-
41 положительный
положительн||ыйприл в разн. знач. θετικός, ἀναμφισβήτητος, βέβαιος:\положительныйый ответ ἡ καταφατική (или θετική) ἀπάντηση· \положительныйый по́люс физ. ὁ θετικός πόλος· \положительныйый герой (в литературном произведении) ὁ θετικός ήρωας· \положительныйая степень гран. ὁ θετικός βαθμός· \положительныйый человек ὁ θετικός ἀνθρωπος. -
42 раскрытие идеи
-
43 запутанный
запу́та||нный1. (спутанный) komplikita;2. перен. (сложный) implikita, nedeĉifrebla;\запутанныйть 1. (спутать) kompliki, konfuzi, senordigi;2. перен. impliki;\запутанныйться прям., перен. implikiĝi.* * *1) прич. от запутать2) прил. embrollado, enredado; confuso; complicado ( сложный)запу́танный расска́з — relato confuso
запу́танное де́ло — maraña f
* * *1) прич. от запутать2) прил. embrollado, enredado; confuso; complicado ( сложный)запу́танный расска́з — relato confuso
запу́танное де́ло — maraña f
* * *adjgener. amazacotado (о литературном произведении), complicado (сложный), confuso, embrollado, enredado, folletinesco, intrincado, rebujado, revuelto, torcedero, torcido, vedijoso (о волосах), vedijudo (о волосах), enrevesado, babélico, enmarañador, enredoso, inextricable, laberìntico, revesado, revoltoso -
44 пустой
пуст||о́й1. malplena;vaka (незанятый);2. (бессодержательный) senenhava (о разговоре);frivola (о человеке);3. (напрасный) vana;\пустойые слова́ vanaj vortoj;\пустойа́я отгово́рка vana preteksto.* * *прил.1) vacío, hueco ( полый); deshabitado ( нежилой); desierto ( пустынный); despoblado ( обезлюдевший)пусто́й желу́док — estómago vacío
2) разг. ( свободный от дел) libre, exento3) разг. ( ничем не сдобренный) sin condimentoпить пусто́й чай — beber té solo
4) ( бессодержательный) vacío, huero; ligero, veleidoso, frívolo ( несерьёзный)пуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)
пусты́е слова́ — palabras hueras
5) ( ни на чём не основанный) fútil, frívolo; huero, vano, inútil ( напрасный)пусты́е наде́жды — vanas esperanzas
пусты́е угро́зы — amenazas hueras
пусты́е стра́хи — temores infundados
пуста́я отгово́рка — simple pretexto
••пуста́я поро́да горн. — roca estéril, ganga f
пусто́е ме́сто — nulidad f, cero a la izquierda
пусто́й но́мер — vano empeño; callejón sin salida; tiempo perdido
с пусты́ми рука́ми — con las manos vacías
перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar
* * *прил.1) vacío, hueco ( полый); deshabitado ( нежилой); desierto ( пустынный); despoblado ( обезлюдевший)пусто́й желу́док — estómago vacío
2) разг. ( свободный от дел) libre, exento3) разг. ( ничем не сдобренный) sin condimentoпить пусто́й чай — beber té solo
4) ( бессодержательный) vacío, huero; ligero, veleidoso, frívolo ( несерьёзный)пуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)
пусты́е слова́ — palabras hueras
5) ( ни на чём не основанный) fútil, frívolo; huero, vano, inútil ( напрасный)пусты́е наде́жды — vanas esperanzas
пусты́е угро́зы — amenazas hueras
пусты́е стра́хи — temores infundados
пуста́я отгово́рка — simple pretexto
••пуста́я поро́да горн. — roca estéril, ganga f
пусто́е ме́сто — nulidad f, cero a la izquierda
пусто́й но́мер — vano empeño; callejón sin salida; tiempo perdido
с пусты́ми рука́ми — con las manos vacías
перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, echar lanzas en la mar; hablar por hablar
* * *adj1) gener. baldìo, de cascabel gordo (о литературном произведении), deshabitado (нежилой), desierto (пустынный), despoblado (обезлюдевший), fantasioso, fatuo, fruslero, frìvolo (несерьёзный), fútil, hueco (полый), huero (об орехе и т.п.), inútil (напрасный), ligero, veleidoso, veraniego, fastoso, fastuoso, faustoso, huero, inane, papelero, robado (о доме), vacìo, vano2) colloq. (ñè÷åì ñå ñäîáðåññúì) sin condimento, (свободный от дел) libre, exento3) liter. baladì4) eng. estéril (о породе), vacuo5) math. vacio6) Chil. fallo (о колосе), papelón (о человеке)7) S.Amer. tilingo -
45 расположение частей
-
46 вода
eau f* * *ж.1) eau fпрото́чная вода́ — eau courante
стоя́чая вода́ — eau stagnante [-gn]
пре́сная вода́ — eau douce
жёсткая вода́ — eau dure, eau calcaire
мя́гкая вода́ — eau douce
сыра́я вода́ — eau non bouillie
