-
1 охрана общественного порядка
1) Military: security2) Law: protection of public order3) Police term: public order maintenance4) leg.N.P. maintenance of public orderУниверсальный русско-английский словарь > охрана общественного порядка
-
2 охрана общественного порядка
Универсальный русско-немецкий словарь > охрана общественного порядка
-
3 охрана общественного порядка
Русско-итальянский юридический словарь > охрана общественного порядка
-
4 охрана общественного порядка
nUniversale dizionario russo-italiano > охрана общественного порядка
-
5 охрана общественного порядка
Русско-немецкий юридический словарь > охрана общественного порядка
-
6 охрана общественного порядка
( поддержание) maintenance of a public orderРусско-английский юридический словарь > охрана общественного порядка
-
7 боевая охрана (общественного) порядка
Military: securityУниверсальный русско-английский словарь > боевая охрана (общественного) порядка
-
8 полицейская охрана общественного порядка
Law: policingУниверсальный русско-английский словарь > полицейская охрана общественного порядка
-
9 охрана
сущ.( защита) protection; safeguard; safeguarding; (окружающей среды, памятников старины и т.п.) conservation; ( средство защиты тж) safeguard; security; ( надзор) guarding; safe-keeping; (попечение, хранение) custody; ( стража) guardобеспечивать (предусматривать) эффективную охрану авторских прав — to ensure (provide for) the effective protection of copyright
в сопровождении охраны — in custody; under escort
начало (патентной и т.п.) охраны — commencement of protection
объём предоставляемой (предоставленной) охраны — (авторских прав и т.п) extent of protection
последующий срок охраны — (авторского права и т.п.) subsequent term of protection
- охрана государственных границохрана авторских прав на произведения литературы и искусства — protection of copyright in literary and artistic works
- охрана жизни и здоровья
- охрана заключённого
- охрана законных интересов
- охрана здоровья
- охрана изобретений
- охрана культурных ценностей
- охрана безопасности
- охрана личных и имущественных прав
- охрана материнства
- охрана научных открытий
- охрана ноу-хау
- охрана общественного порядка
- охрана окружающей среды
- охрана памятников культуры
- охрана патентных прав
- охрана прав изобретателя
- охрана прав лицензиара
- охрана преступника
- охрана природных ресурсов
- охрана промышленного образца
- охрана свидетеля
- охрана собственности и персонала
- охрана товарных знаков
- охрана труда
- временная охрана
- пограничная охрана
- полицейская охрана
- строгая охрана -
10 охрана охран·а
1) (действие) guarding, protection; (интересов и т.п.) safeguardingохрана природы — preservation of nature, nature protection / conservation
охрана труда — workmen's protection, labour safety / protection
2) (стража) guard(s), escortприбывать в сопровождении вооружённой / конной охраны — to arrive with an armed / mounted escort
береговая охрана — coast / coastal guard
личная охрана президента — bodyguards of the president, presidential bodyguards
пограничная охрана — border / frontier guards
в сопровождении охраны — under escort, in custody
-
11 охрана
ж.1. ( действие) guarding, protectionохрана труда — labour protection; industrial safety measures
охрана природы — nature conservation / preservation
охрана окружающей среды — conservation / preservation of surroundings
2. ( стража) guardв сопровождении охраны — under escort, in custody
-
12 охрана
сущ.( защита) protection;safeguard;safeguarding;( средство защиты тж) safeguard;security;( надзор) guarding;safe-keeping;(попечение, хранение) custody;( стража) guard- охрана здоровья
- охрана интересов
- охрана материнства
- охрана окружающей среды
- охрана памятников культуры
- охрана преступника
- охрана свидетеля
- охрана труда
- пограничная охрана
- полицейская охрана
- строгая охранаохрана жизни и здоровья — protection of smb’s life and health
охрана — ( поддержание) общественного порядка — maintenance of a public order
без \охранаы — unguardedly
в сопровождении \охранаы — in custody; under escort
конвоировать под усиленной \охранаой — to convoy safe (safely)
