-
81 cooling power
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > cooling power
-
82 capacità frigorifera
Dizionario di costruzione italiana-russo > capacità frigorifera
-
83 Kühlfähigkeit
f охлаждающая способность ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kühlfähigkeit
-
84 Kühllast
f охлаждающая способность ж.; производительность ж. по теплосъёму; теплосъём м.; холодопроизводительность ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kühllast
-
85 Kühlleistung
f охлаждающая способность ж.; производительность ж. по теплосъёму; теплосъём м.; холодопроизводительность ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kühlleistung
-
86 Kühlstärke der Luft
-
87 Wärmeentziehungsvermögen der Luft
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Wärmeentziehungsvermögen der Luft
-
88 ideal critical diameter
идеальный критический диаметр
При идеальных условиях закалки, диаметр прутка металла, который имеет 50 мартенсита в центре прутка после охлаждения с бесконечно высокой скоростью (то есть, когда Н = ∞, где Н — охлаждающая способность среды или число Гроссмана).
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ideal critical diameter
-
89 quenching capacity
• способность f охлаждающая -
90 EN
- эффективность
- цели в области качества
- характеристика качества
- характеристика
- управление качеством
- улучшение качества
- удовлетворенность потребителей
- требование
- соответствие
- снижение градации
- система управления измерениями
- система менеджмента качества
- система менеджмента
- система
- сигнал электрического интерфейса, уровень n
- руководство по качеству
- ремонт
- результативность
- разрешение на отступление
- разрешение на отклонение
- процесс квалификации
- процесс измерения
- процесс
- процедура
- прослеживаемость
- производственная среда
- проектирование и разработка
- проект
- продукция
- проверяемая организация
- предупреждающее действие
- потребитель
- постоянное улучшение
- поставщик
- политика в области качества
- планирование качества
- план качества
- переделка
- организация
- организационная структура
- объективное свидетельство
- обеспечение качества
- нормативная и техническая документация
- несоответствие
- надежность
- метрологическое подтверждение пригодности
- метрологическая характеристика
- метрологическая служба
- менеджмент качества
- менеджмент
- коррекция
- корректирующее действие
- контроль
- компетентность
- качество
- испытание
- инфраструктура
- информация
- измерительное оборудование
- запись
- заинтересованная сторона
- Европейский стандарт
- документ
- дефект
- градация
- высшее руководство
- выпуск
- возможности
- валидация
- анализ
Европейский стандарт
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
сигнал электрического интерфейса, уровень n
(МСЭ-Т Y.1453).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- electrical interface signal, level n
- En
3.17 Европейский стандарт (European Norm; EN): Стандарт Европейского Союза.
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
3.4.3 проект (en project; fr projet): Уникальный процесс (3.4.1), состоящий из совокупности скоординированной и управляемой деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели, соответствующей конкретным требованиям (3.1.2), включающий ограничения сроков, стоимости и ресурсов.
Примечания
1 Отдельный проект может быть частью структуры более крупного проекта.
2 В некоторых проектах цели совершенствуются, а характеристики (3.5.1) продукции определяются соответственно по мере развития проекта.
3 Выходом проекта может быть одно изделие или несколько единиц продукции (3.4.2).
4 Адаптировано из ИСО 10006.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.1.1 качество (en quality; fr qualité): Степень соответствия совокупности присущих характеристик (3.5.1) требованиям (3.1.2).
Примечания*
1 Термин «качество» может применяться с такими прилагательными, как плохое, хорошее или отличное.
2 Термин «присущий» в отличие от термина «присвоенный» означает имеющийся в чем-то. Прежде всего это относится к постоянным характеристикам.
__________
* Примечания приведены в редакции, отличной от ИСО 9000.
(Измененная редакция. Изм. № 1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.1.2 требование (en requirement; fr exigence): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечания
1 «Обычно предполагается» означает, что это общепринятая практика организации (3.3.1), ее потребителей (3.3.5) и других заинтересованных сторон (3.3.7), когда предполагаются рассматриваемые потребности или ожидания.
2 Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например требование к продукции, требование к менеджменту качества, требование потребителя.
3 Установленным является такое требование, которое определено, например в документе (3.7.2).
4 Требования могут выдвигаться различными заинтересованными сторонами.
(Измененная редакция. Изм. № 1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.1.3 градация (en grade; fr classe): Класс, сорт, категория или разряд, присвоенные различным требованиям (3.1.2) к качеству продукции (3.4.2), процессов (3.4.1) или систем (3.2.1), имеющих то же самое функциональное применение.
Пример: класс авиабилета или категория гостиницы в справочнике гостиниц.
Примечание - При определении требования к качеству градация обычно устанавливается.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.1.4 удовлетворенность потребителей (en customer satisfaction; fr satisfaction du client): Восприятие потребителями степени выполнения их требований (3.1.2).
Примечания
1 Жалобы потребителей являются показателем низкой удовлетворенности потребителей, однако их отсутствие не обязательно предполагает высокую удовлетворенность потребителей.
2 Даже если требования потребителей были с ними согласованы и выполнены, это не обязательно обеспечивает высокую удовлетворенность потребителей.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.1.5 возможности (en capability; fr capacité): Способность организации (3.3.1), системы (3.2.1) или процесса (3.4.1) производить продукцию (3.4.2), которая будет соответствовать требованиям (3.1.2) к этой продукции.
Примечание - Термины, относящиеся к возможностям процесса в области статистики, определены в ГОСТ Р 50779.11.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.1 система (en system; fr systéme): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.2 система менеджмента (en management system; fr systéme de management): Система (3.2.1) для разработки политики и целей и достижения этих целей.
Примечание - Система менеджмента организации (3.3.1) может включать различные системы менеджмента, такие как система менеджмента качества (3.2.3), система менеджмента финансовой деятельности или система менеджмента охраны окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.3 система менеджмента качества (en quality management system; fr systéme de management de la qualité): Система менеджмента (3.2.2) для руководства и управления организацией (3.3.1) применительно к качеству (3.1.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.4 политика в области качества (en quality policy; fr politique qualité): Общие намерения и направление деятельности организации (3.3.1) в области качества (3.1.1), официально сформулированные высшим руководством (3.2.7).
Примечания
1 Как правило, политика в области качества согласуется с общей политикой организации и обеспечивает основу для постановки целей в области качества (3.2.5).
