-
61 interluco
inter-lūco, —, ātum, āre [ lux ]очищать, подчищать ( adultas oleas PM); разрежать ( densitatem ramorum PM) -
62 interputo
inter-puto, —, —, āreместами очищать, подрезывать (ficos Cato; rosas Col) -
63 limpido
—, —, āre [ limpidus ]очищать, промывать ( vulnera limpidanda Veg) -
64 liquo
I āvī, ātum, āre1) делать жидким, разжижать, растоплять ( nives Vtr); плавить (aes, vitrum PM)2) очищать, процеживать (vinum H, PM); промывать ( silĭcem rivo saliente Man)II līquo арх. Acc = linquo -
65 locus
ī m.(pl. loci отдельные места, отрывки из книг и loca места, связанные друг с другом, местности, области)loco movēre Ter, C — вытеснять, прогонятьlocum facĕre O etc. — освобождать (очищать) местоex (de) loco superiōre dicere C — говорить с возвышенного места, с трибуны, с ораторской кафедрыex aequo loco dicere C — говорить в сенате или вести частную беседуlocum habere C — иметь место, происходить, ноquo loci (quo loco) C, T — в каком месте, гдеubicumque locorum H — повсюду, где (где бы ни)(in) loco — на своём месте или уместно, кстати ( loco lecta poēmăta adjungĕre C), тж. вместо ( filii loco esse C) или словно ( aliquem diligĕre in fratris loco Ter)priore loco C — сначала, сперва, прежде всегоnunc meus l. est Sen — теперь моя очередь, ноnulla ars loco discitur Sen — ни одно искусство не может быть изучено на ходу (т. е. в путешествиях)2) служебное или общественное положение, пост, должность, звание, происхождение (senatorius C; loca consularia L)aliquem loco movere Cs — сместить (снять) кого-л. с должностиtenui L (obscuro, infĭmo, inferiore C) loco natus, тж. ignobĭlis loco T — незнатного (простого) происхождения3) воен. позиция (locum tenere, relinquere Cs; loco pellere bAfr)4) земельный участок, имение, поместье (l. est pars aliqua fundi Dig)5) местность, область или почва (natura loci Cs; loca ignōta, frigida, frumentaria Cs)suo loco pugnare Cs или pugnam facere Sl — сражаться в удобной местностиl. munitus Sl — укреплённый участок6) жилище, жильё ( locum sub terra facere Nep)l. lautiaque L — помещение и содержаниеloca tacentia V — мир безмолвия, т. е. подземный мир, преисподняяlaeti loci V — «жилище блаженных» ( место в загробном мире для праведников)7) (pl. loci, редко loca) раздел сочинения, глава, отрывок (multos poētarum locps ediscere, Q)8) предмет, тема, вопрос, пункт (is l. tractatus est ab eo in duobus libris Q)9) pl. основоположения, тезисы, принципыloci communes C — общие положения, но10) момент, времяinterea loci Pl, Ter — между темpost id locorum или postea loci Sl — вслед за темad id locorum Sl, L — до того (времени)ex hoc loco Pl или ad locum L — тут же, немедленно(in) loco — своевременно, вовремя ( dulce est desipere in loco H)11) случай, возможность, повод (alicujus rei, alicui rei или ad aliquid)hoc loco Pt — в данном случаеsi quis adhuc precibus l. V — если всё ещё я могу просить о чём-л.misericordiae locum relinquere Cs — сжалиться, смилостивиться12) положение, состояние, обстоятельства, условия (res erat eo loci C; pejore loco non potest res esse Ter)13) отношение -
66 luo
I luī, luitūrus, ere1) очищать, освобождать ( insontes errore VF)2) искупить, заглаживать ( aliquid pecuniā L)l. stuprum morte L — искупить (смыть) бесчестье смертью3) (за)платить, оплачивать, погашать (aes alienum QC; debĭtum CTh)l. poenam pro aliquā re O (rei alicujus C, Just) — понести наказание за что-л.II luo, —, —, ere (преим. в приставочных глаголах: abluo, diluo etc.) -
67 lustro
I lūstro, āvī, ātum, āre [ lustrum II ]1) святить, освящать, очищать, искупать жертвоприношением (Capitolium L; populum C; agros V; aliquem purā undā, flammis O)3) (тж. l. oculis Pt) обозревать, осматривать (aliquid lumine Lcr, V; totam urbem Pt)4) рассматривать,, обдумывать ( aliquid ratione animoque C)5) обходить, объезжать, проходить, посещать (Pythagoras Aegyptum lustravit C; l. aequor navibus V)l. aliquem choreis V — танцевать вокруг кого-л.vestigia alicujus l. V — идти по чьим-л. следамcursūs l. perennes Lcr — пробегать по неизменным путямl. pericula V — проходить через опасности6) освещать, озарять (sol cunctă suā luce lustrat C; l. lampade terras V; igne vago tellurem Lcn)II lustro, ōnis m. [ lustrum I ] -
68 mollio