-
13 охрана
51 С ж. неод. (без мн. ч.)1. kaitse, valve; kaitsmine, valvamine; \охранаа материнства и детства emade- ja lastekaitse, \охранаа младенчества lastekaitse, \охранаа общественного порядка avaliku korra kaitse, \охранаа памятников древности muinsuskaitse, \охранаа права собственности omandiõiguse kaitse, \охранаа окружающей среды keskkonnakaitse, \охранаа природы looduskaitse, \охранаа труда töökaitse, личная \охранаа ihukaitse, брать под \охранау kaitse alla võtma, нести \охранау кого-чего keda-mida kaitsma, \охранаа леса metsavalve, пограничная \охранаа piirivalve, противопожарная \охранаа tuletõrje;2. valveüksus, valvkond; выставлять \охранау valveposti v valveüksust v valvet välja panema -
14 боевая охрана порядка
Military: (общественного) securityУниверсальный русско-английский словарь > боевая охрана порядка
-
15 tutela dell'ordine pubblico
-
16 maintenance of public order
охрана общественного порядка, поддержание общественного порядкаPolitics english-russian dictionary > maintenance of public order
-
17 порядок
сущ.order; ( спокойствие) tranquility; ( общественное устройство) order; regime; (метод, способ) manner; method; mode; ( процедура) procedure; ( последовательность) order; ( правила) rulesвыступать по порядку ведения — (заседания, собрания) to raise a point of order
изменять существующий порядок — ( строй) to change the existing order (in / of a state)
преследовать в судебном порядке — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a suit) ( against); implead; institute (lodge, make, prosecute) a claim ( against); institute (take) a legal action (proceeding|s) ( against); prosecute (sue) at law; take legal steps ( against); take ( smb) to court
приводить в порядок — to arrange; put in order
в административном порядке — administratively; by administrative means (order)
в законодательном порядке — by legislation; by a legislative action
в порядке ведения — (заседания, собрания) as a point of order
в порядке очерёдности — ( по старшинству) in order of precedence
в установленном законом порядке — in accordance (compliance, conformity) with legal procedure; in the manner prescribed by law
блюстители порядка — law-enforcement officers (personnel); ( полиция) peace officers; the police
законным порядом — legally; through a legal procedure
нарушение общественного порядка — breach (disturbance, nuisance) of the peace; disorderly conduct; public disorder (disturbance, nuisance); trouble-making; ( с применением насилия) violent disorder
судебным порядком — judicially; by prosecution
порядок заключения внешнеторговых сделок — procedure for the conclusion of foreign trade contracts (transactions)
порядок обращения взыскания на заложенное имущество — procedure for execution against (upon) pledged property
- порядок голосованияпорядок содержания лиц, заключённых под стражу — procedure for holding ( smb) in custody
- порядок изменения договора
- порядок инспектирования
- порядок и сроки погрузки и выгрузки
- порядок ликвидации юридического лица
- порядок надзора
- порядок назначения
- порядок наследования
- порядок обжалования меры пресечения
- порядок оплаты работы
- порядок очерёдности
- порядок патентной экспертизы
- порядок поставки товаров
- порядок представления жалоб
- порядок приобретения гражданства
- порядок проведения выборов
- порядок проведения прений
- порядок проведения торгов
- порядок продления договора
- порядок рассмотрения
- порядок расторжения договора
- порядок расчётов
- порядок судопроизводства
- общественный порядок
- протокольный порядок
- установленный порядок -
18 rendészet
[\rendészetet, \rendészete] 1. hiv.a) — охрана общественного порядка;
b) (mint szervezet) органы охраны (v. по охране) общественного порядка;egészségügyi \rendészeta) — здравоохранение;b) органы здравоохранения;2. (üzemben) заводская/фабричная охрана -
19 policing
1) Общая лексика: полицейский контроль, охрана порядка, охрана правопорядка2) Юридический термин: обслуживание полицией, полицейская охрана общественного порядка, полицейское патрулирование3) Дипломатический термин: (полицейский) контроль4) Вычислительная техника: ограничение входящего трафика5) Полицейский термин: работа органов правопорядка, работа полиции6) Сетевые технологии: определение политики7) ЕБРР: надзор -
