Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

о+ком-н

  • 41 одобрительно

    одобри́тельно отозва́ться о ком-чем-л. — birinden; bir şeyden takdirle bahsetmek

    одобри́тельно улыбну́ться — tasvip makamında gülümsemek

    Русско-турецкий словарь > одобрительно

  • 42 отзываться

    несов.; сов. - отозва́ться
    1) ( откликаться) seslenmek, ses vermek

    никто́ не отозва́лся — kimse ses vermedi

    2) demek, söylemek, söz etmek; nitelemek ( характеризовать)

    хорошо́ отзыва́ться о ком-л.biri için iyi söylemek

    3) ( сказываться) etkilemek

    Русско-турецкий словарь > отзываться

  • 43 побеспокоиться

    сов.
    (о ком, чем) düşünmek

    Русско-турецкий словарь > побеспокоиться

  • 44 покрывать

    несов.; сов. - покры́ть
    1) örtmek; kaplamak ( обивать)

    покрыва́ть го́лову (платко́м) — başını örtmek

    покрыва́ть дом / кры́шу черепи́цей — çatıyı kiremitle örtmek

    стол, покры́тый стекло́м — üzeri camlı masa

    покрыва́ть кра́ской — boya sürmek, boyamak

    покрыва́ть ла́ком — vernik sürmek, verniklemek

    покрыва́ть глазу́рью — sır sürmek, sırlamak

    облака́ покры́ли не́бо — bulutlar gökyüzünü kapladı

    верши́на горы́ всегда́ покры́та сне́гом — dağın doruğu daima karla örtülü / kaplı

    страна́ покры́та ты́сячами озёр — ülke sayısı binleri bulan göllerle kaplı

    4) ( заглушать - о звуках) boğmak, bastırmak
    5) karşılamak; kapatmak

    покрыва́ть расхо́ды — giderleri / masrafları karşılamak

    покрыва́ть дефици́т — açığı kapatmak

    покры́ть долг — borcu kapatmak

    покрыва́ть чью-л. вину́ — birinin kabahatini örtmek

    7) ( расстояние) katetmek, almak
    8) карт. kesmek
    ••

    э́то (по-пре́жнему) покры́то та́йной — bu sır altında kalıyor

    соверши́в э́тот по́двиг, он покры́л себя́ неувяда́емой сла́вой — gösterdiği kahramanlık şanını ölümsüzleştirdi

    Русско-турецкий словарь > покрывать

  • 45 пост

    I м
    1) posta; nöbetçi ( часовой)

    вы́ставить посты́ — postalar çıkarmak

    2) ( место) yer, nokta; merkez; nöbet yeri

    наблюда́тельный пост — gözetleme yeri / notası

    3) ( должность) görev; mevki (-ii)

    находи́ться на высо́ком посту́ — yüksek bir mevkide bulunmak

    кандида́т на пост президе́нта — cumhurbaşkanlığına aday

    он и́збран на пост председа́теля правле́ния — yönetim kurulu başkanlığına seçildi

    вы́двинуть свою́ кандидату́ру на пост дире́ктора — müdürlüğe adaylığını koymak

    они́ назна́чены на ключевы́е посты́ в госаппара́те — devlet aygıtının kilit noktalarına getirildiler

    II м
    perhiz церк.; oruç (-cu) мус.

    Русско-турецкий словарь > пост

  • 46 похвально

    похва́льно отзыва́ться о ком-чем-л. — birinden, bir şeyden övgü ile söz etmek

    2) безл. övgüye değer

    Русско-турецкий словарь > похвально

  • 47 пренебрежение

    с
    1) hor görme / bakma, istihfaf (etme)

    вы́казать своё пренебреже́ние к кому-л. — birini istihfaf ettiğini / hiçe saydığını / hiç saymadığını göstermek

