-
21 определиться
1) ( выясниться) être déterminé; être fixé ( быть установленным); se former ( о характере) -
22 переменчивость
ж.variabilité f; mobilité f, inconstance f ( о характере) -
23 переменчивый
variable, changeant; mobile, inconstant, versatile ( о характере) -
24 подвижность
-
25 прямой
1) droit2) (без заездов, пересадок, остановок и т.п.) directпрямое сообщение — communication f ( или liason f) directe3) ( непосредственный) directиметь прямое отношение к делу — être directement lié à l'affaire4) ( о характере) droit; franc (f franche) ( откровенный); sincère ( искренний); rond (fam) ( решительный)5) (явный, верный) vraiпрямая необходимость — nécessité urgente6) грам. directпрямое дополнение — complément direct -
26 скрытный
cachottier, fermé; dissimulé (о характере и т.п.)скрытный характер — caractère cachottier -
27 строптивый
mutin, rebelle, réfractaire; rétif (о характере; о лошади) -
28 тяжелый
1) lourdтяжелый груз прям. и перен. — charge lourde; fardeau lourd2) ( суровый) dur; sévère ( строгий); onéreux ( обременительный)тяжелая обязанность — obligation pénible ( или fastidieuse)4) ( серьезный) grave5) ( мучительный) pénible; triste ( печальный)тяжелые времена — temps m pl difficiles6) (о человеке, характере) difficileтяжелый характер — caractère difficile••тяжелая промышленность, тяжелая индустрия — industrie lourdeтяжелая артиллерия — artillerie lourde, grosse artillerieтяжелый дыхание — respiration difficile ( или lourde)тяжелый сон — sommeil lourdтяжелая пища — nourriture f indigesteс тяжелым сердцем — le cœur gros, le cœur serréу меня тяжелая голова — j'ai la tête lourde -
29 уживчивый
accommodant, d'un commerce facile; sociable ( о человеке); facile, traitable, commode ( о характере) -
30 уравновешенность
ж.( о характере) équilibre m, pondération f -
31 фальшивый
1) ( поддельный) faux (f fausse); forgé ( о документе); artificiel, postiche (о волосах, зубах)2) (о человеке, характере) faux (f fausse); hypocrite ( лицемерный)3) муз. faux (f fausse), dissonant•• -
32 характер
м.дурной характер — mauvais caractèreпрямота характера — rondeur f de caractèreхарактер почвы, характер грунта, характер местности — nature du terrain•• -
33 ce qui n'est pas clair n'est pas français
что не ясно, то не по-французски (слова А. Ривароля в его "Рассуждении о всемирном характере французского языка")Dictionnaire français-russe des idiomes > ce qui n'est pas clair n'est pas français
-
34 cire molle
мягкий, податливый ( о характере) -
35 de chien
1) собачий, неприятный, скверный, отвратительный (о характере, погоде и др.)2) сильный, нестерпимый (о боли и др.) -
36 en plein air
1) (тж. à l'air libre, au grand air) под открытым небом, на свежем, на чистом, на вольном воздухеMadame Philippe, à genoux, allume, en plein air, la lessiveuse avec du papier et des bûchettes et elle écoute si le feu pétille. Elle dit bientôt: - Je crois qu'il commence à faire la vie. (J. Renard, Bucoliques.) — Госпожа Филипп, на коленях, разжигает прямо во дворе костер под чаном, подкладывая бумагу и поленца и прислушиваясь к потрескиванию огня. Вскоре она говорит: - Кажется, начинает разгораться.
Dans une rue transversale, un petit cinéma en plein air, où nous entrons. (A. Gide, Voyage au Congo.) — В одном из переулков мы видим кино под открытым небом и заходим туда.
2) на свободеJusqu'ici, tu étais fixée à un fort pilier: tu n'as pu jurer de ton caractère; te voilà en plein air; agis d'après toi. (Stendhal, Lettres intimes, 1808.) — До сих пор у тебя была надежная опора, и ты не могла судить о своем характере. Теперь же ты свободна и должна действовать на свой страх и риск.
Tu as tiré trois ans. Et voilà trois mois, une fois à l'air libre, tu es venu rôder autour de la maison. (G. Simenon, La pipe de Maigret.) — - Ты отсидел три года, а вот уже три месяца, с тех пор как ты на свободе, ты бродишь вокруг этого дома.
