strip
-
72 low spot
1) сварка углубление ( в шве)2) полигр. слабо запечатанный участок; непропечатка из-за вмятин на офсетной форме ( дефект печатания) -
73 pad
2) подбивка4) горн. породная подушка6) сварка наплавленный слой || наплавлять поверхность ( перекрывающими друг друга параллельными валиками)7) строит. опорный камень; пятовый камень9) колодка ( упорного подшипника); вкладыш ( подшипника)12) возд. отбойный щит ( на площадке для опробования двигателей)13) нерегулируемый [постоянный\] аттенюатор14) нерегулируемый удлинитель ( линии связи)15) электрон. контактная площадка; контактный столбик, столбиковый вывод17) полировальник ( носитель абразива)18) полозок ( фильмового канала)20) (графический) планшет21) вчт. дополнять пробелами; заполнять ( блок данных) незначащей информацией22) нуль, "пустышка" ( в криптографии)23) текст. красильный раствор25) швейн. верхняя плечевая накладка26) швейн. наполнитель•-
acoustic system pad
-
antiswell pad
-
articulating pad
-
asbestos pads
-
attenuating pad
-
attenuation pad
-
backup pad
-
bit pad
-
blank pad
-
bogey pad
-
bonding pad
-
bond pad
-
brake pad
-
bump pad
-
center pad
-
charge-impact pad
-
clearance pad
-
concrete pad
-
conductive pad
-
connection pad
-
contact pad
-
cushion pad
-
digitizer pad
-
digitizing pad
-
dipmeter pad
-
electrode pad
-
equalizer bar pad
-
felt pad
-
foot pad
-
friction pad
-
graphics pad
-
gripper pad
-
high-performance brake pad
-
hydraulic pad
-
ink pad
-
inner brake pad
-
insulating pad
-
jacking pad
-
jack pad
-
layer pad
-
line pad
-
liquid-filled pad
-
lubricating pad
-
measuring pad
-
microlaterolog pad
-
microlog pad
-
microresistivity pad
-
mineral fiber pad
-
mounting pad
-
numeric pad
-
oiling pad
-
oil pad
-
outer brake pad
-
polishing pad
-
press pad
-
pressure pads
-
radiator mounting pad
-
reinforcing pad
-
resilient pad
-
resilient sleeper pad
-
resilient tie pad
-
rubber pad
-
rubber-sprung side pad
-
ruled pad
-
sandwich pad
-
scratch pad
-
sealing pad
-
sensor pad
-
set-in pad
-
shock-absorbing rubber pad
-
shoulder pad
-
side-bearing pad
-
side-wall pad
-
snap-out pad
-
spring pad
-
stamp pad
-
stationery pad
-
steel pad
-
strain isolation pad
-
support pad
-
tank pad
-
tension pads
-
terminal pad
-
test pad
-
thrust pad
-
typewriter pad
-
wadding pad
-
wall-contact pad
-
wiring pad
-
wood-wool pad -
74 pallet
1) (грузовой) поддон; палета4) мн. ч. подстопное место6) машиностр. приспособление-спутник; плита-спутник8) собачка ( храпового механизма)10) полигр. стапельная доска, стапельный стол•-
air pallet
-
autochange pallet
-
box pallet
-
cage pallet
-
coded pallet
-
complete pallet
-
covered box pallet
-
crate-type pallet
-
disposable pallet
-
double-decked pallet
-
double-entry pallet
-
expendable pallet
-
filled pallet
-
fixture pallet
-
flat pallet
-
flexible machine pallet
-
folding cage pallet
-
four-way entry pallet
-
machine pallet
-
machined component pallet
-
metal pallet
-
nestable pallet
-
one-trip pallet
-
plastic pallet
-
post pallet
-
retriever pallet
-
returnable pallet
-
reversible pallet
-
roll pallet
-
shuttle part-laden pallet
-
single-decked pallet
-
slave pallet
-
slip pallet
-
timber pallet
-
track link pallet
-
two-way entry pallet
-
unpressurized pallet
-
well pallet
-
winged pallet
-
wire box pallet
-
work transfer pallet
-