2 Принципы менеджмента качества, изложенные в настоящем стандарте, могут служить основой для разработки политики в области качества.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.5 цели в области качества (en quality objective; fr objectif qualité): Цели, которых добиваются или к которым стремятся в области качества (3.1.1).
Примечания
1 Цели в области качества обычно базируются на политике организации в области качества (3.2.4).
2 Цели в области качества обычно устанавливаются для соответствующих функций и уровней организации (3.3.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.6 менеджмент (en management; fr management): Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией (3.3.1).
Примечание - В английском языке термин «management» иногда относится к людям, т.е. к лицу или группе работников, наделенных полномочиями и ответственностью для руководства и управления организацией. Когда «management» используется в этом смысле, его следует всегда применять с определяющими словами с целью избежания путаницы с понятием «management», определенным выше. Например не одобряется выражение «руководство должно...», в то время как «высшее руководство (3.2.7) должно...» - приемлемо.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.7 высшее руководство (en top management; fr direction): Лицо или группа работников, осуществляющих направление деятельности и управление организацией (3.3.1) на высшем уровне.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.8 менеджмент качества (en quality management; fr management de la qualité): Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией (3.3.1) применительно к качеству (3.1.1).
Примечание - Руководство и управление применительно к качеству обычно включает разработку политики в области качества (3.2.4) и целей в области качества (3.2.5), планирование качества (3.2.9), управление качеством (3.2.10), обеспечение качества (3.2.11) и улучшение качества (3.2.12).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.9 планирование качества (en quality planning; fr planification de la qualité): Часть менеджмента качества (3.2.8), направленная на установление целей в области качества (3.2.5) и определяющая необходимые операционные процессы (3.4.1) жизненного цикла продукции и соответствующие ресурсы для достижения целей в области качества.
Примечание - Разработка планов качества (3.7.5) может быть частью планирования качества.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.10 управление качеством (en quality; fr maîtrise de la qualité): Часть менеджмента качества (3.2.8), направленная на выполнение требований (3.1.2) к качеству.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.11 обеспечение качества (en quality assurance; fr assurance de la qualité): Часть менеджмента качества (3.2.8), направленная на создание уверенности, что требования (3.1.2) к качеству будут выполнены.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.12 улучшение качества (en quality improvement; fr amélioration de la qualité): Часть менеджмента качества (3.2.8), направленная на увеличение способности выполнить требования (3.1.2) к качеству.
Примечание - Требования могут относиться к любым аспектам, таким как результативность (3.2.14), эффективность (3.2.15) или прослеживаемость (3.5.4).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.13 постоянное улучшение (en continual improvement; fr amélioration continue): Повторяющаяся деятельность по увеличению способности выполнить требования (3.1.2).
Примечание - Процесс (3.4.1) установления целей и поиска возможностей улучшения является постоянным процессом, использующим наблюдения аудита (проверки) (3.9.6) и заключения по результатам аудита (проверки) (3.9.7), анализ данных, анализ (3.8.7) со стороны руководства или другие средства и обычно ведущим к корректирующим действиям (3.6.5) или предупреждающим действиям (3.6.4).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.14 результативность (en effectiveness; fr efficacité): Степень реализации запланированной деятельности и достижения запланированных результатов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.2.15 эффективность (en efficiency, fr efficience): Соотношение между достигнутым результатом и использованными ресурсами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.3.1 организация (en organization; fr organisme): Группа работников и необходимых средств с распределением ответственности, полномочий и взаимоотношений.
Примеры: компания, корпорация, фирма, предприятие, учреждение, благотворительная организация, предприятие розничной торговли, ассоциация, а также их подразделения или комбинация из них.
Примечания
1 Распределение обычно бывает упорядоченным.
2 Организация может быть государственной или частной.
3 Настоящее определение действительно применительно к стандартам на системы менеджмента качества (3.2.3). Термин «организация» определен иначе в руководстве ИСО/МЭК 2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.3.2 организационная структура (en organizational structure; fr organisation): Распределение ответственности, полномочий и взаимоотношений между работниками.
Примечания
1 Распределение обычно бывает упорядоченным.
2 Официально оформленная организационная структура часто содержится в руководстве по качеству (3.7.4) или в плане качества (3.7.5) проекта (3.4.3).
3 Область применения организационной структуры может включать соответствующие взаимодействия с внешними организациями (3.3.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.3.3 инфраструктура (en infrastructure; fr infrastructure): < организация> Совокупность зданий, оборудования и служб обеспечения, необходимых для функционирования организации (3.3.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.3.4 производственная среда (en work environment; fr environnement de travail): Совокупность условий, в которых выполняется работа.
Примечание - Условия включают физические, социальные, психологические и экологические факторы (такие как температура, системы признания и поощрения, эргономика и состав атмосферы).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.3.5 потребитель (en customer; fr client): Организация (3.3.1) или лицо, получающие продукцию (3.4.2).
Примеры: клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание - Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.3.6 поставщик (en supplier; fr fournisseur): Организация (3.3.1) или лицо, предоставляющие продукцию (3.4.2).
Примеры: производитель, оптовик, предприятие розничной торговли или продавец продукции, исполнитель услуги, поставщик информации.
Примечания
1 Поставщик может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
2 В контрактной ситуации поставщика иногда называют «подрядчиком».
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.3.7 заинтересованная сторона (en interested party; fr partie intéressée): Лицо или группа, заинтересованные в деятельности или успехе организации (3.3.1).
Примеры: потребители (3.3.5), владельцы, работники организации, поставщики (3.3.6), банкиры, ассоциации, партнеры или общество.
Примечание - Группа может состоять из организации, ее части или из нескольких организаций.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.4.1 процесс (en process; fr processus): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих видов деятельности, преобразующая входы в выходы.
Примечания
1 Входами к процессу обычно являются выходы других процессов.
2 Процессы в организации (3.3.1), как правило, планируются и осуществляются в управляемых условиях с целью добавления ценности.
3 Процесс, в котором подтверждение соответствия (3.6.1) конечной продукции (3.4.2) затруднено или экономически нецелесообразно, часто относят к «специальному процессу».
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.4.2 продукция (en product; fr produit): Результат процесса (3.4.1).
Примечания
1 Имеются четыре общие категории продукции:
- услуги (например перевозки);
- программные средства (например компьютерная программа, словарь);
- технические средства (например узел двигателя);
- перерабатываемые материалы (например смазка).
