Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

о+дыме

  • 21 тазаҥдыме

    тазаҥдыме
    1. прич. от тазаҥдаш
    2. в знач. сущ. оздоровление; нормализация чего-л.

    Азийыште обстановкым тазаҥдыме шотышто практический ошкылын кӱлешан улмыжым палемдыме. «Мар. ком.» Отмечена необходимость практических шагов по нормализации обстановки в Азии.

    Марийско-русский словарь > тазаҥдыме

  • 22 таҥдыме

    таҥдыме
    Г.: тӓнгдӹмӹ
    одинокий, не имеющий друга

    Лишыл таҥдыме еҥ огеш пале пиалым. М. Казаков. Человек, не имеющий близкого друга, не знает счастья.

    Марийско-русский словарь > таҥдыме

  • 23 товаҥдыме

    товаҥдыме
    1. прич. от товаҥдаш
    2. прил. спутанный, путаный, беспорядочный, взъерошенный

    Тыге, товаҥдыме кыша рончалте. «Ончыко» Итак, путаный след оказался разгаданным.

    3. в знач. сущ. спутывание, взъерошивание, взлохмачивание

    Мардежын товаҥдымыжлан кӧра уржам тӱредаш неле. Трудно жать рожь из-за спутывания её ветром.

    Сравни с:

    куктымо

    Марийско-русский словарь > товаҥдыме

  • 24 шӱкаҥдыме

    шӱкаҥдыме
    Г.: сӱкӓнгдӹмӹ
    1. прич. от шӱкаҥдаш
    2. в знач. сущ. засорение, замусоривание

    Ер пундаш ден ер воктенсе серлам шӱкаҥдыме ваштареш поро айдеме-влаклан чоткыдын пижашышт кӱлеш. М.-Азмекей. Добрым людям нужно решительно действовать против засорения дна озёр и берегов вокруг озёр.

    Марийско-русский словарь > шӱкаҥдыме

  • 25 йыжыҥдыме

    бессильный, обессилевший, слабый, слабосильный. Йыжыҥдыме рвезе слабый парень; йыжыҥдыме лияш быть обессилевшим.
    □ Куанле увер Унайым вигак йыжыҥдымым ыштыш. А. Юзыкайн. От радостной вести Унай сразу обессилела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йыжыҥдыме

  • 26 сакыраҥдыме

    1. прич. от сакыраҥдаш.
    2. прил. засахаренный. Тыште (нӧ репыште) тӱ рлӧ варене, сакыраҥдыме емыж, шинчалтыме поҥго да тулеч моло саска. «Мар. ком.». В погребе разные варенья, засахаренные ягоды, солёные грибы и другие плоды.
    3. в знач. сущ. засахаривание. Саскам сакыраҥдыме дене ме тудын витаминжым телылан арален кодена. Засахариванием ягод мы сохраняем на зиму их витамины.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сакыраҥдыме

  • 27 чараҥдыме

    1. прич. от чараҥдаш.
    2. прил. обнажённый, нагой, оголённый, голый; лишённый покрова. Чараҥдыме ваче обнаженное плечо; чараҥдыме воштыр оголённый провод. Ср. чара.
    3. в знач. сущ. оголение, обнажение, освобождение от покровов. Мланде авырен шогышаш чодырам куклен локтылыныт, нимогай пайдамат пуэн огыл, чараҥдымышт дене урылт веле пытен. Я. Элексейн. Искорчевав, испортили лес, который должен был оберегать землю, это никакой пользы не дало, из-за оголения земля только обвалилась.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чараҥдыме

  • 28 шӧртняҥдыме

    1. прич. от шӧ ртняҥдаш.
    2. прил. позолоченный, золочёный; покрытый золотом, позолотой. Тендан шӧ ртняҥдыме полатда – Шемер айдемын шинчавӱ д, но шинчавӱ д кошка. «Ончыко». Ваши золочёные дворцы – слёзы простых людей, но слёзы высохнут. Микале шӧ ртняҥдыме шагатым онча, йолжо эркын кая. Ю. Галютин. Микал смотрит на позолоченные часы, медленно передвигает ноги.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧртняҥдыме

  • 29 клубиться (о дыме)

    клубиться (о дыме)
    הִתאַבֵּך [לְהִתאַבֵּך, מִ-, יִ-]

    Русско-ивритский словарь > клубиться (о дыме)

  • 30 куныжаҥдыме

    куныжаҥдыме
    1. прич. от куныжаҥдаш
    2. в знач. сущ. засорение

    Комнатым куныжаҥдымемлан авай мыйым шылтален нале. Мать поругала меня за засорение комнаты.

    Марийско-русский словарь > куныжаҥдыме

  • 31 эҥдыме

    эҥдыме
    1. прич. от эҥдаш
    2. в знач. сущ. жжение, обжигание

    Тул эҥдымылан кӧра я шеҥгек чакналта, я чурийжым кидше дене авыраш тӧча. А. Юзыкайн. Из-за жжения огня то отступает, то пытается закрыть лицо руками.