    говори́ть о ком-л. с пренебреже́нием — birinden istihfafla söz etmek

    2) küçümseme, istihfaf; hiçe sayma, görmezden gelme

    отнести́сь с пренебреже́нием к чему-л.bir şeyi istihfafla karşılamak

    Русско-турецкий словарь > пренебрежение

  • 48 пробуждать

    несов.; сов. - пробуди́ть, врз

    пробужда́ть в ком-л. любо́вь к природе — birinde doğa sevgisi uyandırmak

    пробуди́ть к жи́зни но́вые пробле́мы — yeni sorunlar yaratmak

    Русско-турецкий словарь > пробуждать

  • 49 разбегаться

    I разб`егаться
    сов., разг.
    II разбег`аться
    несов.; сов. - разбежа́ться

    де́ти с кри́ком разбежа́лись — çocuklar bağırışarak (sağa sola) kaçıştı

    они́ разбежа́лись кто куда́ — her biri bir tarafa kaçtı

    ребя́та тут же разбежа́лись по дома́м — çocuklar derhal evlerine koşuştular

    е́сли бы он разбежа́лся, пры́гнул бы и да́льше — hız alsaydı daha da uzun atlardı

    Русско-турецкий словарь > разбегаться

  • 50 раздражать

    несов.; сов. - раздражи́ть
    1) asabını bozmak, sinirine dokunmak

    не раздража́й (меня́)! — asabımı bozma!

    2) irkiltmek, tahriş etmek; uyarmak

    раздража́ть нерв гальвани́ческим то́ком — siniri galvanik akımla uyarmak

    раздража́ть дёсны — diş etlerini tahriş etmek / irkiltmek

    Русско-турецкий словарь > раздражать

  • 51 раздражение

    с
    2) irkilme, taharrüş; irkiltme, tahriş

    вы́звать раздраже́ние сли́зистой оболо́чки — mukozayı tahriş etmek / irkiltmek

    3) uyarma, uyarım

    раздраже́ние мы́шцы то́ком — kası akımla uyarma

    Русско-турецкий словарь > раздражение

  • 52 расстёгиваться

    несов.; сов. - расстегну́ться
    1) (о чём-л.) çözülmek; açılmak
    2) (о ком-л.) paltosunun / ceketinin / pardesüsünün düğmelerini çözmek / açmak

    Русско-турецкий словарь > расстёгиваться

  • 53 расшуметься

    сов., разг.
    gürültü etmeye başlamak; gürültü / patırtı çıkarmak, bağırıp çağırmaya başlamak (о ком-л.)

    Русско-турецкий словарь > расшуметься

  • 54 свято

    в соч.

    свя́то храни́ть / оберега́ть что-л.mukaddesatı korur gibi korumak

    свя́то храни́ть па́мять о ком-л. birinin hatırasını aziz tutmak

    Русско-турецкий словарь > свято

  • 55 слово

    söz
    * * *
    с, врз
    söz; kelime, sözcük

    иностра́нное сло́во — yabancı kelime / sözcük

    слова́ национа́льного ги́мна — milli marşın sözleri

    э́то моё после́днее сло́во — son sözüm budur

    после́днее сло́во за прокуро́ром — son söz savcınındır

    всё э́то одни́ слова́! — hepsi laf!

    он челове́к сло́ва — sözünün eridir

    мне на́до сказа́ть тебе́ па́ру слов / два сло́ва — sana iki çift lafım / sözüm var

    не успе́ли мы обменя́ться па́рой слов, как... — daha ancak bir iki cümle konuşmuştuk ki,...

    ему́ двух слов сказа́ть нельзя́ — ona iki lakırdı söyleyemezsin

    ни сло́ва не говоря́ — tek kelime / hiçbir şey söylemeden

    на э́то он не сказа́л ни сло́ва — bu söz üzerine hiç sesini çıkarmadı

    взять сло́во (на собрании)söz almak

    взять сло́во с кого-л.birinden söz almak

    прошу́ сло́ва — söz istiyorum

    в широ́ком смы́сле сло́ва — geniş anlamıyla

    он никому́ не дава́л сло́ва сказа́ть / мо́лвить / вста́вить — kimseye ağız açtırmıyordu