workholding pallet -
75 slip
1) мех. сдвиг || сдвигать(ся)2) скольжение; проскальзывание || скользить; проскальзывать3) буксование, пробуксовка || буксовать, пробуксовывать4) оползень5) оползание || оползать7) закладная рейка ( в шве кладки)8) мн. ч. нефт. клинья, клиновой захват9) сил. шликер; суспензия10) бассейн ( между пирсами)12) травить ( канат или якорную цепь)13) возд. обтекание со скольжением || обтекать со скольжением14) боковой увод ( шины)15) длинная узкая полоска ( материала)•to slip a pole, to slip back one pole — отставать на один полюс, пропускать один полюс ( при синхронизации)-
absolute slip
-
angular slip
-
aqueous slip
-
backward slip
-
belt slip
-
building slip
-
cage slip
-
camber slip
-
casing slips
-
casing-head slips
-
casting slip
-
ceramic slip
-
clay slip
-
clock slip
-
clutch slip
-
covered slip
-
cycle slip
-
dog slips
-
drill collar slips
-
drill-pipe slips
-
earth-work slip
-
electrode slip
-
elevator slip
-
enameling slip
-
enamel slip
-
end slip of bars
-
endwise slip
-
fishing slip
-
forward slip
-
frame slip
-
friction slip
-
hinged slips
-
hold-down slip
-
interfacial slip
-
interlamellar slip
-
kinetic slip
-
land slip
-
line slip
-
motor slip
-
multiple slip
-
operating slip
-
overshot slip
-
parting slip
-
phase slip
-
power slips
-
rated slip
-
relative slip
-
riding slip
-
rotational slip
-
senhouse slip
-
tape slip
-
thread slip
-
tire slip
-
tubing slips
-
vitreous slip
-
wheel slip
-
zero slip -
76 wormhole
-
77 закладная деревянная рейка
Англо-русский словарь технических терминов > закладная деревянная рейка
-
78 закладная рейка
( в шве кладки) slipАнгло-русский словарь технических терминов > закладная рейка
-
79 свищ
blue hole, ( в отливке) hole, knot, pipe сварка, ( в сварном шве) wormhole -
80 углубление
См. также в других словарях:
шве́йник — швейник … Русское словесное ударение
шве́йница — швейница … Русское словесное ударение
шве́ллер — швеллер, а; мн. ы, ов … Русское словесное ударение
шве́рмер — швермер … Русское словесное ударение
швеёй — [швея] … Словарь употребления буквы Ё
ШВЕ — школа верховой езды образование и наука … Словарь сокращений и аббревиатур
шве́ды — ов, мн. (ед. швед, а, м.; шведка, и, мн. шведки, док, дкам, ж.). Нация, основное население Швеции, а также лица, относящиеся к этой нации … Малый академический словарь
шве́йка — и, род. мн. швеек, дат. швейкам, ж. разг. устар. То же, что швея. Таня очутилась в модном магазине и в течение четырех лет прошла тяжелую школу петербургской швейки. Мамин Сибиряк, Не мама. Непрерывно трещали машины швеек. М. Горький, Мои… … Малый академический словарь
швејк — (по името на Чехот Јозеф Швејк, главниот јунак на романот Добриот војник Швејк од Јарослав Хашек) 1. тип на добродушен војник симулант 2. смешен војник воопшто … Macedonian dictionary
Шве́йггера и́рис-пинце́т — (С. Schweigger, немецкий офтальмолог конца XIX в.) инструмент для захвата радужной оболочки в виде пинцета, тонкие концы рабочих губок которого изогнуты и снабжены зубчиками … Медицинская энциклопедия
Шве́йггера ка́псульный пинце́т — (С. Schweigger; син. Швейггера пинцет) инструмент для разрушения части передней капсулы хрусталика. при экстракапсулярной экстракции катаракты; представляет собой пинцет с тонкими изогнутыми губками, имеющими по три зубца, расположенные на… … Медицинская энциклопедия