Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

очеловечиваться

  • 1 очеловечиваться

    сов. umanarsi

    Большой итальяно-русский словарь > очеловечиваться

  • 2 humanize

    verb
    1) очеловечивать; смягчать; облагораживать
    2) становиться гуманным
    * * *
    (v) делать гуманным; облагораживать; облагораживаться; облагородить; очеловечивать; очеловечиваться; смягчать; смягчаться; смягчить
    * * *
    * * *
    (Amer.) [hu·man·ize || 'hjuːmənaɪz] v. очеловечивать, смягчать, облагораживать, делать гуманным
    * * *
    облагораживать
    очеловечивать
    очеловечиваться
    смягчать
    смягчить
    * * *
    1) а) очеловечивать б) очеловечиваться 2) а) смягчать б) смягчаться; становиться гуманным

    Новый англо-русский словарь > humanize

  • 3 humanise

    (v) делать гуманным; облагораживать; облагородить; очеловечивать; очеловечиваться; смягчать; смягчаться; смягчить; становиться гуманным
    * * *
    очеловечивать
    очеловечиваться

    Новый англо-русский словарь > humanise

  • 4 очеловечиться

    сов. см. очеловечиваться.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > очеловечиться

  • 5 humanize

    [ʹhju:mənaız] v
    1. 1) очеловечивать
    2) очеловечиваться
    2. 1) смягчать; облагораживать; делать гуманным

    he is beginning to get humanized - он становится мягче /общительнее/

    2) смягчаться, облагораживаться; становиться гуманным
    3. наделять человеческими свойствами

    to humanize (cow's) milk - спец. изменять состав (коровьего) молока для приближения его к женскому молоку ( при искусственном вскармливании)

    НБАРС > humanize

  • 6 s'humaniser

    БФРС > s'humaniser

  • 7 очеловечивать

    несов. - очеловечивать, сов. - очеловечить
    В

    Большой итальяно-русский словарь > очеловечивать

  • 8 humanize

    ['hjuːmənaɪz]
    1) Общая лексика: делать (более) человечным, делать гуманным, делать нежнее (о тоне), облагораживать, облагораживаться, облагородить, очеловечивать, очеловечиваться, очеловечить, смягчать, смягчаться, смягчить, становиться гуманным

    Универсальный англо-русский словарь > humanize

  • 9 humanize

    [`hjuːmənaɪz]
    очеловечивать
    очеловечиваться
    смягчать; облагораживать, ослаблять, умерять
    смягчаться; становиться гуманным

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > humanize

  • 10 ember

    * * *
    формы: embere, emberek, embert
    челове́к м

    emberek — лю́ди мн; наро́д м

    sok ember — мно́го наро́ду

    magas ember — челове́к высо́кого ро́ста

    * * *
    [\embert, \emberе, \emberek] 1. человек, (tsz.) люди, (néha) народ;

    az utca tele volt \emberekkel — улица была полна людьми/народу; (számnévi jelzővel) negyven \ember сорок человек;

