Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

от+зари+до+зари

  • 1 от

    кого-чего ҷудо (дур)шудан, рӯ гардондан; от от прежних друзей риштаи алоқаи худрй аз дӯстони пештара кандан; от от дел аз кор дур шудан чего и без доп. клндашудан, канда (ҷудо) шуда афтодш; штукатурка отошла лои андова канда шуда афтод
    5. рафтан, маҳв (шуста) шудан; пятно на скатерти отошло доғи дастархон рафт
    6. (о растениях, почве и т. п.) об шудан; ҷон гирифтан; земля ещё не отошла замин ҳанӯз об нашудааст II(о частях тела) хуб (кушода) шудан; ноги занемели и никак не могут от пойҳо хоб рафтаанд ва ҳеҷ кушода намешаванд // (прийти в сознание) ба ҳуш (ба ифока) омадан // (успокоиться) аз кахр гаштан, аз ҷаҳл фуромадан; хомӯш шудан
    7. ба тасарруфи касе даромадан (гузаштан); от в чье-л. владение ба тасарруфи касе гузаштан
    8. уст. тамом шудан, гузаштан, ба охир (ба итмом) расидан, хатм ёфтан; лето отошло тобистон гузашт; грибная пора отошла мавсими занбӯруғчинӣ гузашт; персики отошлй шафтолуҳо тамом шудаанд
    9. уст. (умереть) фавтидан, мурдан, вафот кардан <> от в вечность аз дунё чашм пӯшидан, фавтидан бедарак (беному нишон) шудан; гумном шудан; от в область предания (воспоминаний) аз даҳон мондан, кӯхна шудан; от в прошлое кӯҳна шудан, аз байн (аз миён) рафтан; от ко сну хоб кардан, ба хоб рафтан; от на задний план ба мадди охир гузаштан; сердце (от сердца) отойдёт у кого аз дил меравад, дил тасалло (таскин) меёбад; сердце (от сердца) отошло у кого дил тасалло (таскин) ёфт (ото) предлог с род.
    1. (при указании на исходную точку чего-л.) аз, …и; отойти от дома аз хона дур рафтан; в десяти километрах от города аз шаҳр даҳ километр дӯр; немой от рождения гунги модарзод; десяти лет от роду дар синни даҳсолагӣ
    II
    с предлогами «до», «ю» аз… то…; от города до станции аз шаҳр то станция; от начала до конца аз аввал то охир; от двенадцати до трёх часов аз соати дувоздаҳ то се; от зари до зари аз субҳ то шом; дети от восьми до десяти лет бачагони аз ҳаштсола то даҳсола; мороз от десяти до пятнадцати градусов сармо аз даҳ то понздаҳ дараҷа; перейти от слов к делу аз гап ба амал гузаштан
    2. (при указании на источник чего-л.) аз, …и; я узнал об этом от брата ман инро аз бародарам шунидам (фаҳмидам); письмо от сына мактуби писар
    3. (вследствие, по причине) аз; трава пожелтела от солнца алаф аз офтоб зард шудааст; дрожать от страха аз тарс ларзидан; смеяться от радости хурсанд шуда хандидан
    4. (при указании на лицо, предмет, явление и т. п., которые устраняются) аз; избавиться от опасности аз хатар халос шудан; защищать город от врага шаҳрро аз душман ҳимоя кардан
    5. (против) аз, …и; средство от кашля доруи сулфа
    6. (при противопоставлении, сопоставлении) аз, назар ба, нисбат ба; второе издание книги сильно отличается от первого нашри дуюми китоб аз нашри якуми он фарқи калон дорад
    7. (при указании целого, от которого берется часть) аз; отрезать ломоть от хлеба аз нон порае шикаста гирифтан; оторвать пуговицу от пальто тугмаро аз пальто кандан
    8. (при указании на принад лежность) …и; ключ от двери калиди дар; представитель от писателей намояндаи нависандагон
    9. (при указании даты) …и, аз таърихи…; приказ от шестнадцатого августа фармони шонздаҳуми август
    10. (при указании на временную последовательность) аз, то, ба; год от году сол аз сол, сол то сол, сол ба сол; день ото дня рӯз ба рӯз, рӯз то рӯз; время от времени гоҳ-гоҳ, баъзан от всего сердца бо ҷону дил, аз таҳти дил; от души бо ҷону дил; от лица кого-л. аз номи касе; от мала до велика аз хурд то калон, сағиру кабир; от нечего делать аз бекорӣ; от природы он застенчив ӯ табиатан шармгин аст; написанный от руки дасти навишташуда; писать от руки дасти навиштан участия в чем-л. аз иштирок дар коре маҳрум кардан; отть на задний план ба мадди охир гузоштан