    ••

    сло́во в сло́во — kelimesi kelimesine

    сло́во за́ сло́во — laf lafı açar (ya)

    на слова́х (устно)sözle

    то́лько на слова́х — sadece lafta

    не на слова́х, а на де́ле — lafta değil fiiliyatta

    рассказа́ть что-л. в не́скольких слова́х — bir iki kelimeyle anlatmak

    ни сло́вом сказа́ть, ни перо́м описа́ть — фольк. yazı ile sözle anlatılamaz

    сло́во серебро́, молча́ние - зо́лото — погов. söz gümüşse sükut altındır

    стра́нный челове́к! - Стра́нный не то сло́во! — acayip adam! - Acayip de laf mı / söz mü?

    оста́ться на слова́х — sözde / lafta kalmak

    по его́ слова́м — вводн. сл. onun sözlerine / ifadesine göre

    к сло́ву сказа́ть — вводн. сл. sözü açılmışken

    одни́м сло́вом — вводн. сл. tek kelime ile, kısacası, halısı, velhasıl

    че́стное сло́во — şeref / namus sözü

    че́стное сло́во! — namusum hakkı için!

    даю́ че́стное сло́во — namusum üzerine söz veriyorum

    ве́рить на́ слово — söze inanmak

    Русско-турецкий словарь > слово

  • 56 служить

    несов.; сов. - послужи́ть
    1) тк. несов. hizmet etmek; memurluk etmek ( быть служащим)

    служи́ть секретарём — sekreterlik / katiplik etmek

    служи́ть сто́рожем — bekçilik etmek

    он слу́жит в ба́нке — bankada memurdur / görevlidir

    на по́чте он (никогда́) не служи́л — posta memurluğu yaptığı yoktur

    2) тк. несов. hizmet etmek

    служи́ть наро́ду — halka hizmet etmek

    служи́ть в а́рмии — orduda hizmet etmek; askerlik yapmak ( о срочной службе)

    3) görevi yapmak, vazifesi görmek

    служи́ть мо́сто́м для... —... için bir köprü görevi yapmak

    приме́ром тому́ слу́жит... —... buna örnektir

    пусть случи́вшееся послу́жит вам уро́ком — olanlar size ders olsun

    служи́ть приме́ром для кого-л.biri için örnek olmak

    э́та (археологи́ческая) нахо́дка послу́жит исто́чником для иссле́дования — bu buluntu araştırmalar için kaynaklık yapacak

    не́которое вре́мя го́род служи́л столи́цей импе́рии — kent bir süre için imparatorluğun başkentliğini yapmıştı

    доска́ служи́ла весло́м — tahta kürek vazifesi görüyordu

    феода́лам кре́пость служи́ла за́мком — kale derebeylere şatoluk yapmıştı

    4) yaramak, gitmek

    э́ти сапоги́ ещё послу́жат па́ру ме́сяцев — bu çizme bir iki ay daha gider

    5) тк. несов. ( о собаках) salta durmak

    Русско-турецкий словарь > служить

  • 57 снежок

    м
    1) ( снежный ком) kar topu
    2) (снежки́) мн. ( игра) kar topu oyunu

    Русско-турецкий словарь > снежок

  • 58 сносить

    I несов.; сов. - снести́
    1) ( вниз) indirmek
    2) ( относить) sürükleyip götürmek

    кора́бль сноси́ло тече́нием на юг — akıntı gemiyi sürükleyip güney tarafına götürüyordu

    3) almak, alıp götürmek; uçurmak

    дом снесло́ пото́ком — evi sel aldı / alıp götürdü

    ве́тром снесло́ кры́шу — rüzgar damı uçurdu

    сель снёс по́чву с поле́й — sel tarlaları süpürüp götürdü

    4) uçurmak, budayıvermek

    снести́ кому-л. голову — birinin kellesini uçurmak, birinin boynunu vurmak

    ста́рый дом снесли́ — eski ev yıktırıldı

    6) перен. ( терпеть) katlanmak, tahammül etmek, sineye çekmek
    7) разг. ( сбивать с ног) düşürmek; alaşağı etmek
    II сов., разг.
    ( износить) eskitmek

    Русско-турецкий словарь > сносить

  • 59 сочетаться

    несов., сов.