-
37 moyen terme
(moyen terme [тж. terme moyen])компромисс, среднее решениеAvec ce je ne sais quoi d'indéfinissable, du moins pour moi, qu'il y a dans votre caractère, si vous ne faites pas fortune, vous serez persécuté; il n'y a pas de moyen terme pour vous. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — В вашем характере, по крайней мере, с моей точки зрения, есть что-то такое, что ставит вас перед выбором: либо вы делаете карьеру, либо вас преследуют всю жизнь. Середины для вас нет.
-
38 recourir aux grands remèdes
Philippe le Bel était menacé d'excommunication s'il refusait de laisser partir pour Rome les prélats français. Toutefois, il chercha à négocier. Sa nature le portait à épuiser les moyens de conciliation avant de recourir aux grands remèdes. (J. Bainville, Histoire de France.) — Филиппу Красивому грозило отлучение от церкви за отказ отпустить в Рим французских прелатов. Однако он пытался уладить дело переговорами с Папой. В его характере было искать пути к примирению, прежде чем пускать в ход крайние средства.
Dictionnaire français-russe des idiomes > recourir aux grands remèdes
-
39 reprendre ses billes
(reprendre [или retirer] ses billes)1) разг. выйти из игры, из дела, перестать вкладывать деньги во что-либоBien sûr, le serment était gênant, il n'était pas dans le caractère de Quentin de reprendre ses billes. Mais quelle valeur pouvait conserver un vœu qui était devenu une gageure, une gageure qui tournait à l'entêtement? (A. Blondin, Un singe en hiver.) — Конечно, клятва связывала Квентина, и не в его характере было выходить из игры. Однако какое значение мог сохранять обет, превратившийся в немыслимую затею, затею, переходящую в нежелание уступить?
Claude haussa les épaules. - Ils ont retardé mon film. Le devis a doublé. Ils vont essayer d'accrocher une coproduction avec l'Italie. Par ailleurs, il paraît que le distributeur français veut retirer ses billes. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — Клод пожала плечами. - Они задержали мой фильм. Расходы удвоились. Похоже, что они попытаются устроить совместное производство с итальянской фирмой. Однако французский кинопрокатчик собирается выйти из дела.
2) арго вернуться к своим показаниям ( о задержанном)Dictionnaire français-russe des idiomes > reprendre ses billes
-
40 clause au porteur
условие о предъявительском характере ценной бумаги; указание на ценной бумаге "на предъявителя"
См. также в других словарях:
УЧЕНИЕ О ХАРАКТЕРЕ — УЧЕНИЕ О ХАРАКТЕРЕ, характерология – учение о формировании и сущности характера и о его значении для личности в целом, а также учение о личности вообще (изучение личности); родоначальником учения о характере следует считать Юлиуса Банзена. Это… … Философская энциклопедия
УЧЕНИЕ О ХАРАКТЕРЕ, характерология — учение о формировании и сущности характера и о его значении для личности в целом, а также учение о личности вообще (изучение личности); родоначальником учения о характере следует считать Юлиуса Банзена. Это учение ставит себе целью объяснить… … Философская энциклопедия
в характере — См … Словарь синонимов
В характере — кого, чьём. Свойственно кому либо. Работа была не трудная, но обидная. Не в характере Егора было ходить по ночам вдоль коровника (С. Диковский. Егор Цыганков) … Фразеологический словарь русского литературного языка
отклонение в характере — charakterio nukrypimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Ypač ryškus charakterio bruožas veikiant ir bendraujant, trukdantis prisitaikyti, dar vadinamas akcentuacija. Akcentuotas charakteris būdingas paaugliams ir ankstyvosios jaunystės… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
решение о характере ремонта — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN repair level decision … Справочник технического переводчика
В характере — 1. кого, чьём. Разг. Свойственно, присуще кому л. ФСРЯ, 503. 2. [быть] Пск. Пребывать в плохом настроении, сердиться. СПП 2001, 77 … Большой словарь русских поговорок
Ошибка в характере совершаемого действия или бездействия — заблуждение виновного относительно совершаемого им общественно опасного деяния. Например, лицо считает, что похищает чужое имущество тайно, не зная о том, что за его действиями наблюдают посторонние люди; содеянное квалифицируется как кража … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
Национальный характер — Национальный характер сложное социальное явление и понятие в философии, культурологии, социальной психологии, этнологии и этнополитологии, описывающее устойчивые особенности, характерных для членов того или иного национального (этнического) … Википедия
Кенесары Касымов — 6 й хан Среднего жуза 1841 1847 Предшественник: Губайдулла хан … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия