Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

о+корабле

  • 101 Routine

    сущ.
    1) общ. бездушный автоматизм, заведённый порядок, опыт, расписание, сноровка, рутина, навык, распорядок службы
    3) мор. (стандартная) корабельный распорядок, распорядок дня (на корабле)
    5) тех. подпрограмма, стандартная программа
    8) выч. нормальный режим работы, стандартная последовательность (выполнения), (стандартная) подпрограмма (ñì. Programm), программа

    Универсальный немецко-русский словарь > Routine

  • 102 Schiffspassage

    сущ.
    общ. переезд на корабле, переправа на корабле, переправа на судне, переезд на судне

    Универсальный немецко-русский словарь > Schiffspassage

  • 103 durchschiffen

    гл.
    1) общ. проплывать (на судне, напр., через канал)
    2) книжн. проплывать (на судне какое-л. пространство), объезжать
    3) ВМФ. переплывать на корабле, обходить (на катере)
    4) судостр. объезжать (на корабле), переплыть море

    Универсальный немецко-русский словарь > durchschiffen

  • 104 הפליגו

    הפליגו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הִפלִיג [לְהַפלִיג, מַ-, יַ-]

    1.отплывать; плыть (о корабле) 2.преувеличивать, заходить далеко

    הִפלִיג בְּשִבחוֹ שֶל

    очень хвалил, усиленно восхвалял

    ————————

    הפליגו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הִפלִיג [לְהַפלִיג, מַ-, יַ-]

    1.отплывать; плыть (о корабле) 2.преувеличивать, заходить далеко

    הִפלִיג בְּשִבחוֹ שֶל

    очень хвалил, усиленно восхвалял

    Иврито-Русский словарь > הפליגו

  • 105 השיטו

    השיטו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    הֵשִיט [לְהָשִיט, מֵ-, יָ-]

    1.пускать в плавание 2.перевозить по воде (на лодке, корабле)

    הֵשִיט (עִם הַזֶרֶם)

    сплавить (по течению)

    ————————

    השיטו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֵשִיט [לְהָשִיט, מֵ-, יָ-]

    1.пускать в плавание 2.перевозить по воде (на лодке, корабле)

    הֵשִיט (עִם הַזֶרֶם)

    сплавить (по течению)

    Иврито-Русский словарь > השיטו

  • 106 hajó

    судно тр.средство
    * * *
    формы: hajója, hajók, hajót
    1) су́дно с, парохо́д м; кора́бль м

    a hajón — на борту́

    2) архит кора́бль м, неф
    * * *
    [\hajót, \hajója, \hajók] 1. корабль h., судно;

    aknakereső \hajó — минный тральщик;

    aknarakó \hajó — минный заградитель; atomhajtású \hajó — атомоход; судно с атомным двигателем; csapatszállító \hajó — военно-транспортное судно; Diesel-motoros \hajó — теплоход; egyárbocos \hajó — одномачтовое судно; evezős \hajó — гребное судно; farkerekes \hajó — заднеколесник; faszállító \hajó — лесовоз; fedélzet nélküli kis folyami \hajó — трешкоут; folyami \hajó — речной пароход; речное судно; gabonaszállító \hajó — зерновоз; háromárbocos \hajó — трёхмачтовое судно; tört. háromevezős \hajó — трирема; három fedélzetű \hajó — трёхпалубное судно; jégtörő \hajó — ледокольный пароход; kábelfektető \hajó — пароход, прокладывающий кабель; kerekes \hajó — колёсное судно; kereskedelmi \hajó — коммерческий/торговый корабль;

    коммерческое/торговое судно;

    kirakó/átrakó \hajó — разгрузное/разгрузочное судно;

    kísérő \hajó — конвойное судно; конвоир; kis mertílőképességű\hajó — маломерное судно; lapos fenekű folyami \hajó (pl. a Dnyeperen) — байдак; óriás \hajó — огромное/громадное судно; légpárnás \hajó — судно на воздушной подушке; ötezer tonnás \hajó — судно водоизмещением в пять тысяч тонн; parti \hajó — каботажное судно; каботажник; partról vontatott \hajó — бечевое судно; portyázó \hajó — рейдер; szállító \hajó — транспортное судно; személyszállító \hajó — пассажирский корабль; szénszállító \hajó — угольщик; szovjet lobogó alatt úszó \hajó — корабль/пароход под советским флагом; tengeri \hajó — морское судно; tőkesúlyos \hajó — килевое судно; úszó \hajó — корабль на плаву; villamos \hajó — электроход; vitorlás \hajó — парусное судно; vontató \hajó — буксирное судно; \hajó bal oldala — левый борт; бакборт, бакборд; \hajó dülöngése — бортовая качка; a \hajó előre-hátra ingása (bukdácsolása) — килевая качка; \hajó feneke — дно; \hajó jobb oldala — правый борт; штирборт; \hajó kormányzása — управление судном; a \hajó nyomvonala — килевая линия судна; a \hajó sodra — кильватер; \hajó száma/jelzete — позывные tsz.; árut \hajóba rak — грузить v. нагружать/ нагрузить товары на судно; franko/költségmentesen \hajóba rakva — франко-судно; (átv. is) kidob a \hajóból выбросить v. выкинуть за борт; \hajón — на корабле; (a fedélzeten) на борту; \hajón megy — плыть на корабле; \hajón szállít — перевозить на пароходе/судне; \hajón (gőzhajón) utazik — ехать на пароходе; felvesz — а \hajóra взять на борт; \hajóra száll — садиться/сесть на корабль; \hajóra szállás — посадка на судно; \hajót dokkba visz — ставить судно в док; \hajót kiköt — пришвартовывать/пришвартовать v. причаливать/причалить судно; \hajót vontat (parton haladva) — бурлачить; közm. nagy \hajónak mély víz kell — большому корабли большое плавание;

    2. müsz. (varrógépen) челнок, каретка;
    3.

    ép. templom \hajója — корабль h., неф;

    4.

    \hajó alakú — в виде корабли

    Magyar-orosz szótár > hajó

  • 107 kikötni

    vminél, vmi mellett
    останавливаться на чем после долгих поисков
    vmit
    оговаривать условия себе
    оговаривать напр: условия
    причаливать о корабле
    пришвартоваться о корабле
    * * *
    формы глагола: kikötött, kössön ki
    1) vmihez прича́ливать/-лить, пристава́ть/-ста́ть к бе́регу, при́стани
    2) перен, что огова́ривать/-вори́ть что

    Magyar-orosz szótár > kikötni

  • 108 εκπορθμευομαι

        1) pass. быть увозимым или уезжать на корабле
        

    (ἐκπεπόρθμευται χθονός, sc. Ἑλένη Eur.)

        2) med. увозить на корабле
        

    (Μενέλαος ἐκπεπόρθμευται χθονός, sc. Ἑλένην Eur.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκπορθμευομαι

  • 109 ναυσθλοω

        [из ναυστολέω]
        1) перевозить на корабле, увозить морем
        

    (τινα πατρῴας ἀπο γᾶς; med. τινα εἰς Ἀθήνας Eur.)

        2) med. плыть на корабле

    Древнегреческо-русский словарь > ναυσθλοω

  • 110 ναυστολεω

        1) перевозить на корабле, везти с собою
        

    (δάμαρτα, τὰς ξυμφοράς Eur.; ἴδια ἐπικώμια Pind.)

        2) править, управлять, направлять
        

    (τέν πόλιν Eur.)

        τὼ πτέρυγε ποῖ ναυστολεῖς ; Arph. — куда направляешь ты крылья, т.е. свой полет?

        3) плыть на корабле, ехать морем
        

    (ἐξ Ἰλίου Soph.; πρὸς οἴκους ἀπ΄ Ἰλίου Eur.)

        4) проезжать

    Древнегреческо-русский словарь > ναυστολεω

  • 111 πλατη

         πλάτη
        дор. πλάτᾱ (λᾰ) ἥ
        1) досл. лопасть весла, перен. весло Aesch., Soph.
        