Многие виды продукции содержат элементы, относящиеся к различным общим категориям продукции. Отнесение продукции к услугам, программным или техническим средствам или перерабатываемым материалам зависит от преобладающего элемента.
Например поставляемая продукция «автомобиль» состоит из технических средств (например шин), перерабатываемых материалов (горючее, охлаждающая жидкость), программных средств (программное управление двигателем, инструкция водителю) и услуги (разъяснения по эксплуатации, даваемые продавцом).
2 Услуга является результатом, по меньшей мере, одного действия, обязательно осуществленного при взаимодействии поставщика (3.3.6) и потребителя (3.3.5), она, как правило, нематериальна. Предоставление услуги может включать, к примеру, следующее:
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем материальной продукции (например автомобиль, нуждающийся в ремонте);
- деятельность, осуществленную на поставленной потребителем нематериальной продукции (например заявление о доходах, необходимое для определения размера налога);
- предоставление нематериальной продукции (например информации в смысле передачи знаний);
- создание благоприятных условий для потребителей (например в гостиницах и ресторанах).
Программное средство содержит информацию и обычно является нематериальным, может также быть в форме подходов, операций или процедуры (3.4.5).
Техническое средство, как правило, является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой (3.5.1). Перерабатываемые материалы обычно являются материальными и их количество выражается непрерывной характеристикой. Технические средства и перерабатываемые материалы часто называются товарами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.4.4 проектирование и разработка (en design and development; fr conception et développement): Совокупность процессов (3.4.1), переводящих требования (3.1.2) в установленные характеристики (3.5.1) или нормативную и техническую документацию (3.7.3) на продукцию (3.4.2), процесс (3.4.1) или систему (3.2.1).
Примечания
1 Термины «проектирование» и «разработка» иногда используют как синонимы, а иногда - для определения различных стадий процесса проектирования и разработки в целом.
2 Для обозначения объекта проектирования и разработки могут применяться определяющие слова (например проектирование и разработка продукции или проектирование и разработка процесса).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.11 разрешение на отклонение (en concession; fr dérogation (aprés production): Разрешение на использование или выпуск (3.6.13) продукции (3.4.2), которая не соответствует установленным требованиям (3.1.2).
Примечание - Разрешение на отклонение обычно распространяется на поставку продукции с несоответствующими характеристиками (3.5.1) для установленных согласованных ограничений по времени или количеству данной продукции.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.4.5 процедура (en procedure; fr procédure): Установленный способ осуществления деятельности или процесса (3.4.1).
Примечания
1 Процедуры могут быть документированными или недокументированными.
2 Если процедура документирована, часто используется термин «письменная процедура» или «документированная процедура». Документ (3.7.2), содержащий процедуру, может называться «документированная процедура».
<3>3.5 Термины, относящиеся к характеристикам
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.5.1 характеристика (en characteristic; fr caractéristique): Отличительное свойство.
Примечания
1 Характеристика может быть собственной или присвоенной.
2 Характеристика может быть качественной или количественной.
3 Существуют различные классы характеристик, такие как:
- физические (например механические, электрические, химические или биологические характеристики);
- органолептические (например связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
- этические (например вежливость, честность, правдивость);
- временные (например пунктуальность, безотказность, доступность);
- эргономические (например физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
- функциональные (например максимальная скорость самолета).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.5.2 характеристика качества (en quality characteristic; fr caractéristique qualité): Присущая характеристика (3.5.1) продукции (3.4.2), процесса (3.4.1) или системы (3.2.1), вытекающая из требования (3.1.2).
Примечания
1 «Присущая» означает имеющаяся в чем-то. Прежде всего это относится к постоянной характеристике.
2 Присвоенные характеристики продукции, процесса или системы (например цена продукции, владелец продукции) не являются характеристиками качества этой продукции, процесса или системы.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.5.3 надежность (en dependability; fr sûreté de fonctionnement): Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Примечание - Надежность применяется только для общего неколичественного описания свойства. [МЭК 60050-191:1990].
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.5.4 прослеживаемость (en traceability; fr tracabilité): Возможность проследить историю, применение или местонахождение того, что рассматривается.
Примечания
1 При рассмотрении продукции (3.4.2) прослеживаемость может относиться к:
- происхождению материалов и комплектующих;
- истории обработки;
- распределению и местонахождению продукции после поставки.
2 В области метрологии определение, приведенное в VIM-1993, 6.10, является принятым.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.1 соответствие (en conformity; fr conformite): Выполнение требования (3.1.2).
Примечания
1 Настоящее определение согласуется с приведенным в Руководстве ИСО/МЭК 2, но отличается от него формулировкой, чтобы соответствовать концепции ИСО 9000.
2 В английском языке термин «conformance» является синонимом, но он вызывает возражения.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.2 несоответствие (en nonconformity; fr non-conformite): Невыполнение требования (3.1.2).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.3 дефект (en defect; fr defaut): Невыполнение требования (3.1.2), связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1 Различие между понятиями дефект и несоответствие (3.6.2) является важным, так как имеет подтекст юридического характера, связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин «дефект» надо использовать чрезвычайно осторожно.
2 Использование, предполагаемое потребителем (3.3.5), может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком (3.3.6).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.4 предупреждающее действие (en preventive; fr action preventive): Действие, предпринятое для устранения причины потенциального несоответствия (3.6.2) или другой потенциально нежелательной ситуации.
Примечания
1 У потенциального несоответствия может быть несколько причин.
2 Предупреждающее действие предпринимается для предотвращения возникновения события, тогда как корректирующее действие (3.6.5) - для предотвращения повторного возникновения события.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.5 корректирующее действие (en corrective action; fr action corrective): Действие, предпринятое для устранения причины обнаруженного несоответствия (3.6.2) или другой нежелательной ситуации.
Примечания
1 У несоответствия может быть несколько причин.
2 Корректирующее действие предпринимается для предотвращения повторного возникновения события, тогда как предупреждающее действие (3.6.4) - для предотвращения возникновения события.
3 Существует различие между коррекцией (3.6.6) и корректирующим действием.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.6 коррекция (en correction; fr correction): Действие, предпринятое для устранения обнаруженного несоответствия (3.6.2).
Примечания
1 Коррекция может осуществляться в сочетании с корректирующим действием (3.6.5).
2 Коррекция может включать, например переделку (3.6.7) или снижение градации (3.6.8).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.7 переделка (en rework; fr reprise): Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции (3.4.2), с тем чтобы она соответствовала требованиям (3.1.2).
