-
1 охлюв
snailзоол. helixанат. cochlea (pl cochleae)* * *о̀хлюв,м., -и, (два) о̀хлюва snail; зоол. helix; анат. cochlea, pl. cochleae; гол \охлюв slug; морски \охлюв periwinkle.* * *helix* * *1. snail 2. анат. cochlea (pl cochleae) 3. зоол. helix 4. морски ОХЛЮВ periwinkle -
2 охлюв
о́хлюв м., -и, ( два) о́хлюва Schnecke f, -n. -
3 охлюв
м 1. escargot m; разг limaçon m, colimaçon m; 2. анат (за ухо) limaçon m. -
4 охлюв м
Schnecke {f} -
5 охлюв
о̀хлюв <-и, бр: -а> -
6 бавно [като охлюв]
im Schneckengang [ugs.] -
7 Schnecke f
охлюв {м} -
8 snail
{sneil}
1. охлюв (ам. и гол)
at a SNAIL's pace/ост. gallop като охлюв/костенурка, много бавно
2. бавен, муден човек* * *{sneil} n 1. охлюв (ам. и гол); at a snail's pace/ ост. gallop като* * *охлюв;* * *1. at a snail's pace/ост. gallop като охлюв/костенурка, много бавно 2. бавен, муден човек 3. охлюв (ам. и гол)* * * -
9 slug
{slʌg}
I. 1. зоол. плужек, гол охлюв (сем. Limacidae)
2. мързелан, дембел
3. бавнодвижещо се превозно средство
II. 1. движа се бавно, мъкна се
2. забавям
3. бездействувам, мързелувам
III. 1. (грубо излят) куршум, сачма
2. метал. полуизпечена/полуизпържена руда, заготовка
3. печ. реглета, линотипен ред
4. ам. (фалшив) жетон (за монетен автомат)
5. физ. слъг (единица за маса)
IV. вж. slog
V. 1. тежък удар (с юмрук)
2. чашка силно питие* * *{sl^g} n 1. зоол. плужек, гол охлюв (сем. Limacidae); 2. мързела(2) {sl^g} v (-gg-) 1. движа се бавно, мъкна се; 2. забавям; З. {3} {sl^g} n 1. (грубо излят) куршум; сачма; 2. метал. полуизпеч{4} {sl^g} slog.{5} {sl^g} n ам. 1. тежък удар (с юмрук); 2. чашка силно питие.* * *n гол охлюв; едра сачма;slug; n 1. зоол. плужек, гол охлюв (сем. Limacidae); 2. мързелан, дембел; З. бавнодвижещо се* * *1. i. зоол. плужек, гол охлюв (сем. limacidae) 2. ii. движа се бавно, мъкна се 3. iii. (грубо излят) куршум, сачма 4. iv. вж. slog 5. v. тежък удар (с юмрук) 6. ам. (фалшив) жетон (за монетен автомат) 7. бавнодвижещо се превозно средство 8. бездействувам, мързелувам 9. забавям 10. метал. полуизпечена/полуизпържена руда, заготовка 11. мързелан, дембел 12. печ. реглета, линотипен ред 13. физ. слъг (единица за маса) 14. чашка силно питие* * *slug[slʌg] I. n 1. зоол. плужек, плюшко, гол охлюв; 2. грубо излят куршум; едра сачма; 3. мързелан, дембел; 4. печ. линотипен ред; 5. pl непрочистена руда; 6. ам. жетон със стойност 5 цента за автоматичен телефон; II. v (- gg-) 1. унищожавам плужеци; 2. разг. стоя без работа, почивам си; 3. пълня (със сачми или куршуми), зареждам; 4. воен. обстрелвам с оръдеен огън; slug = slog. -
10 winkle
{'wiŋkl}
I. n зоол. вид ядивен морски охлюв (Littorina)
WINKLE pickers дълги заострени обувки, шпиц обувки
II. 1. изваждам, измъквам
2. отстранявам (дефекти, слабости и пр.) (обик. с out)* * *{'winkl} n зоол. вид ядивен морски охлюв (Littorina); winkle picker(2) {'winkl} v 1. изваждам, измъквам; 2. отстранявам (дефекти,* * *n морски охлюв;winkle; n зоол. вид ядивен морски охлюв (Littorina); winkle pickers дълги заострени обувки,* * *1. i. n зоол. вид ядивен морски охлюв (littorina) 2. ii. изваждам, измъквам 3. winkle pickers дълги заострени обувки, шпиц обувки 4. отстранявам (дефекти, слабости и пр.) (обик. с out)* * *winkle[wiʃkl] I. n вид ядивен морски охлюв Littorina littorea; II. v: \winkle out разг. 1) измъквам, изкопчвам ( информация); 2) изваждам (някого от скривалището му), изравям. -
11 abalone
{æbə'louni}
n ам. вид морски охлюв (род Наliotis)* * *{abъ'louni} n ам. вид морски охлюв (род Наliotis).* * *n ам. вид морски охлюв (род Наliotis)* * * -
12 helix
{'hi:liks}
1. спирала, спирална/винтова линия
2. вж. helicoid
3. анат. хрущялната извивка на ушната. мида
4. зоол. охлюв