īvī, (iī), ītum, īre [ mollis ]1) размягчать, разминать, ( ceram pollĭce O); размачивать ( Cererem in vino O); растоплять, плавить ( ferrum H); разваривать ( herbas flammā O); взрыхлять ( agros C); мягко устилать ( humum foliis O)2) прясть ( lanam trahendo O)3) облагораживать, улучшать ( fructūs feros colendo V); облегчать ( opus O); смягчать, облегчать ( poenam O); укрощать ( feroces animos Sl); изнеживать, расслаблять ( aliquem animos C); успокаивать, умерять, унимать (iras L; tristitiam mero H); умерять ( hiemes aestatesque Sen); ослаблять крутизну, делать более отлогим ( clivum Cs)4) мед. расслаблять, очищать (ventrem CC; alvum PM)5) делать тоньше или нежнее (vocem C, Q)6) кастрировать (ferro mollita juventus Lcn)7) делать привычнее или приятнее (m. verba usu C) -
69 mundo
āvī, ātum, āre [ mundus I \]чистить, очищать (locum V; praesēpe Col) -
70 nudo
nūdo, āvī, ātum, āre [ nudus ]1) обнажать (corpus O, L; caput crine Pt; gladium L); раздевать ( aliquem C); вскрывать ( viscĕra V); скалить ( dentes Lcr)2) обмолачивать ( messes O)3) опустошать ( agros populando L); разграблять, расхищать ( omnia C); грабить, обирать ( provinciam C); разорять, доводить до нищеты ( alea nudavit aliquem H)4) расчищать ( spatium Col)5) вынимать ( telum vaginā Nep)6) обнаруживать, выявлять, открывать (ingenium alicujus H; consilia QC; voluntates hominum L)8) лишать, отнимать (aliquem aliquā re C, Su); смещать с должности, лишать звания ( aliquem Eutr) -
71 perlustro
per-lūstro, āvī, ātum, āre1) проходить, обходить ( agros L)2) обозревать, окидывать (aliquid oculis L, Sil или animo C)3) культ. очищать ( aliquid sulphure Col)4) внимать, благоговейно слушать (p. solenni prece dicta, sc. Sibyllae St) -
72 permundo
per-mundo, —, —, āre -
73 perpurgo
per-pūrgo, āvī, ātum, āre1) полностью очищать (alvum Cato; aliquem quādam herbulā C)perpurgatis auribus dare operam alicui Pl — с величайшим вниманием слушать кого-л. -
74 propurgo
prō-pūrgo, —, —, āre -
75 purgito
—, —, āre [intens. к purgo ]чистить, очищать ( angiporta Pl — v. l.) -
76 puto
I āvī, ātum, āre [одного корня с putus I ]1) чистить, очищать ( vellus Vr)2) подрезывать, подстригать, подчищать (vites V; arbores Cato)II puto, avī, ātum, āre [ putus I ]1) размышлять, обдумывать, взвешивать (aliquid C etc.)2) сводить счёты, производить расчёты, подсчитывать, рассчитываться (p. rationes cum aliquo Cato, C etc.)4) считать, рассматривать, ставить (aliquid magni, nihili или pro nihilo C etc.; aliquem hostium numero p. C)5) предполагать, полагать, думатьputes, putasses или putares Pt — можно было бы подуматьstare putes, adeo procedunt tempora tarde O — время тянется так медленно, что кажется, будто оно остановилосьputa Pt (=finge) — вообрази, представь себе, допустимnec est quod putes illum quicquam emere Pt — и не думай, будто ему приходится что-л. покупать -
77 replumbo
re-plumbo, —, ātum, āreочищать от свинца (aliquid Sen, Dig) -
78 repolio
re-polio, —, —, īre -
79 repurgo
re-pūrgo, āvī, ātum, āre2) прояснять ( caelum repurgatum O)3) удалять, устранять ( quidquid in Aenēa fuerat mortale O) -
80 retergeo
re-tergeo, tersī, —, ēreвытирать, очищать (vulnera CA; fossas Amm)
См. также в других словарях:
очищать — обчищать, просеивать, зализывать, рушить, клеровать, лупить, расчищать, проветривать, обворовывать, чистить, обкрадывать, соскабливать, соскребывать, отлизывать, шелушить, прокашливать, ошкуривать, полоть, обкашивать, опрастывать, начищать,… … Словарь синонимов
ОЧИЩАТЬ — ОЧИЩАТЬ, см. об. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Очищать — см. Чистота, нечистота, чистый, нечистый, очищение … Библейская энциклопедия Брокгауза
ОЧИЩАТЬ — ОЧИЩАТЬ, очищаю, очищаешь. несовер. к очистить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
очищать — ОЧИСТИТЬ, ищу, истишь; ищенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
очищать — ОЧИЩАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОЧИСТИТЬ, ищу, истишь), что, от чего и без доп. Заплатить пошлины и налоги за вещь, товар (или нелегально оформить документы, что они заплачены). Тачку (машину) очистить. См. также очищенный … Словарь русского арго
очищать — углублять дно — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы углублять дно EN dredge … Справочник технического переводчика
очищать от нагара — очищать от накипи — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы очищать от накипи EN scalesc … Справочник технического переводчика
ОЧИЩАТЬ, ОЧИСТИТЬ — распутать, расправить, освободить. О. сигнал команда, подающаяся в тех случаях, когда флаги какого либо сигнального сочетания запутались. По этой команде сигнальщик, стоящий на соответствующем фале, подергивает запутавшееся сигнальное сочетание… … Морской словарь
очищать (буровой раствор) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN treat … Справочник технического переводчика
очищать (жёлоб от грязи) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN crumb … Справочник технического переводчика