Примечание - В отличие от переделки ремонт (3.6.9) может состоять в воздействии на отдельные части несоответствующей продукции или в их замене.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.8 снижение градации (en regrade; fr reclassement): Изменение градации (3.1.3) несоответствующей продукции (3.4.2), чтобы она соответствовала требованиям (3.1.2), отличным от исходных.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.9 ремонт (en repair; fr réparation): Действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции (3.4.2), чтобы сделать ее приемлемой для предполагаемого использования.
Примечания
1 Ремонт включает действие по исправлению, предпринятое в отношении ранее соответствовавшей продукции для ее восстановления с целью использования, например как часть технического обслуживания.
2 В отличие от переделки (3.6.7) ремонт может воздействовать на отдельные части несоответствующей продукции или изменять их.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.12 разрешение на отступление (en deviation permit; fr dérogation (avant production): Разрешение на отступление от исходных установленных требований (3.1.2) к продукции (3.4.2) до ее производства.
Примечание - Разрешение на отступление, как правило, дается на ограниченное количество продукции или период времени, а также для конкретного использования.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.6.13 выпуск (en release; fr libération): Разрешение на переход к следующей стадии процесса (3.4.1).
Примечание - В английском языке, в контексте компьютерных программных средств, термином «release» часто называют версию самих программных средств.
<3>3.7 Термины, относящиеся к документации
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.7.1 информация (en information; fr information): Значимые данные.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.7.2 документ (en document; fr document): Информация (3.7.1) и соответствующий носитель.
Примеры: записи (3.7.6), нормативная и техническая документация (3.7.3), процедурный документ, чертеж, отчет, стандарт.
Примечания
1 Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим компьютерным диском, фотографией или эталонным образцом, или комбинацией из них.
2 Комплект документов, например технических условий и записей, часто называется «документацией».
3 Некоторые требования (3.1.2) (например требование к разборчивости) относятся ко всем видам документов, однако могут быть иные требования к техническим условиям (например требование к управлению пересмотрами) и записям (например требование к восстановлению).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.7.3 нормативная и техническая документация (en specification; fr spécification): Документы (3.7.2), устанавливающие требования (3.1.2).
Примечания
1 Нормативные документы могут относиться к деятельности (например документированная процедура, технологическая документация на процесс или методику испытаний) или продукции (3.4.2) (например технические условия на продукцию, эксплуатационная документация и чертежи).
2 Термин дан в редакции, отличной от приведенной в ИСО 9000, в соответствии с терминологией, принятой в Российской Федерации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.7.4 руководство по качеству (en quality manual; fr manuеl qualité): Документ (3.7.2), определяющий систему менеджмента качества (3.2.3) организации (3.3.1).
Примечание - Руководства по качеству могут различаться по форме и детальности изложения, исходя из соответствия размеру и сложности организации.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.7.5 план качества (en quality plan; fr qualité): Документ (3.7.2), определяющий, какие процедуры (3.4.5) и соответствующие ресурсы, кем и когда должны применяться к конкретному проекту (3.4.3), продукции (3.4.2), процессу (3.4.1) или контракту.
Примечания
1 Эти процедуры обычно включают те процедуры, которые имеют ссылки на процессы менеджмента качества и процессы производства продукции.
2 План качества часто содержит ссылки на разделы руководства по качеству (3.7.4) или документированные процедуры.
3 План качества, как правило, является одним из результатов планирования качества (3.2.9).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.7.6 запись (en record; fr enregistrement): Документ (3.7.2), содержащий достигнутые результаты или свидетельства осуществленной деятельности.
Примечания
1 Записи могут использоваться, например для документирования прослеживаемости (3.5.4), свидетельства проведения верификации (3.8.4), предупреждающих действий (3.6.4) и корректирующих действий (3.6.5).
2 Обычно пересмотры записей не нуждаются в управлении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.1 объективное свидетельство (en objective evidence; fr preuve tangible): Данные, подтверждающие наличие или истинность чего-либо.
Примечание - Объективное свидетельство может быть получено путем наблюдения, измерения, испытания (3.8.3) или другими способами.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.2 контроль (en inspection; fr contrôle): Процедура оценивания соответствия путем наблюдения и суждений, сопровождаемых соответствующими измерениями, испытаниями или калибровкой. [Руководство ИСО/МЭК 2].
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.3 испытание (en test; fr essai): Определение одной или нескольких характеристик (3.5.1) согласно установленной процедуре (3.4.5).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.5 валидация (en validation; fr validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств (3.8.1) того, что требования (3.1.2), предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
Примечания
1 Термин «подтверждено» используется для обозначения соответствующего статуса.
2 Условия применения могут быть реальными или смоделированными.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.6 процесс квалификации (en qualification process; fr processus de qualification): Процесс (3.4.1) демонстрации способности выполнить установленные требования (3.1.2).
Примечания
1 Термин «квалифицирован» используется для обозначения соответствующего статуса.
2 Квалификация может распространяться на работников, продукцию (3.4.2), процессы или системы (3.2.1).
Пример: квалификация аудиторов (экспертов по сертификации систем качества), квалификация материала.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.8.7 анализ (en review; fr revue): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности, результативности (3.2.14) рассматриваемого объекта для достижения установленных целей.
Примечание - Анализ может также включать определение эффективности (3.2.15).
Примеры: анализ со стороны руководства, анализ проектирования и разработки, анализ требований потребителей и анализ несоответствий.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.9.8 проверяемая организация (en auditee; fr audité): Организация (3.3.1), подвергающаяся аудиту (проверке) (3.9.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.9.12 компетентность (en competence; fr compétence): Выраженная способность применять свои знания и умение.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.10.1 система управления измерениями (en measurement control system; fr systéme de maîtrise de la measure): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов, необходимых для достижения метрологического подтверждения пригодности (3.10.3) и постоянного управления процессами измерения (3.10.2).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.10.2 процесс измерения (en measurement process; fr processus de mesure): Совокупность операций для установления значения величины.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.10.3 метрологическое подтверждение пригодности (en metrological confirmation; fr confirmation métrologique): Совокупность операций, необходимая для обеспечения соответствия измерительного оборудования (3.10.4) требованиям (3.1.2), отвечающим его назначению.