    alacsony (növésű) \ember — малорослый человек; человек низкого/небольшого роста; nép. малыш; alapos. \ember — основательный человек; barlangi \ember — пещерный человек; borzas/bozontos (hajú) \ember — лохматый человек; nép. лохмач; csupaszív \ember — душа человек; derék \ember — добрый/хороший человек; biz. добряк; egyívású/egyforma vágású \emberek — люди одного помёта/склада; az egyszerű \emberek — простые люди; nép. простой люд; elveszett \ember — пропащий человек; szól. его песенка спета; крышка ему; félénk \ember — робкий/застенчивый человек; gúny. красная девица; hanyag/ pontatlan \ember — неаккуратный/неисправный человек; igaz \ember — настойщий человек; istenfélő \ember — праведник; rég. божий человек; jelentéktelen \ember — незначительный/неважный человек; (szürke kis alak) безличный человек, szól. ни богу свечка, ни чёрту кочерга; kedves \ember — милый человек*; nép. миляга h., n.; kis \ember — маленький человек; человечек; kiváló \ember — выдающийся человек; konzervatív/maradi \ember — консервативный человек; micsoda \emberek! — какие люди! biz. ну и народец! minden rendű és rangú \emberek люди всякого состойния; mozgékony \ember — подвижной человек; művelt \ember — образованный человек; nagy \ember
    a) (magas) — человек высокого роста*; biz. человечище;
    b) átv. великий человек;
    neveletlen/faragatlan \ember — невежа h., n., мужлан;
    nyomorult kis \ember biz. — человечишко; ő nem olyan \ember — не такой/fc/z таковский он человек; régi vágású \ember — человек старого закала; remek \ember — золото человек; sok/rengetef \ember — многолюден; много/множество народу; szép szál \ember — человек высокого póeraj рослый человек; szeszélyes \ember — прихотливый человек; tanult \emberek — учёные люди; tapasztalt \ember — опытный человек; az \emberek ezrei — тысячи людей; \ember alakú/formájú — человекообразный, человекоподобный; \ember lesz belőle biz. — выйти в люди; \emberként, \ember módjára — по-людски; egy \emberként — как один человек; все как один; \embert farag vkiből rég. — выводить/вывести кого-л. в люди; \emberré válás — очеловечение, воплощение; \emberré válik/lesz — очеловечиваться/очеловечиться;

    2. átv. (vkinek a híve) сторонник кого-л.;

    tört. а király \emberei — люди, находящиеся на королевской службе; (hívei) сторонники/приближённые короли; б jó \emberem он мой доброжелатель;

    ő az én \emberem — он — свой человек; teljesen a mi \emberünk biz. — свой в доску; nem az én \emberem (nem tetszik nekem) — он не по мне; van vhol \embere (közbejárója, jó ismerőse) — есть свой рука где-л.; volt nekik itt \emberük — была у них здесь рука; önt a mi \emberünknek tekintjük — вы для нас свой человек;

    3. (alkalmazott) служащий, работник, рабочий;

    a szállító \emberei (szállítómunkások) — грузчики экспедитора/ экспедиции;

    4. nép. (férfi) мужчина h.;
    5. nép. (férj) муж; б. (általános alanyként) az

    \emberek azt beszélik — говорит;

    az-\ember azt gondolná — можно подумать; az \ember fáradt és mégis zavarják — человек устал, а его беспокоят; az \ember nem hisz a szemének — смотришь и глазам не веришь; hiába mondja neki az \ember — сколько ему ни толкуй; az \embernek az a benyomása, hogy — … создается впечатление, что…; ahány \ember, annyi vélemény — сколько голов, столько умов;

    7. tsz. {társaság} люди, общество;

    \emberek közé megy. — показываться на людях; людей посмотреть и себя показать;

    8.

    szól. (elvégre) \emberek vagyunk — все мы люди/человеки;

    \ember a talpán ! — молодец!; nézze meg az \ember ! — ну вот ещё!; \ember \ember ellen — один на один; \ember \ember hátán — как сельди в бочке; \emberére akadt — нашла коса на камень; közm. nincsen \ember hiba nélkül — на всякого мудреца довольно простоты; a fát gyümölcséről, az \embert tetteiből ismerheted meg — дерево смотри в плодах, человека в делах; a szegény \embert még az ág is húzza — на бедного Макара все шишки валятся

    Magyar-orosz szótár > ember

  • 11 ՄԱՐԴԱՆԱԼ

    ացա Очеловечиваться, очеловечиться.

    Armenian-Russian dictionary > ՄԱՐԴԱՆԱԼ

  • 12 ՄԱՐԴԿԱՅՆԱՑՎԵԼ

    վեց Очеловечиваться, очеловечиться.