    в нем сочета́лись поэ́т и учёный — şahsında şairlikle bilginliği birleştirmişti

    2) тк. несов. ( гармонировать) uyuşmak
    ••

    сочета́ться бра́ком уст.evlenmek

    Русско-турецкий словарь > сочетаться

  • 60 срок

    м
    1) süre, zaman, vakit (- kti)

    срок наказа́ния — ceza süresi, mahkumiyet

    срок слу́жбы / но́ски (обмундирования и т. п.)miat (-)

    что́бы продли́ть срок слу́жбы мото́ра... — motorun ömrünü uzatmak için...

    на коро́ткий срок — kısa bir süre için

    сро́ком на три ме́сяца — üç ay süreyle

    закры́ть что-л. на неопределённый срок — süresiz kapatmak

    срок догово́ра истека́ет в э́том году́ — anlaşmanın süresi bu yıl doluyor

    даю вам три дня сро́ку — size üç gün mühlet veriyorum

    2) vade, süre; tarih

    срок платежа́ — ödemenin vadesi

    срок отъе́зда — hareket tarihi

    срок го́дности (лекарства и т. п.)son kullanılış tarihi

    до сро́ка — vaktinden önce

    3) ( тюремное заключение) hapis cezası, ceza

    получи́ть срок — hüküm giymek, ceza yemek

    ••

    то́чно в срок — tam zamanında / vaktinde, günü gününe

    Русско-турецкий словарь > срок

См. также в других словарях:

  • ком. — ком. коммерческий термин Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ком. комат комиссариат ком. коммун. коммунальный …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • КОМ — муж. комок, комочек; комишка; комища; что либо смятое в кучку; рыхлый обломок, кус, ломоть; жемок, мятешка. Ком глины, снегу, земли; ком белья, измятой бумаги. Ком дерева вологод., ·противоп. комлю, корневищу; вершина, сучья и листва, клуб… …   Толковый словарь Даля

  • Ком — Ком, комок  компактный кусок вещества. Другие значения: Ком (Франция) (фр. Commes)  коммуна. Ком  фамилия: Ком, Абрам (англ. Combe)  английский политический деятель Ком (мифология)  (др. греч. Κῶμος)  бог… …   Википедия

  • ком — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? кома, чему? кому, (вижу) что? ком, чем? комом, о чём? о коме; мн. что? комья, (нет) чего? комьев, чему? комьям, (вижу) что? комья, чем? комьями, о чём? о комьях 1. Ком какого либо вещества,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Ком (язык) — Ком Самоназвание: Itaŋikom Страны …   Википедия

  • комірник — Комірник: Комірник: квартирант, селянин, що не мав власної хати [46 2] люди, що живуть в чужій хаті, квартиранти [XIX] Панщину в Австрії зніс був властиво вже цісар Йосиф II патентом з д. 10 лютого 1789, котрим наказано, що від жовтня 1790 року у …   Толковый украинский словарь

  • ком — коммерческая недвижимость обозначение объекта в недвижимости кОм килоом Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КОМ ключ отключения муфт техн …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ком… — 1. КОМ…1 (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. коммунистический, напр. компартия, Коминтерн, комвуз. 2. КОМ…2 (неол. воен.). Сокращение, употр. в новых сложных словах: 1) в знач. командный, напр. комсостав; 2) в знач.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Ком-Омбо — город на юге Египта (см. Египет), на правом берегу Нила, в 43 км к северу от Асуана, между Эдфу и Асуаном. Население 27,2 тыс. жителей (1966). Железнодорожная станция. Сахарная промышленность, хлопкоочистительный завод. Ком Омбо это бывший Па… …   Географическая энциклопедия

  • КОМ — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»