Примечания
1 Метрологическое подтверждение пригодности обычно включает калибровку или верификацию (3.8.4), любую необходимую юстировку или ремонт (3.6.9) и последующую перекалибровку, сравнение с метрологическими требованиями для предполагаемого использования оборудования, а также требуемое пломбирование и маркировку.
2 Метрологическое подтверждение пригодности не выполнено до тех пор, пока пригодность измерительного оборудования для использования по назначению не будет продемонстрирована и задокументирована.
3 Требования к использованию по назначению включают такие характеристики, как диапазон, разрешающая способность, максимально допустимые погрешности и т.д.
4 Требования к метрологическому подтверждению пригодности обычно отличаются от требований на продукцию и в них не регламентируются.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.10.4 измерительное оборудование (en measuring equipment; fr équipement de mesure): Средства измерения, программные средства, эталоны, стандартные образцы, вспомогательная аппаратура или комбинация из них, необходимые для выполнения процесса измерения (3.10.2).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.10.5 метрологическая характеристика (en metrological characteristic; fr caractéristique metrologyque): Отличительная особенность, которая может повлиять на результаты измерения.
Примечания
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.10.6 метрологическая служба (en metrological function; fr fonction métrologique): Организационная структура, несущая ответственность за определение и внедрение системы управления измерениями (3.10.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > EN
-
91 self contained cable
кабель с каналом в токоведущей жиле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
кабель с центральным маслопроводящим каналом
кабель в собственной оболочке
Кабель, в котором создающая давление жидкость находится в пределах металлической оболочки, наложенной в процессе изготовления
[СТ МЭК 50(461)-84]
[ Источник]
Искусственное охлаждение маслонаполненных кабелей с центральным маслопроводящим каналомДля преодоления жестких ограничений по токовой нагрузочной способности кабелей, проложенных в земле, может применяться искусственное охлаждение кабелей.
Возможны следующие варианты искусственного охлаждения:- внешнее охлаждение с помощью труб. При этом обеспечивается протекание воды по пластмассовым трубам, проложенным вблизи от кабеля. Общее термическое сопротивление кабеля в схеме замещения шунтируется термическим сопротивлением между кабелем и охлаждающей водой. Температура воды увеличивается при движении по трубам, и, таким образом, имеется ограничение по длине кабеля, который может быть охлажден таким способом. Эффективное термическое coпpотивление содержит составляющие: сопротивление грунта между кабелем и трубами, сопротивление стенки трубы, термическое сопротивление между кабелем и охлаждающей водой и термическое сопротивление самого кабеля. Такая система искусственного охлаждения относительно проста и имеет ряд преимуществ по механическим характеристикам для кабелей, проложенных непосредственно в земле. Охлаждение длинных КЛ производится путем применения труб охлаждения большого диаметра, например диаметром 150 мм. Такие трубы должны быть гибкими и должны иметь армированные стенки с тем, чтобы выдерживать давление почвы в том случае, когда они не заполнены водой под давлением;
Внешнее охлаждение кабелей с помощью трубс водой (обозначены прямой и обратный потоки воды)
Т - трубы с водой;
К - кабель;
1 - обратный трубопровод;
2 - прямой трубопровод-
поверхностное охлаждение.
Система более интенсивного водяного охлаждения, чем при использовании труб внешнего охлаждения, выполнена следующим образом. Кабель размещается в жесткой пластмассовой трубе диаметром около 250 мм, применяется принудительная циркуляция воды через трубу. Такой способ искусственного охлаждения дороже, чем предыдущий, но при этом для кабеля с жилой 2000 мм2 можно достичь токовой нагрузки свыше 3200 А.
Способ поверхностного искусственного охлаждения также известен как способ непосредственного охлаждения оболочки (в отличие от внешнего охлаждения с помощью труб). При непосредственном охлаждении кабелей возникают проблемы, связанные с возможным перемещением кабелей в трубопроводе из-за электромеханических усилий. Из-за значительной стоимости схем поверхностного охлаждения схема внешнего охлаждения является более предпочтительной, и установки поверхностного непосредственного охлаждения пpименяются лишь в тех случаях, когда требуемая нагрузочная способность кабелей не может быть достигнута другим способом. Дополнительные проблемы в схемах поверхностного искусственного охлаждения связаны с высокой температурой в среднем сечении соединительных муфт, которые имеют повышенные термические сопротивления изоляции. Для схем естественного охлаждения кабелей обычно такой проблемы не возникает, так как имеется возможность увеличить расстояние между опорами муфт. При температуре жилы кабеля 85° С, несмотря на принятые меры, температура в соединительных муфтах может быть значительно выше;
Поверхностное или непосредственное искусственное охлаждение кабелей, проложенных в трубах
-
внутреннее охлаждение.
При этом циркуляция охлаждающей жидкости обеспечивается в каждой жиле кабеля. Охлаждающей жидкостью может быть: изоляционное масло, которое является частью масла в бумажно-масляной изоляции кабеля, вода, которая имеет большую способность поглощать теплоту, чем масло. Однако вода должна быть включена в водонепроницаемые трубки внутри канала в жиле кабеля, как показано на рисунке
Поперечное сечение кабеля на напряжение 110 кВ с внутренним водяным охла ждением:
1 - канал для воды диаметром d;
2 - водонепроницаемая трубка;
3 - токопроводящая жила диаметром dж, скрученная из отдельных проволок;
4 - полупроводящая бумага;
5 - изоляция;
6 - экранирующие ленты;
7 - гофрированная алюминиевая оболочка;
8 - антикоррозийная защита;
9 - оболочка из поливинилхлоридаТакую схему можно применить для кабелей со сплошной экструдированной изоляцией, которые применяются для соединения генераторов при относительно низком напряжении. Напряжение на охлаждающей жидкости должно снижаться до потенциала земли прежде, чем она попадет в перекачивающий насос. В схемах с водяным охлаждением применяют специальные концевые устройства для кабелей, внутри которых охлаждающая жидкость протекает через спиральный канал, обеспечивающий необходимую электрическую изоляцию при рабочем напряжении КЛ. Электрическое сопротивление воды снижается в процессе эксплуатации; опыт показывает, что удельное электрическое сопротивление rв = 200 кОм см является приемлемым. Поэтому для кабелей с внутренним искусственным охлаждением требуется применение регенерирующих установок, которые повышают rв до 200 кОм см при уменьшении сопротивления до 20 кОм см. Высокое значение rв является существенным для сохранения активных потерь в столбе воды на требуемом уровне. Основное преимущество системы внутреннего искусственного охлаждения заключается в том, что она позволяет удалять теплоту непосредственно от главного источника - жилы кабеля. С другой стороны, возможный объемный расход охлаждающей жидкости ограничивается размером канала в жиле кабеля, а повышение температуры жидкости на определенной длине кабеля будет значительным.