    Марийско-русский словарь > эҥдыме

  • 32 кальцияҥдыме

    1. прич. от кальцияҥдаш.
    2. прил. кальцинированный. Кальцияҥдыме олым кальцинированная солома.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кальцияҥдыме

  • 33 кумдаҥдыме

    1. прич. от кумдаҥдаш.
    2. в знач. сущ. расширение. Гласностьым кумдаҥдыме нерген йодыш мыланна принципиальный. «Мар. ком.». Вопрос о расширении гласности является для нас принципиальным.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумдаҥдыме

  • 34 кумылаҥдыме

    Г. кымыла́нгдымы
    1. прич. от кумылаҥдаш.
    2. в знач. сущ. стимулирование, поощрение. Очыни, урлыкаш ямдылымылан пашаеҥ-влакым да посна озанлыкым материально кумылаҥдыме иютышто шоналташ жап. «Мар. ком.». Наверное, пора подумать о материальном стимулировании рабочих и отдельных хозяйста за подготовку семенного.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кумылаҥдыме

  • 35 рвезаҥдыме

    1. прич. от рвезаҥдаш.
    2. в знач. сущ. омолаживание, омоложение. Рвезаҥдыме нерген лекцийым колышташ слушать лекцию об омоложении.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рвезаҥдыме

  • 36 резинкаҥдыме

    1. прич. от резинкаҥдаш.
    2. прил. прорезиненный. Тений изи эҥер-влакымат кеҥеж жаплан резинкаҥдыме ткань дене пӱ ялат. «Мар. ком.». Ныне и маленькие речушки прудят прорезиненной тканью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > резинкаҥдыме

  • 37 рыскалаҥдыме

    диал.
    1. прич. от рыскалаҥдаш.
    2. в знач. сущ. предоставление счастья; осчастливление. Мурызо кумылан, поэзий чонан еҥвесымат рыскалаҥдыме --- нерген эре шона. «Ончыко». Человек с настроением певца, с поэтической душой всегда думает о наделении других счастьем. диал.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рыскалаҥдыме

  • 38 рӓвӓдыме

    диал. бестолковый, неприличный, не знающий приличия. Рӓ вӓдыме еҥнимат ок умыло. Бестолковый человек ничего не понимает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӓвӓдыме

  • 39 свежаҥдыме

    1. прич. от свежаҥдаш.
    2. прил. освежённый. Свежаҥдыме юж освежённый воздух.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > свежаҥдыме

  • 40 тазаҥдыме

    1. прич. от тазаҥдаш.
    2. в знач. сущ. оздоровление; нормализация чего-л. Азийыште обстановкым тазаҥдыме шотышто практический ошкылын кӱ лешан улмыжым палемдыме. «Мар. ком.». Отмечена необходимость практических шагов по нормализации обстановки в Азии.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тазаҥдыме

См. также в других словарях:

  • Топки* — или пространство, в котором так сожигается топливо (см. Горючие материалы), чтобы тепло, развивающееся при горении, сообщалось в желаемой мере тем твердым, жидким или газообразным предметам (или пространствам, ими наполненным), которые желательно …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Топки — или пространство, в котором так сожигается топливо (см. Горючие материалы), чтобы тепло, развивающееся при горении, сообщалось в желаемой мере тем твердым, жидким или газообразным предметам (или пространствам, ими наполненным), которые желательно …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Горючие материалы — (Combustibles, Brennstoffe, fuel) в обыденной жизни топливо имеет столь важное значение для согревания жилищ и приготовления пищи, что вместе с хлебом, одеждою и жилищем занимает место между предметами первостепенной потребности. Но на это при… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Болезни, связанные с курением — Курение заметно сокращает жизнь человека (от 3 до 8 лет). Курение вызывает склероз сосудов и становится одним из важнейших факторов, повышающих риск инфаркта миокарда, инсульта, заболеваний артерий сердечной мышцы и мозга. Не удивительно, что у… …   Педагогическая энциклопедия «Воспитание здорового образа жизни учащихся»

  • Сигарета — Сигарета (от французского cigarette  маленькая сигара)  бумажный цилиндр, внутри которого находится измельчённый …   Википедия

  • Тургенев, Иван Сергеевич — знаменитый писатель. Род. 28 октября 1818 г. в Орле. Трудно представить себе большую противоположность, чем общий духовный облик Т. и та среда, из которой он непосредственно вышел. Отец его Сергей Николаевич, отставной полковник кирасир, был… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тургенев Иван Сергеевич — знаменитый писатель. Род. 28 октября 1818 г. в Орле. Трудно представить себе большую противоположность, чем общий духовный облик Т. и та среда, из которой он непосредственно вышел. Отец его Сергей Николаевич, отставной полковник кирасир, был… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • Биди — (хинди बीड़ी), иногда бири (бенгали)  это тонкие, небольшие азиатские сигареты, распространённые в Индии, и некоторых других странах Азии. Представляют собой нарезанные листья необработанного табака с примесью трав, завёрнутые в лист… …   Википедия

  • Окурки — Сигарета Сигарета в пепельнице Сигарета  это небольшая бумажная трубочка (скрутка), зачастую с фильтром, в которую забивают табак для курения. Большая часть бумаги, используемой для производства сигарет, сделана из льна или льняного волокна. Она… …   Википедия

  • Пыхта — Сигарета Сигарета в пепельнице Сигарета  это небольшая бумажная трубочка (скрутка), зачастую с фильтром, в которую забивают табак для курения. Большая часть бумаги, используемой для производства сигарет, сделана из льна или льняного волокна. Она… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»