вода́ из-под кра́на — eau du robinet
кипячёная вода́ — eau bouillie
роднико́вая вода́ — eau de source, eau vive
питьева́я вода́ — eau potable
минера́льная вода́ — eau minérale
территориа́льные во́ды — eaux territoriales
весе́нние во́ды — les crues printanières
по́чвенные во́ды — eaux souterraines
е́хать водо́й — aller (ê.) par eau
2) мн.- воды••чи́стой вод́ы ( о драгоценном камне) — d'une belle eau, de la première eau
вы́вести кого́-либо на чи́стую во́ду разг. — прибл. montrer qn sous son vrai jour
мно́го воды́ утекло́ разг. — il a passé de l'eau sous les ponts
он воды́ не замути́т разг. — прибл. il est doux comme un agneau
ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — прибл. filer doux
как с гу́ся вода́ разг. — прибл. comme si de rien n'était
он льёт во́ду на мою́ ме́льницу — il porte de l'eau à mon moulin
в статье́ мно́го воды́ — il y a beaucoup de délayage dans cet article
как в во́ду опу́щенный разг. — прибл. tout abattu, tout triste; comme une âme en peine
он как в во́ду гляде́л разг. — прибл. il a vu clair tout de suite; c'est à croire qu'il est sorcier
* * *n1) gener. remplissage (в литературном произведении)2) colloq. sauce, rinçure3) liter. délayage -
47 всякая всячина
-
48 высмеивать
см. высмеять* * *v1) gener. bafouer, blaguer, caricaturer, dauber, faire des gorges chaudes, mettre en chanson, moquer, parodier, ridiculiser, satiriser, tourner (qn) en ridicule (кого-л.), traduire (qn) en ridicule (кого-л.), berner, blasonner, railler2) colloq. gouailler4) liter. accommoder 10) (qn), fronder -
49 интрига
-
50 развязка
ж.1) (в романе, драме) dénouement mнеожи́данная развя́зка — coup m de théâtre
де́ло идёт к развя́зке — l'affaire tire à sa fin
2) ( разветвление) bifurcation fтра́нспортная развя́зка — bifurcation
* * *n1) gener. découplage, dénouement (тж. лит.), dénoûment (тж. лит.), échangeur (транспортная), catastrophe (в драме), événement (в литературном произведении)2) eng. séparation (цепей)3) construct. (транспортная) croisement, saut-demouton4) radio. découplement, isolateur, séparation5) IT. débrochabilité, isolation6) busin. dénouement (спора, конфликта) -
51 часть, состоящая из десяти разделов
nDictionnaire russe-français universel > часть, состоящая из десяти разделов
-
52 изуродованный сокращениями
Universale dizionario russo-italiano > изуродованный сокращениями
-
53 проводить
I1) см. провести2) ( обладать проводимостью) avere la conduttività, essere conduttoreII1) (сопровождая, довести) accompagnare, andare insieme2) (отправить, снарядить в дорогу) salutare, veder partire3) ( выразить своё отношение уходящему) salutare* * *I несов. В1) см. провести2) ( осуществлять) condurre vt, effettuare vt; realizzare vt; portare avantiпроводи́ть политику мира — <condurre / perseguire / portare avanti> una politica di pace
проводи́ть исследования — condurre / effettuare ricerche
проводи́ть на практике — attuare vt, mettere in atto / in pratica
проводи́ть мысль (в литературном произведении) — sviluppare / svolgere <un concetto / la tesi (di)>
3) физ. эл. essere conduttoreII сов. В1) ( сопровождать) accompagnare vt; condurre vtпроводи́ть до дома — accompagnare fino a casa
проводи́ть на вокзал — accompagnare alla stazione
проводи́ть взглядом перен. — seguire / accompagnare con gli occhi
2) ( снарядить в дорогу) preparare vt (per il viaggio)* * *v1) gener. condurre (время, жизнь), menare (время, жизнь), passare (время), trascorrere (время), passare, tenere, trascorrere, istituire, promovere, promuovere, svolgere2) liter. svolvere3) eng. condurre (воду, газ и т.п.) -
54 раздел
м.1) ( разделение) spartizione ж., divisione ж., ripartizione ж.2) ( часть текста) capitolo м., sezione ж.3) ( специальная область) settore м., ramo м.* * *м.1) ( действие) spartizione f ( территории), divisione fразде́л имущества — divisione dei beni
2) ( часть текста) sezione f, parte f; rubrica f (в газете, журнале)разде́л книги — parte del libro