Можно использовать фторорганические жидкости для охлаждения по каналу жилы кабеля, например фреон - 12. Жидкий хладагент абсорбирует теплоту, испаряется и поступает в теплообменник. Этот способ находится еще в стадии разработки, и необходимость в таких схемах для кабелей пока еще определяется. Преимуществом такого испарительного охлаждения является установление естественного конвективного потока жидкости; при этом не требуются насосы.
[ http://www.eti.su/articles/kabel-i-provod/kabel-i-provod_600.html]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > self contained cable
-
92 self-contained cable
кабель с каналом в токоведущей жиле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
кабель с центральным маслопроводящим каналом
кабель в собственной оболочке
Кабель, в котором создающая давление жидкость находится в пределах металлической оболочки, наложенной в процессе изготовления
[СТ МЭК 50(461)-84]
[ Источник]
Искусственное охлаждение маслонаполненных кабелей с центральным маслопроводящим каналомДля преодоления жестких ограничений по токовой нагрузочной способности кабелей, проложенных в земле, может применяться искусственное охлаждение кабелей.
Возможны следующие варианты искусственного охлаждения:- внешнее охлаждение с помощью труб. При этом обеспечивается протекание воды по пластмассовым трубам, проложенным вблизи от кабеля. Общее термическое сопротивление кабеля в схеме замещения шунтируется термическим сопротивлением между кабелем и охлаждающей водой. Температура воды увеличивается при движении по трубам, и, таким образом, имеется ограничение по длине кабеля, который может быть охлажден таким способом. Эффективное термическое coпpотивление содержит составляющие: сопротивление грунта между кабелем и трубами, сопротивление стенки трубы, термическое сопротивление между кабелем и охлаждающей водой и термическое сопротивление самого кабеля. Такая система искусственного охлаждения относительно проста и имеет ряд преимуществ по механическим характеристикам для кабелей, проложенных непосредственно в земле. Охлаждение длинных КЛ производится путем применения труб охлаждения большого диаметра, например диаметром 150 мм. Такие трубы должны быть гибкими и должны иметь армированные стенки с тем, чтобы выдерживать давление почвы в том случае, когда они не заполнены водой под давлением;
Внешнее охлаждение кабелей с помощью трубс водой (обозначены прямой и обратный потоки воды)
Т - трубы с водой;
К - кабель;
1 - обратный трубопровод;
2 - прямой трубопровод-
поверхностное охлаждение.
Система более интенсивного водяного охлаждения, чем при использовании труб внешнего охлаждения, выполнена следующим образом. Кабель размещается в жесткой пластмассовой трубе диаметром около 250 мм, применяется принудительная циркуляция воды через трубу. Такой способ искусственного охлаждения дороже, чем предыдущий, но при этом для кабеля с жилой 2000 мм2 можно достичь токовой нагрузки свыше 3200 А.
Способ поверхностного искусственного охлаждения также известен как способ непосредственного охлаждения оболочки (в отличие от внешнего охлаждения с помощью труб). При непосредственном охлаждении кабелей возникают проблемы, связанные с возможным перемещением кабелей в трубопроводе из-за электромеханических усилий. Из-за значительной стоимости схем поверхностного охлаждения схема внешнего охлаждения является более предпочтительной, и установки поверхностного непосредственного охлаждения пpименяются лишь в тех случаях, когда требуемая нагрузочная способность кабелей не может быть достигнута другим способом. Дополнительные проблемы в схемах поверхностного искусственного охлаждения связаны с высокой температурой в среднем сечении соединительных муфт, которые имеют повышенные термические сопротивления изоляции. Для схем естественного охлаждения кабелей обычно такой проблемы не возникает, так как имеется возможность увеличить расстояние между опорами муфт. При температуре жилы кабеля 85° С, несмотря на принятые меры, температура в соединительных муфтах может быть значительно выше;
Поверхностное или непосредственное искусственное охлаждение кабелей, проложенных в трубах
-
внутреннее охлаждение.
При этом циркуляция охлаждающей жидкости обеспечивается в каждой жиле кабеля. Охлаждающей жидкостью может быть: изоляционное масло, которое является частью масла в бумажно-масляной изоляции кабеля, вода, которая имеет большую способность поглощать теплоту, чем масло. Однако вода должна быть включена в водонепроницаемые трубки внутри канала в жиле кабеля, как показано на рисунке
Поперечное сечение кабеля на напряжение 110 кВ с внутренним водяным охла ждением:
1 - канал для воды диаметром d;
2 - водонепроницаемая трубка;
3 - токопроводящая жила диаметром dж, скрученная из отдельных проволок;
4 - полупроводящая бумага;
5 - изоляция;
6 - экранирующие ленты;
7 - гофрированная алюминиевая оболочка;
8 - антикоррозийная защита;
9 - оболочка из поливинилхлоридаТакую схему можно применить для кабелей со сплошной экструдированной изоляцией, которые применяются для соединения генераторов при относительно низком напряжении. Напряжение на охлаждающей жидкости должно снижаться до потенциала земли прежде, чем она попадет в перекачивающий насос. В схемах с водяным охлаждением применяют специальные концевые устройства для кабелей, внутри которых охлаждающая жидкость протекает через спиральный канал, обеспечивающий необходимую электрическую изоляцию при рабочем напряжении КЛ. Электрическое сопротивление воды снижается в процессе эксплуатации; опыт показывает, что удельное электрическое сопротивление rв = 200 кОм см является приемлемым. Поэтому для кабелей с внутренним искусственным охлаждением требуется применение регенерирующих установок, которые повышают rв до 200 кОм см при уменьшении сопротивления до 20 кОм см. Высокое значение rв является существенным для сохранения активных потерь в столбе воды на требуемом уровне. Основное преимущество системы внутреннего искусственного охлаждения заключается в том, что она позволяет удалять теплоту непосредственно от главного источника - жилы кабеля. С другой стороны, возможный объемный расход охлаждающей жидкости ограничивается размером канала в жиле кабеля, а повышение температуры жидкости на определенной длине кабеля будет значительным.