5. арх. спираловиден орнамент, волута (на йонийски, коринтски капител)* * *{'hi:liks} n (pl helices {'hi:li'si:z}) 1. спирала, спирална/* * *спирала; охлюв; винт;* * *1. анат. хрущялната извивка на ушната. мида 2. арх. спираловиден орнамент, волута (на йонийски, коринтски капител) 3. вж. helicoid 4. зоол. охлюв 5. спирала, спирална/винтова линия* * * -
13 horn
{hɔ:n}
I. 1. рог (и на охлюв, на луната), рогово вещество
2. ловджийски рог, муз. корна, хорн, валдхорна, алтов обой, английски рог
3. сигнална свирка, клаксон, сирена (и на автомобил)
sl. тръба
4. рад. рупор, фуниеобразна антена
5. мустачки, пипалца (ма насекомо)
6. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост
7. задна и предна висока част на седло
8. ръкав (на река, залив)
9. геол. пирамидален връх
10. attr рогов
to have/wear one's HORNs рогоносец съм
to lock HORNs ам. вчепквам рога (за елени), воен. жарг. започвам ръкопашен бой, скарваме се
II. 1. муша, намушвам с рога
2. слагам рога на, снабдявам с рога (особ. в фр)
3. скъсявам/отрязвам рогата (на добитък)
4. свиря на/надувам рог
5. to HORN in on sl. натрапвам се на, намесвам се/бъркам се в* * *{hъ:n} n 1. рог (и на охлюв, на луната); рогово вещество; 2. лов(2) {hъ:n} v 1. муша, намушвам с рога; 2. слагам рога на, снабдя* * *хорна; свирка; рогов; рог; сирена; рупор; ребро; клаксон; лост; муша;* * *1. attr рогов 2. i. рог (и на охлюв, на луната), рогово вещество 3. ii. муша, намушвам с рога 4. sl. тръба 5. to have/wear one's horns рогоносец съм 6. to horn in on sl. натрапвам се на, намесвам се/бъркам се в 7. to lock horns ам. вчепквам рога (за елени), воен. жарг. започвам ръкопашен бой, скарваме се 8. геол. пирамидален връх 9. задна и предна висока част на седло 10. ловджийски рог, муз. корна, хорн, валдхорна, алтов обой, английски рог 11. мустачки, пипалца (ма насекомо) 12. рад. рупор, фуниеобразна антена 13. ръкав (на река, залив) 14. свиря на/надувам рог 15. сигнална свирка, клаксон, сирена (и на автомобил) 16. скъсявам/отрязвам рогата (на добитък) 17. слагам рога на, снабдявам с рога (особ. в фр) 18. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост* * *horn[hɔ:n] I. n 1. клаксон, сирена (и на автомобил); 2. рог (и на охлюв, на луната); рогово вещество; \horn of plenty рог на изобилието; 3. ловджийски рог; муз. хорн; sl тръба; 4. рад. говорна тръба, рупор; звукоприемник; 5. мустачки, пипалца (на насекомо); 6. тех. издатина, рог, ребро, ръб, лост; 7. задна и предна висока част на седло; 8. ав. лост, ръчка; 9. ръкав (на река, залив); 10. attr рогов; to blow ( toot) o.'s own \horn хваля се, правя си реклама; to draw ( pull) in o.'s \horns бия отбой, свивам си перките, свивам си опашката, налягам си парцалите; to be on the \horns of a dilemma затруднен съм, поставен съм пред дилема, изправен съм пред трудна задача; to give ( graft, plant) \horns ост. слагам рога на; to lock \horns 1) вчепкваме се; 2) воен., жарг. започвам ръкопашен бой; II. v 1. муша, бода, намушвам (с рога); 2. мор. обръщам кораб под прав ъгъл към кила; 3.: to \horn in ам. натрапвам (се); меся се, намесвам се, бъркам се (on в). -
14 periwinkle
{'peri,wiŋkl}
1. бот. зимзелен (Vinca)
2. зоол. морски охлюв (Littorina)
3. attr
PERIWINKLE blue синъолилав* * *{'peri,winkl} n 1. бот. зимзелен (Vinca); 2. зоол. морски* * *n бот. зеленика;periwinkle; n 1. бот. зимзелен (Vinca); 2. зоол. морски охлюв (Littorina); З. attr: periwinkle* * *1. attr 2. periwinkle blue синъолилав 3. бот. зимзелен (vinca) 4. зоол. морски охлюв (littorina)* * *periwinkle[´peri¸wiʃkl] I. n 1. бот. зимзелен Vinca; 2. attr: \periwinkle blue синьо-лилав; II. periwinkle n зоол. морски охлюв Littorina. -
15 sea-snail
{'si:sneil}
1. вид морски охлюв