20 mantenimiento del orden público
1) охрана государственного строя, конституционного порядка; охрана суверенитета, независимости и государственной целостности2) поддержание, охрана общественного порядкаEl diccionario Español-ruso jurídico > mantenimiento del orden público
См. также в других словарях:
охрана общественного порядка в зоне чрезвычайной ситуации — охрана порядка в зоне ЧС Действия сил охраны общественного порядка в зоне чрезвычайной ситуации по организации и регулированию движения всех видов транспорта, охраны материальных ценностей любых форм собственности и личного имущества пострадавших … Справочник технического переводчика
Охрана общественного порядка в зоне чрезвычайной ситуации — действия сил охраны общественного порядка в зоне чрезвычайной ситуации по организации и регулированию движения всех видов транспорта, охране материальных ценностей любых форм собственности и личного имущества пострадавших, а также по обеспечению… … Словарь черезвычайных ситуаций
охрана общественного порядка в зоне чрезвычайной ситуации — 2.4.9 охрана общественного порядка в зоне чрезвычайной ситуации; охрана порядка в зоне ЧС: Действия сил охраны общественного порядка в зоне чрезвычайной ситуации по организации и регулированию движения всех видов транспорта, охраны материальных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Охрана общественного порядка в зоне чрезвычайной ситуации — действия сил охраны общественного порядка в зоне ЧС по организации и регулированию движения всех видов транспорта, охране материальных ценностей независимо от форм собственности и личного имущества пострадавших, а также по обеспечению режима… … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
ОХРАНА ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА — меры по ограждению порядка, сложившегося в обществе под воздействием экономических, политических, социальных, юридических, нравственных и других факторов, от каких бы то ни было посягательств, иных попыток причинения ему вреда. Спектр мер такого… … Энциклопедический словарь конституционного права
охрана — 3.9 охрана (security): Противодействие преднамеренным, несанкционированным действиям, направленным на причинение вреда или ущерба судам и портам. Источник: ГОСТ Р 53660 2009: Суда и морские технологии. Оценка охраны и разработка планов охраны… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОХРАНА ПРАВОПОРЯДКА — совокупность мер по достижению целей режима законности (см.: Законность), его конечного результата упорядоченности общественных отношений (правопорядка) в соответствии с существующими правовыми предписаниями. Охрана правопорядка понятие более… … Энциклопедический словарь конституционного права
Охрана — в жизни государства бывают моменты, когда постоянные законы, имеющие целью охранение общественного порядка и спокойствия, признаются недостаточными и восполняются временными исключительными мерами. Сущность их заключается в расширении пределов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОХРАНА МАТЕРИНСТВА И МЛАДЕНЧЕСТВА — Анализ понятия об охране материнства и младенчества. Понятие об О. м. и м. нельзя отождествлять с отношением к матери и ребенку в различные исторические периоды. Положение женщины в семье и обществе определяется производственными отношениями и… … Большая медицинская энциклопедия
ОХРАНА — ОХРАНА, охраны, мн. нет, жен. 1. Действие по гл. охранять. Охрана лесов. Охрана памятников старины. Охрана границ от покушений врага. Охрана материнства и младенчества. Охрана порядка милицией. 2. Отряд, организованная группа или военная… … Толковый словарь Ушакова
ОХРАНА ТРУДА — – в широком смысле вся совокупность правовых мероприятий социалистического государства, охраняющих трудовые интересы и права граждан (право на труд, право на отдых, право на оплату труда в соответствии с его количеством и качеством и т. д.). КЗоТ … Советский юридический словарь