Можно использовать фторорганические жидкости для охлаждения по каналу жилы кабеля, например фреон - 12. Жидкий хладагент абсорбирует теплоту, испаряется и поступает в теплообменник. Этот способ находится еще в стадии разработки, и необходимость в таких схемах для кабелей пока еще определяется. Преимуществом такого испарительного охлаждения является установление естественного конвективного потока жидкости; при этом не требуются насосы.
[ http://www.eti.su/articles/kabel-i-provod/kabel-i-provod_600.html]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > self-contained cable
-
93 self-contained pressure cable
кабель с каналом в токоведущей жиле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
кабель с центральным маслопроводящим каналом
кабель в собственной оболочке
Кабель, в котором создающая давление жидкость находится в пределах металлической оболочки, наложенной в процессе изготовления
[СТ МЭК 50(461)-84]
[ Источник]
Искусственное охлаждение маслонаполненных кабелей с центральным маслопроводящим каналомДля преодоления жестких ограничений по токовой нагрузочной способности кабелей, проложенных в земле, может применяться искусственное охлаждение кабелей.
Возможны следующие варианты искусственного охлаждения:- внешнее охлаждение с помощью труб. При этом обеспечивается протекание воды по пластмассовым трубам, проложенным вблизи от кабеля. Общее термическое сопротивление кабеля в схеме замещения шунтируется термическим сопротивлением между кабелем и охлаждающей водой. Температура воды увеличивается при движении по трубам, и, таким образом, имеется ограничение по длине кабеля, который может быть охлажден таким способом. Эффективное термическое coпpотивление содержит составляющие: сопротивление грунта между кабелем и трубами, сопротивление стенки трубы, термическое сопротивление между кабелем и охлаждающей водой и термическое сопротивление самого кабеля. Такая система искусственного охлаждения относительно проста и имеет ряд преимуществ по механическим характеристикам для кабелей, проложенных непосредственно в земле. Охлаждение длинных КЛ производится путем применения труб охлаждения большого диаметра, например диаметром 150 мм. Такие трубы должны быть гибкими и должны иметь армированные стенки с тем, чтобы выдерживать давление почвы в том случае, когда они не заполнены водой под давлением;
Внешнее охлаждение кабелей с помощью трубс водой (обозначены прямой и обратный потоки воды)
Т - трубы с водой;
К - кабель;
1 - обратный трубопровод;
2 - прямой трубопровод-
поверхностное охлаждение.
Система более интенсивного водяного охлаждения, чем при использовании труб внешнего охлаждения, выполнена следующим образом. Кабель размещается в жесткой пластмассовой трубе диаметром около 250 мм, применяется принудительная циркуляция воды через трубу. Такой способ искусственного охлаждения дороже, чем предыдущий, но при этом для кабеля с жилой 2000 мм2 можно достичь токовой нагрузки свыше 3200 А.
Способ поверхностного искусственного охлаждения также известен как способ непосредственного охлаждения оболочки (в отличие от внешнего охлаждения с помощью труб). При непосредственном охлаждении кабелей возникают проблемы, связанные с возможным перемещением кабелей в трубопроводе из-за электромеханических усилий. Из-за значительной стоимости схем поверхностного охлаждения схема внешнего охлаждения является более предпочтительной, и установки поверхностного непосредственного охлаждения пpименяются лишь в тех случаях, когда требуемая нагрузочная способность кабелей не может быть достигнута другим способом. Дополнительные проблемы в схемах поверхностного искусственного охлаждения связаны с высокой температурой в среднем сечении соединительных муфт, которые имеют повышенные термические сопротивления изоляции. Для схем естественного охлаждения кабелей обычно такой проблемы не возникает, так как имеется возможность увеличить расстояние между опорами муфт. При температуре жилы кабеля 85° С, несмотря на принятые меры, температура в соединительных муфтах может быть значительно выше;
Поверхностное или непосредственное искусственное охлаждение кабелей, проложенных в трубах
-
внутреннее охлаждение.
При этом циркуляция охлаждающей жидкости обеспечивается в каждой жиле кабеля. Охлаждающей жидкостью может быть: изоляционное масло, которое является частью масла в бумажно-масляной изоляции кабеля, вода, которая имеет большую способность поглощать теплоту, чем масло. Однако вода должна быть включена в водонепроницаемые трубки внутри канала в жиле кабеля, как показано на рисунке
Поперечное сечение кабеля на напряжение 110 кВ с внутренним водяным охла ждением:
1 - канал для воды диаметром d;
2 - водонепроницаемая трубка;
3 - токопроводящая жила диаметром dж, скрученная из отдельных проволок;
4 - полупроводящая бумага;
5 - изоляция;
6 - экранирующие ленты;
7 - гофрированная алюминиевая оболочка;
8 - антикоррозийная защита;
9 - оболочка из поливинилхлоридаТакую схему можно применить для кабелей со сплошной экструдированной изоляцией, которые применяются для соединения генераторов при относительно низком напряжении. Напряжение на охлаждающей жидкости должно снижаться до потенциала земли прежде, чем она попадет в перекачивающий насос. В схемах с водяным охлаждением применяют специальные концевые устройства для кабелей, внутри которых охлаждающая жидкость протекает через спиральный канал, обеспечивающий необходимую электрическую изоляцию при рабочем напряжении КЛ. Электрическое сопротивление воды снижается в процессе эксплуатации; опыт показывает, что удельное электрическое сопротивление rв = 200 кОм см является приемлемым. Поэтому для кабелей с внутренним искусственным охлаждением требуется применение регенерирующих установок, которые повышают rв до 200 кОм см при уменьшении сопротивления до 20 кОм см. Высокое значение rв является существенным для сохранения активных потерь в столбе воды на требуемом уровне. Основное преимущество системы внутреннего искусственного охлаждения заключается в том, что она позволяет удалять теплоту непосредственно от главного источника - жилы кабеля. С другой стороны, возможный объемный расход охлаждающей жидкости ограничивается размером канала в жиле кабеля, а повышение температуры жидкости на определенной длине кабеля будет значительным.
Можно использовать фторорганические жидкости для охлаждения по каналу жилы кабеля, например фреон - 12. Жидкий хладагент абсорбирует теплоту, испаряется и поступает в теплообменник. Этот способ находится еще в стадии разработки, и необходимость в таких схемах для кабелей пока еще определяется. Преимуществом такого испарительного охлаждения является установление естественного конвективного потока жидкости; при этом не требуются насосы.