    Armenian-Russian dictionary > ՄԱՐԴԿԱՅՆԱՑՎԵԼ

  • 13 s'humaniser

    сущ.
    общ. облагораживаться, очеловечиваться, приближаться к человеку, принимать человеческий облик, смягчаться, становиться общительнее

    Французско-русский универсальный словарь > s'humaniser

  • 14 biến thành

    перерастание; перерастать; превращение; претворять; превращать; претворяться; праевращать; превращаться; перевоплощать; перевоплощаться; перевоплощение; оборачиваться; обращать; обращаться; выливаться; делать; вырастать; фетишизировать; законспирировать; засекречивать; распыляться; распылять; распыление; очеловеченный; очеловечение; очеловечивать; очеловечиваться; фетишизировать; колонизировать; переходить; обращать

    Вьетнамско-русский словарь > biến thành

  • 15 humanize

    ['hjuːmənaɪz]
    гл.
    1)
    2)
    а) смягчать; облагораживать, ослаблять, умерять
    б) смягчаться; становиться гуманным

    Англо-русский современный словарь > humanize

  • 16 humanise

    очеловечивать
    очеловечиваться

    English-Russian smart dictionary > humanise

  • 17 humanize

    облагораживать
    очеловечивать
    очеловечиваться
    смягчать
    смягчить

    English-Russian smart dictionary > humanize

  • 18 humanize

    1. v очеловечивать
    2. v очеловечиваться
    3. v смягчать; облагораживать; делать гуманным
    4. v смягчаться, облагораживаться; становиться гуманным
    5. v наделять человеческими свойствами
    Синонимический ряд:
    render civil (verb) civilize; cultivate; domesticate; edify; enlighten; enrich; reclaim; reclaim from barbarism; render civil

    English-Russian base dictionary > humanize

  • 19 biến thành

    перерастание; перерастать; превращение; претворять; превращать; претворяться; праевращать; превращаться; перевоплощать; перевоплощаться; перевоплощение; оборачиваться; обращать; обращаться; выливаться; делать; вырастать; фетишизировать; законспирировать; засекречивать; распыляться; распылять; распыление; очеловеченный; очеловечение; очеловечивать; очеловечиваться; фетишизировать; колонизировать; переходить; обращать

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > biến thành

  • 20 nhân cách

    личность; нравственность; психопатия; психопат; персонифицировать; очеловечиваться; олицетворять; очеловечение; олицетворение; очеловечивать; очеловеченный

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > nhân cách

См. также в других словарях:

  • очеловечиваться — персонифицироваться, олицетворяться, одушевляться, одухотворяться Словарь русских синонимов. очеловечиваться гл. несов. • олицетворяться • одухотворяться • одушевляться • персонифицироваться наделяться человеческими свойствами (о н …   Словарь синонимов

  • очеловечиваться — ОЧЕЛОВЕЧИТЬСЯ ( чусь, чишься, 1 и 2 л. не употр.), чится; сов. (книжн.). Стать похожим на человека, превратиться в человека. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Очеловечиваться — несов. неперех. 1. Превращаться в человека; становиться похожим на человека. 2. Развивать в себе человеческое начало; становиться человечным, смягчаться. 3. страд. к гл. очеловечивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • очеловечиваться — очеловечиваться, очеловечиваюсь, очеловечиваемся, очеловечиваешься, очеловечиваетесь, очеловечивается, очеловечиваются, очеловечиваясь, очеловечивался, очеловечивалась, очеловечивалось, очеловечивались, очеловечивайся, очеловечивайтесь,… …   Формы слов

  • очеловечиваться — очелов ечиваться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • очеловечиваться — (I), очелове/чиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • очеловечиваться — см. Очеловечить и Очеловечиться …   Энциклопедический словарь

  • очеловечиваться — I см. очеловечиться; аюсь, аешься; нсв. II см. очеловечить; ается; страд …   Словарь многих выражений

  • одушевляться — воспарять мыслью, чувствовать за спиной крылья, зажигаться, одухотворяться, воспарять духом, чувствовать, как поют за спиной крылья, окрыляться, персонифицироваться, загораться, воспламеняться, воодушевляться, вдохновляться, очеловечиваться… …   Словарь синонимов

  • очелове́чивание — я, ср. Действие по знач. глаг. очеловечивать и состояние по знач. глаг. очеловечиваться …   Малый академический словарь

  • очелове́читься — чусь, чишься; сов. (несов. очеловечиваться). Стать похожим на человека, приобрести свойства человека. || Стать человечным, гуманным. Во взаимной любви с этой крестьянкой я очеловечился. Писемский, Масоны. В капиталистическом мире эти отношения… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»