3) (то, что разделяет) limite m* * *n1) gener. appendice, divisa (имущества, доходов и от.п.), spartimento, divisione, paragrafo, ramo (техники, хозяйства и т.п.), ripartizione, rubrica (в газете, журнале), scompartimento (книги, произведения), spartizione3) econ. sezione, ramo4) account. titolo, titolo (в бухгалтерской книге)5) fin. capitolo, divisa (имущества, доходов), rubrica, scorporamelo, scorporo -
55 создавать образ героя
Universale dizionario russo-italiano > создавать образ героя
-
56 подлинник
оригінал (-лу), (сочинения) первотвір (-твору), (рукописи, письма) первопис (- пису). -ник контракта - оригінал контракту. -ники писем - автентичні листи. Согласно с - ником - з оригіналом згідно (в згоді). Согласно -ннику - згідно з оригіналом.* * *1) оригіна́л, -у; (преим. о литературном произведении) первотві́р, -тво́ру, першотві́р2) ( образец) жив. взіре́ць, -рця́ -
57 срисовать
-
58 срисовывать
-
59 идейность
moral substance/fibre; moral intelligence; ideological content (о литературном произведении)* * ** * *moral substance/fibre; moral intelligence -
60 необработанный
1) (о земле)
uncultivated
2) (о материале)
crude, inwrought
3) (о литературном произведении)
unpolished* * ** * *uncultivated; untilled* * *coarsecruderawroughrudeuncultivatedundevelopedundressedunfinishedunhewnunimprovedunmanufacturedunreclaimeduntreated
См. также в других словарях:
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
Методы домарксистского литературоведения — I. Метод и мировоззрение. II. Проблемы историографии домарксистского литературоведения. III. Краткий обзор основных течений домарксистского литературоведения. 1. Филологическое изучение памятников слова. 2. Эстетический догматизм (Буало, Готтшед … Литературная энциклопедия
Сюжет — 1. С. в литературе отражение динамики действительности в форме развертывающегося в произведении действия, в форме внутренне связанных (причинно временной связью) поступков персонажей, событий, образующих известное единство, составляющих некоторое … Литературная энциклопедия
Библиография литературы — БИБЛИОГРАФИЯ ЛИТЕРАТУРЫ. Зародившись в древней Греции, наряду с критикой и теорией литературы, история литературы с первой эпохи своего существования была тесно связана с Б. У александрийских ученых в III в. до христ. эры критика текстов… … Литературная энциклопедия
Литература — Содержание и объем понятия. Критика домарксистских и антимарксистских воззрений на Л. Проблема личного начала в Л. Зависимость Л. от социальной «среды». Критика сравнительно исторического подхода к Л. Критика формалистической трактовки Л.… … Литературная энциклопедия
Теория литературы — теоретическая часть литературоведения, входящая в литературоведение наряду с историей литературы и лит ой критикой, опирающаяся на эти области литературоведения и вместе с тем дающая им принципиальное обоснование. С другой стороны, Т. л.… … Литературная энциклопедия
СЮЖЕТ — (фр., от лат. subjectum предмет). Содержание, сплетение внешних обстоятельств составляющих основу извест. литерат. или художеств. произведения; в музыке: тема фуги. На театральном языке актер или актриса. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Писарев, Дмитрий Иванович — даровитый критик; родился 2 октября 1840 г. в родовом селе Знаменском, на границе Орловской и Тульской губерний. До 11 лет он рос в семье единственным любимым сыном; воспитывался под влиянием матери бывшей институтки; к 4 летнему возрасту уже… … Большая биографическая энциклопедия
Писарев Д. И. — Писарев Д. И. ПИСАРЕВ Дмитрий Иванович (1840 1868) знаменитый публицист и литературный критик. Р. в селе Знаменском Орловской губ. в состоятельной помещичьей семье. Среднее образование получил в одной из петербургских гимназий. В 1856 1861 учился … Литературная энциклопедия
сюжет — а; м. [франц. sujet] 1. Совокупность последовательно развивающихся событий, составляющих основное содержание художественного произведения. С. пьесы. Развитие сюжета. 2. Тема, предмет изображения в произведении изобразительного и музыкального… … Энциклопедический словарь
ХАРАКТЕР — художественный (от греч. charaktēr отпечаток, признак, отличительная черта), образ человека в литературном произведении, очерченный с известной полнотой и индивидуальной определенностью, через который раскрываются как исторически… … Литературный энциклопедический словарь