    Русско-таджикский словарь > от

  • 2 высокопробиый

    комилъиёр, холис, баландмаҳак; высокопробиое золото тиллои комилъиёр, зари холис; высокопробиая сталь пӯлоди баландсифат

    Русско-таджикский словарь > высокопробиый

  • 3 золото

    I
    с
    1. зар, тилло; червонное золото тиллои тезоб (сурх); чистое золото зари ноб (холис)
    2. собир. (ызделия) чизҳои (ашьёи) тиллогин (заррин) // ресмони (нахи) заррин; шить (вышивать) золотом зардӯзӣ кардан
    3. собир. (деньги) пули тилло // разг. (медали) медалҳои тилло (мукофоти мусобиқаи варзишӣ)
    4. в знач. сказ. разг. тилло (тилло барин) аст; дочь у меня золото духтари ман тиллост <> белое золото (хлопок) тиллои сафед; мягкое золото (пушнина) тиллои нарм; черное золото (нефть) тиллои сиёҳ; на вес золота ба нархи тилло; баробари тилло; купаться в золоте бисёр бой будан; не всё то золото, что блестит посл. на ҳар чи ки дурахшад тиллост; на ҳар чӣ ба сурат некӯст, сирати нек дар ӯст; слово - серебро, молчание -\золотоо посл. даҳони пӯшида сад тилло
    II
    қисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «заррин», «тилло»: золотоносный зархез, зарафшон, тиллодор; золотоволосый зарринмӯй

    Русско-таджикский словарь > золото

  • 4 краска

    I
    ж
    1. ранг; акварельные краски рангҳои обакӣ; краска для шёлка ранги абрешим (шоҳивор)
    2. чаще мн. краски ранг, обуранг; яркие краски пейзажа обуранги манзара; нежные краски утренней зари рангҳои нафиси шафақи субҳ
    3. чаще мн. краски перен. обуранг, тобиш; не жалеть красок бисёр обуранг додан
    4. тк. ед. сурхшавӣ, сурхии рухсор; краска стыда сурхшавӣ аз шарму ҳаё; краска гнева сурхшавӣ аз хашму ғазаб краска броси-лась ему в лицо рӯяш сурх шуд; вогнать в краску сурх кунондан, шарм дорондан; сгустить краски ба дараҷаи ифрот расондан, муболиға (муҳобот) кардан
    II
    ж (по знач. гл. красить 1) рангкунӣ; отдать костюм в краску костюмро ба рангкунӣ додан

    Русско-таджикский словарь > краска

  • 5 монета

    ж
    1. сикка, танга, пул; серебряная монета пули нуқра; мелкая монета танга; разменная монета пули майда, танга
    2. собир. прост. пул; гоки монету груб. пулро барор, ҳамёнро кушо <> платить той же монетой ба некӣ - некию ба бадӣ бадӣ кардан; принимать за чистую монету чун зари холис қабул кардан; размениваться на мелкую монету қувваю истеъдоди худро бакорҳои майда-чуйда (камаҳамият) сарф кардан

    Русско-таджикский словарь > монета

  • 6 отблеск

    м
    1. партав, шӯъла, шунаҳ, табошир; отблеск зари табошири субҳ
    2. перен. инъикос, осор, нақш; отблеск прежней славы осори шӯҳрати пешина