    οὐρίῳ πλάτῃ κατηγόμην Soph. — я счастливо приплыл;

        ναυτίλῳ πλάτῃ Soph., Eur. — на корабле, по морю;
        πλάτῃ φυγεῖν Eur.бежать на корабле

        2) анат. пластинчатый орган (сплющенный хвост, плавник, ласт, перепонка и т.п.) Arst.
        3) писчая табличка, страница

    Древнегреческо-русский словарь > πλατη

  • 112 binnen boord

    на борту; на корабле
    * * *
    предл.
    общ. на борту, на корабле

    Dutch-russian dictionary > binnen boord

  • 113 binnenboords

    на борту; на судне; на корабле
    * * *
    нареч.
    мор. на борту, на корабле, на судне

    Dutch-russian dictionary > binnenboords

  • 114 blokwerk

    клетчатая ткань; система блоков на корабле; набор трубок одного тона в органе
    * * *
    сущ.
    1) общ. клетчатая ткань, система блоков на корабле

    Dutch-russian dictionary > blokwerk

  • 115 dekofficier

    мичман; старший унтер-офицер на корабле
    * * *
    сущ.
    мор. мичман, старший унтер-офицер на корабле (боцман и др.)

    Dutch-russian dictionary > dekofficier

  • 116 draaitoren

    вращающаяся башня; поворотная башня
    * * *
    сущ.

    Dutch-russian dictionary > draaitoren

  • 117 een schip bevaren

    Dutch-russian dictionary > een schip bevaren

  • 118 verschepen

    переправить морем, перевезти морем; переправить водным путём; переправить по реке; отправить морем
    * * *
    гл.
    общ. отправлять на корабле, перевозить на корабле

    Dutch-russian dictionary > verschepen

  • 119 zeekrijgsraad

    сущ.
    общ. военный совет на корабле, военный суд на корабле

    Dutch-russian dictionary > zeekrijgsraad

  • 120 bezzałogowy

    непилотируемый (о космическом полёте, корабле); беспилотный;

    lot \bezzałogowy непилотируемый полёт; полёт без экипажа

    * * *
    непилоти́руемый (о космическом полёте, корабле); беспило́тный

    lot bezzałogowy — непилоти́руемый полёт; полёт без экипа́жа

    Słownik polsko-rosyjski > bezzałogowy

См. также в других словарях:

  • Корабле... — корабле... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: корабль (кораблевождение, кораблекрушение, кораблестроение и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • На корабле утро — обложка «На корабле утро»  четвертый роман Александра Зорича по миру Сферы Великорасы, открывающий второй, после трилогии «Завтра война», цикл романов  «На корабле». В …   Википедия

  • Бунт на корабле (альбом) — Бунт на корабле …   Википедия

  • Балерина на корабле — Тип мультфильма рисованный …   Википедия

  • Бунт на корабле — Альбом Король и Шут Дата выпуска 2004 Записан Студия «Добролёт» Жанр панк рок, хардкор …   Википедия

  • Динозавры на космическом корабле — 226 – Динозавры на космическом корабле (Dinosaurs on a Spaceship) Серия «Доктора Кто» Актёры Доктор Мэтт Смит (Одиннадцатый Доктор) …   Википедия

  • В Корабле — (Уфа,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Кирова 91, Уфа, Россия, Опис …   Каталог отелей

  • Жилые помещения на корабле — помещения для размещения экипажа корабля в свободное от несения вахты время, а также воинских команд (например, десанта). К жилым помещениям на корабле относятся каюты и кубрики. Они имеют системы отопления, вентиляции, кондиционирования,… …   Морской словарь

  • Линейное расположение артиллерии на корабле — расположение орудий или артиллерийских башен одного калибра на корабле в диаметральной плоскости или по борту. Наиболее широкое распространение получило линейно возвышенное расположение, при котором одно орудие (башня) устанавливается с… …   Морской словарь

  • Приборка на корабле — мероприятие по поддержанию чистоты и порядка на корабле. Различаются приборки ежедневные или малые (утренние, перед обедом, ужином, после поверки) и еженедельные (большие). Для проведения приборки личный состав распределяется согласно расписанию… …   Морской словарь

  • Богатый о корабле, бедный о кошеле. — (т. е. тужит). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»