-
1 оруом
ром. -
2 сүүстэ
1. сто штук; сто раз; сүүстэ аҕал дать сто штук (напр. гвоздей); сүүстэ да эт, оҥоруом суоҕа говори хоть сто раз, всё равно не сделаю; 2. нареч. 1) много раз; ону мин эйиэхэ сүүстэ эппитим об этом я тебе говорил много раз; 2) разг. употр. в отриц. оборотах: мин эйиэхэ сүүстэ оҥоруом! так я тебе и сделаю! (не дождёшься); кини эйиэхэ сүүстэ этэн биэриэ! так он тебе и скажет! (не дождёшься). сүүсчэ разг. см. сүүсчэкэ. сүүсчэкэ около ста, приблизительно сто; до ста; лекцияҕа сүүсчэкэ киһи баара на лекции присутствовало приблизительно сто человек. -
3 сөп
1. правильный; сөп этии правильное предложение; сөп санаа правильное мнение; 2. частица да, хорошо, ладно; сөп, кэлиэм хорошо, я приду; сөп, оҥоруом ладно, я сделаю; сөп дуо модальное словосочет. ладно; кэлэн барбыттара диэриҥ, сөп дуо? скажите им, что мы приходили, ладно?; 3. нареч. довольно, достаточно; сөп улахан довольно большой; сөп үчүгэй достаточно хороший; сөп күүстээх киһи довольно сильный человек \# себүн көр= как следует проучить кого-л., дать хорошую взбучку кому-л.; сөп диэ модальное словосочет. разг. согласись, согласитесь, не правда ли; нтини билбит буоллар, сөп диэ, боппуруоһу ордук сытыытык туруоруохха баар этэ если бы это знали, то, согласитесь, вопрос надо было ставить более остро. -
4 хойут
1. нареч. потом, после, позднее; хойут кэлиэм потом приду; хойут оҥоруом я (это) после сделаю; хойут туруо он встанет позднее; 2. послелог, упр. исх. п. после; позже; тохсунньуттан хойут после января. -
5 экчи-бааччы
нареч. непременно, обязательно, во что бы то ни стало; итини экчи-бааччы оҥоруом я это сделаю во что бы то ни стало.