    Русско-таджикский словарь > отблеск

  • 7 чистый

    (чист, -а, -о)
    1. тоза, пок, покиза, соф, беғубор; чистые руки дастони покиза; чистое полотенце дастурӯпоккуни тоза; чистая посуда зарфи тоза // (опрятный) озода; чистая комната хонаи озода
    2. ихтисосталаб; чистая работа кори ихтисосталаб
    3. хушсифат; бодиққат, пухта; чистая отделка коркарди хушсифат
    4. уст. разг. (парадный) калон, асосӣ
    5. уст. имтиёзнок; чистая публика одамони соҳибимтиёз
    6. соф, шаффоф, мусаффо; чистая гладь озера сатҳи мусаффои кӯл; чистое небо осмони соф; чистое лицо рӯи беғубор//тоза, холӣ; чистый лист бумаги варақи тоза (холӣ); чистая тетрадь дафтари тоза
    7. холис, тоза; чистое золото тиллои холис (асил); чистая шерсть пашминаи тоза; чистая вода оби соф (щаффоф); чистый воздух ҳавои беғубор // (чистокровный) зотӣ; лошадь чистой породы аспи хушнасл
    8. бурро, хуш; чистый голос овози бурро
    9. саҳеҳ; чистое произношение талаффузи саҳеҳ
    10. перен. покизаахлоқ; чистая любовь ишқи беолоиш; чистые побуждения нияти нек; человек с чистым сердцем одами софдил; сделать что-л. от чистого сердца кореро аз сидқи дил иҷро кардан; с чистой совестью бо виҷдони пок // (невинный, девственный) покдоман, боиффат; чистая девушка духтари покдоман; чистое дитя тифли маъсум
    11. перен. ҳалол; ҳалолкор; чистым путем бо меҳнати ҳалол, ҳалолкорона
    12. холис; чистая прибыль даромади холис; чистый вес вазни холис
    13. соф, назарӣ; чистая наука илми соф (назарӣ)
    14. разг. том, тамом; чистый вздор дуруғӣ маҳз, сафсата; чистая правда ҳақиқати том; чистая случайность тасодуфи аҷиб
    15. разг. чун, ҳамчун, мисли, монанди; запоет она чист чистый соловей вай чун булбул мехонад <> чистой (чистейшей) воды 1) (о драгоценных камнях) тоза, асил, ҳакикӣ 2) (о человеке) асил; чистое искусство санъати «соф» (назарияе, ки аҳамияти оммавӣ доштани санъатро инкор мекунад); чистый понедельник церк. сари ҳафтаи (душанбеи якуми) рӯза; на чистом воздухе дар берун, дар ҳавои кушод; вывести кого-л. на \чистыйую воду миси касеро баровардан; принимать за \чистыйую монету чун зари холис кабул кардан

    Русско-таджикский словарь > чистый

См. также в других словарях:

  • ЗАРИ — ЗАРИ, зарить, зарний, зарница и пр. см. зарево. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • зари́н — зарин …   Русское словесное ударение

  • зари́фить — зарифить, флю, фишь …   Русское словесное ударение

  • зари́фленный — зарифленный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • зари — сущ., кол во синонимов: 4 • желание (44) • зависть (6) • задор (15) • …   Словарь синонимов

  • ЗАРИ — берут кого. Сиб. О чувстве зависти. ФСС, 80 …   Большой словарь русских поговорок

  • зари́фить — флю, фишь; сов., перех. (несов. зарифлять). мор. Уменьшить площадь паруса, подбирая рифы2. Зарифить паруса …   Малый академический словарь

  • Зари берут — кого. Сиб. О чувстве зависти. ФСС, 80 …   Большой словарь русских поговорок

  • зари кылу — иск. Ризасызлык белдереп сөйләү, зар сөйләү. Кешенең кимчелекле яки начар яклары турында сөйләү …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • зари — кубики с цифрами для игры в нарды …   Воровской жаргон

  • зариґлювати — люю, люєш, Ол. Засунути засувку в замку, замкнути …   Словник лемківскої говірки

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»