2. вид малка риба със смукало на корема (Liparis)* * *{'si:sneil} n 1. вид морски охлюв; 2. вид малка риба със см* * *1. вид малка риба със смукало на корема (liparis) 2. вид морски охлюв* * * -
16 wentletrap
{'wentltræp}
n вид морски охлюв (Scalaria)* * *{'wentltrap} n вид морски охлюв (Scalaria).* * *n вид морски охлюв (scalaria)* * *wentletrap[´wentl¸træp] n морски охлюв Scalaria. -
17 cochlea
{'koklia}
n (pi cochleae) анат. ушен охлюв* * *{'koklia} n (pi cochleae {-klii}) анат. ушен охлюв.* * *n (pi cochleae) анат. ушен охлюв* * * -
18 dodder
{'dɔdə}
I. n бот. кукувича прежда (Cuscuta)
II. 1. треперя, клатушкам се
to DODDER along едва кретам, пълзя като охлюв
2. дърдоря, бърборя* * *{'dъdъ} n бот. кукувича прежда (Cuscuta).(2) {'dъdъ} v 1. треперя; клатушкам се; to dodder along едва кретам* * *треперя; треса; дърдоря;* * *1. i. n бот. кукувича прежда (cuscuta) 2. ii. треперя, клатушкам се 3. to dodder along едва кретам, пълзя като охлюв 4. дърдоря, бърборя* * * -
19 drill
{dril}
I. n свредел, бургия, бормашина
II. v пробивам дупка (със свредел и пр.)
пускам сонда (for)
пробивам (и с through)
to DRILL a hole in разг. застрелвам
III. 1. тренировка, гимнастическо упражнение, воен. строева подготовка
DRILL cartridge халосен патрон
2. рутина, строга дисциплина
IV. v обучавам (и войници), тренирам
упражнявам (in), минавам строево обучение
to DRILL an idea into someone внушавам някому нещо
V. 1. (засята) бразда
2. редосеялка
VI. v сея/торя на бразди/редове
VII. n памучен/ленен габардин
VIII. n зоол. вид мандрил (Mandrillus leucophaeus)
IX. n зоол. вид морски охлюв (Urosalpinx cinerea)* * *{dril} n свредел; бургия; бормашина.(2) {dril} v пробивам дупка (сьс свредел и пр.); пускам сонда ({3} {dril} n 1. тренировка; гимнастическо упражнение; воен. стр{4} {dril} v обучавам (и войници), тренирам; упражнявам (in); м{5} {dril} n 1. (засята) бразда; 2. редосеялка.{6} {dril} v сея/торя на бразди/редове.{7} {dril} n памучен/ленен габардин.{8} {dril} n зоол. вид мандрил (Mandrillus leucophaeus).{9} {dril} n зоол. вид морски охлюв (Urosalpinx cinerea).* * *учение; строеви; сондирам; упражнявам; упражнение; тренировка; тренирам; свредел; редосеялка; обучавам; пробивам; бразда; бормашина; бургия;* * *1. drill cartridge халосен патрон 2. i. n свредел, бургия, бормашина 3. ii. v пробивам дупка (със свредел и пр.) 4. iii. тренировка, гимнастическо упражнение, воен. строева подготовка 5. iv. v обучавам (и войници), тренирам 6. ix. n зоол. вид морски охлюв (urosalpinx cinerea) 7. to drill a hole in разг. застрелвам 8. to drill an idea into someone внушавам някому нещо 9. v. (засята) бразда 10. vi. v сея/торя на бразди/редове 11. vii. n памучен/ленен габардин 12. viii. n зоол. вид мандрил (mandrillus leucophaeus) 13. пробивам (и с through) 14. пускам сонда (for) 15. редосеялка 16. рутина, строга дисциплина 17. упражнявам (in), минавам строево обучение* * *drill [dril] I. n свредел; бургия; бормашина; II. v 1. пробивам дупка (със свредел и пр.); сондирам, пускам сонда ( for); 2. пробивам се (и drill through); 3. sl прострелвам, застрелвам; правя на решето. III. n гимнастическо упражнение, тренировка; воен. строева подготовка; \drill cartridge учебен патрон; VI. v обучавам, тренирам; воен. обучавам войници; минавам строева подготовка; to \drill in grammar уча на граматика, упражнявам граматиката.V. n 1. бразда; 2. редосеялка; VI. v сея на бразди, редове. VII. n груб памучен или ленен плат на диагонални линии. VIII. n зоол. вид гвинейски бабуин Mandrillus leucophaeus. -
20 sea-ear
{'si:iə}
n вид морски охлюв* * *{'si:iъ} n вид морски охлюв.* * *n вид морски охлюв* * *
Страницы
См. также в других словарях:
папучник — охлюв (родопски) … Речник на Северозападния диалект