[ http://www.eti.su/articles/kabel-i-provod/kabel-i-provod_600.html]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > self-contained pressure cable
-
94 CC
1. calibration curve - градуировочная кривая;2. call on carry - вызов по переносу;3. card column - колонка перфокарты;4. carriage control - управление кареткой;5. carrier current - ток несущей;6. carrying capacity - пропускная способность;7. cation conductivity - катионная электропроводимость;8. center-to-center - межцентровое расстояние;9. central computer - центральная ЭВМ;10. central console - центральная аппаратурная стойка;11. central control - центральное управление; управление из центра; центральное управляющее устройство; центральный пульт управления;12. centrifugal charging - центробежная подпитка;13. ceramic capacitor - керамический конденсатор;14. certificate of conformance - сертификат соответствия техническим условиям;15. chain command - канальная команда с признаком цепочки;16. channel capacity - ёмкость канала;17. channel controller - контроллер канала;18. chief controller - главный контроллер;19. circuit closing - замыкание цепи;20. classification code - классификацио нный код;21. classified contract - секретный контракт;22. close coupling - сильная связь;23. closed circuit - замкнутая схема;24. clutter cancellation - подавление фоновых помех;25. coarse control - грубая регулировка; грубое регулирование;26. code converter - преобразователь кода;27. coefficient of correlation - коэффициент корреляции;28. coincident current - ток схемы совпадения;29. color code - цветовой код;30. color contrast - цветовой контраст;31. combinatorial circuit - комбинаторная схема; комбинационная схема;32. combined carbon - связанный углерод;33. combined cycle - комбинированный цикл;34. command and control - командование и управление; управление и наведение;35. Command center - командный пункт; КП;36. command computer - ЭВМ системы командования; командная ЭВМ;37. command console - командный пульт управления;38. common carrier - общая несущая;39. common collector - общий коллектор;40. common communicator - общий переключатель каналов;41. Common Council - муниципалитет;42. common-collector transistor connection - включение (транзистора) по схеме с общим коллектором;43. communications center - центр связи;44. communications central - центральная станция связи;45. communications chief - начальник связи;46. communications computer - связная ЭВМ; связной процессор;47. communications control - управление связью; управление передачей данных;48. communications controller - контроллер связи, связной контроллер;49. compass course - компасный курс, курс по компасу;50. complex-conjugate - комплексно-сопряжённый;51. component check - проверка компонентов;52. component cooling - охлаждение компонентов;53. computer calculator - электронный калькулятор;54. computer complex - вычислительный комплекс, комплекс ЭВМ;55. computer-controlled - управляемый с помощью ЭВМ;56. concentric cable - коаксиальный кабель;57. condition code - код условия;58. conducting channel - проводящий канал;59. conductive coating - проводящее покрытие;60. conductivity cell - кондуктометрическая ячейка;61. confidence coefficient - доверительный уровень;62. conformal coating - однородное покрытие;63. connecting circuit - соединительная схема;64. constant current - неизменяющийся постоянный ток; стабилизированный ток;65. continuity criterion - критерий непрерывности;66. continuous current - постоянный ток;67. control center - центр управления;68. control circuit - схема управления; цепь управления;69. control computer - управляющая ЭВМ;70. control console - пульт управления;71. cooling coil - охлаждающая катушка индуктивности;72. coordinate converter - преобразователь координат;73. correction for continuity - поправка на непрерывность;74. cost code - код стоимости;75. cost contract - контракт с возмещением затрат;76. counter countermeasures - помехозащищенность; средства обеспечения помехозащищенности; радиоэлектронная защита;77. critical concentration - критическая концентрация;78. critical crack - критическая трещина;79. cross correlation - взаимная корреляция; кросс-корреляция;80. cross couple - перекрестная связь;81. cubic centimeter - кубический сантиметр;82. cyclic check - периодический контроль;83. "следующее слово шифром" -
95 Abkühlungsvermögen
nспособность охлаждающаяDeutsch-Russische Metallurgie Wörterbuch > Abkühlungsvermögen
См. также в других словарях:
охлаждающая способность — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cooling ability … Справочник технического переводчика
закалочная среда — [hardening medium] охлажденная среда (газовая, жидкая или твердая), обеспечивающая необходимую скорость охлаждения при закалке. К закалочной среде для сталей обычно предъявляются следующие основные требования: высокая охлаждающая способность при… … Энциклопедический словарь по металлургии
Порошковое пожаротушение — Порошковый огнетушитель Порошковое пожаротушение тушение пожара огнетушащим порошковым составом. В ряде случаев порошки являются единственным огнетушащим веществом, пригодным для тушени … Википедия
Испарительный охладитель — Испарительный охладитель, сфотографированный в Колорадо, используемый для экономичного охлаждения на западе США … Википедия
Тетрафторгидразин — N2F4, фторсодержащий аналог гидразина, в котором атомы водорода замещены атомами фтора. Содержание 1 Открытие 2 Физические свойства … Википедия
Идеальный критический диаметр — Ideal critical diameter (D,) Идеальный критический диаметр. При идеальных условиях закалки, диаметр прутка металла, который имеет 50 % мартенсита в центре прутка после охлаждения с бесконечно высокой скоростью (то есть, когда Н = ∞, где Н… … Словарь металлургических терминов
идеальный критический диаметр — При идеальных условиях закалки, диаметр прутка металла, который имеет 50 мартенсита в центре прутка после охлаждения с бесконечно высокой скоростью (то есть, когда Н = ∞, где Н — охлаждающая способность среды или число Гроссмана).… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 52776-2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики — Терминология ГОСТ Р 52776 2007: Машины электрические вращающиеся. Номинальные данные и характеристики оригинал документа: 3.7 величина полной нагрузки (full load value): Числовое значение параметра при работе машины с полной нагрузкой. Примечание … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АВТОМОБИЛЬ ЛЕГКОВОЙ — самодвижущееся четырехколесное транспортное средство с двигателем, предназначенное для перевозок небольших групп людей по автодорогам. Легковой автомобиль, обычно вмещающий от одного до шести пассажиров, именно этим, в первую очередь, отличается… … Энциклопедия Кольера
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь — Терминология ГОСТ Р ИСО 9000 2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа: 3.8.7 анализ (review): Деятельность, предпринимаемая для установления пригодности, адекватности и результативности (3.2.14)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации