-
1 отчаянный
1) (смелый, рискованный) téméraire; audacieuxотча́янный посту́пок — acte hardi ( или audacieux)
2) ( безнадёжный) désespéréотча́янное положе́ние — situation désespérée
отча́янный крик — cri m de désespoir
3) ( яростный) разг. acharnéотча́янное сопротивле́ние — resistance f farouche
отча́янный игро́к — joueur acharné
* * *adj1) gener. crâne, farouche, éperdu (о чувстве), désespéré2) colloq. casse-cou -
2 отчаянный ветер
adjgener. vent à écorner les bœufs -
3 отчаянный гуляка
adjgener. coureur, un fier -
4 отчаянный человек
adjgener. tête brûlée, cerveau brûlé, desperado, dur -
5 отчаянный храбрец
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > отчаянный храбрец
-
6 отчаянный человек
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > отчаянный человек
-
7 tête
(f) голова♦ [lang name="French"]à se cogner la tête contre les murs, il n'en vient qu'une bosse камни кусать – только зубы ломать♦ à tête reposée на свежую голову♦ amour de tête рассудочная любовь♦ article de tête передовица в газете♦ [lang name="French"]autant de têtes, autant d'avis; ▼ [lang name="French"]vingt têtes, vingt avis сколько голов, столько умов♦ avoir de la tête иметь голову на плечах♦ avoir des affaires par-dessus la tête быть занятым по горло♦ avoir la tête à ce qu'on fait быть целиком поглощённым тем, что делаешь♦ avoir la tête à l'envers не знать, что и думать; растеряться; идти кругом (о голове)♦ avoir la tête ailleurs замечтаться; отвлечься; задуматься о другом♦ avoir la tête chaude [ la tête près du bonnet] быть вспыльчивым♦ avoir la tête dans les étoiles витать в облаках♦ avoir la tête de l'emploi соответствовать выполняемой роли, занимаемой должности♦ avoir la tête d'enterrement иметь похоронный вид♦ avoir la tête dure быть тугодумом♦ avoir qch derrière la tête иметь задние мысли; замышлять что-л.♦ avoir sa tête à soi иметь свою голову на плечах; не нуждаться в чужих подсказках♦ avoir toute sa tête быть в здравом уме и твёрдой памяти♦ avoir un pois chiche dans sa tête быть полным идиотом♦ avoir une bonne tête (шутл.) вызывать к себе доверие, расположение; быть привлекательным на вид1) не вызывать к себе расположения2) иметь расстроенный вид♦ avoir une tête bien ordonnée иметь здравый, методичный ум♦ avoir une tête de qn быть похожим на кого-л.; смахивать на кого-л.♦ bourrer la tête [ le crâne] забивать, морочить голову♦ ça ne va pas la tête? ты в своём уме?; с головкой всё в порядке?♦ casse-tête головоломка1) оглушать кого-л. шумом, криками2) надоедать, утомлять♦ c'est à se taper la tête contre le mur из этого ничего не выйдет, хоть головой об стенку бейся♦ c'est sans queue ni tête; ▼ cela n'a ni queue ni tête тут нет ни начала, ни конца; это полная белиберда♦ c'est une tête (шутл.) это голова (об умном человеке)♦ chasseur de têtes кадровик, занимающийся подбором высококвалифицированных кадров♦ chercher dans sa tête стараться вспомнить; перебирать в памяти♦ chères têtes blondes (шутл.) детвора, детишки♦ coup de tête необдуманное действие; безрассудная выходка; опрометчивый поступок♦ crier à tue-tête орать благим матом, во всю глотку♦ donner sa tête à couper дать голову на отсечение♦ en avoir plein la tête только и думать о чём-л.♦ en tête-à-tête с глазу на глаз; один на один♦ être la tête de liste возглавлять список♦ être tombé sur la tête (ирон.) вести себя вопреки здравому смыслу; головкой удариться♦ faire la [[lang name="French"]sa] mauvaise tête упрямиться, упираться♦ faire la tête [ la gueule] дуться♦ faire une drôle de tête странно выглядеть♦ forte tête упрямая голова; строптивец; бунтарь♦ grosse tête дурья башка♦ homme de tête решительный, рассудочный человек♦ il a neigé sur sa tête он совсем поседел♦ il a une tête qui ne me revient pas я его не припоминаю♦ il y va de votre tête это может стоить вам жизни; вы можете поплатиться за это головой♦ la tête bien faite est mieux que la tête bien pleine лучше быть умным, чем учёным♦ la tête d'un fou ne blanchit jamais дурак с горя не поседеет♦ laver la tête à qn устроить головомойку кому-л.♦ marcher sur la tête ходить на голове♦ mauvaise tête сторщик, скандалист, бузотёр♦ mettre à prix la tête de qn назначить награду за чью-л. голову♦ mettre [ donner] martel en tête; ▼ marteler la tête сильно встревожить; заставить неотступно думать о чём-л.1) вскружить кому-л. голову; взбудоражить, взвинтить кого-л.2) восстановить, на строить кого-л. против кого-л.♦ n'avoir plus la tête à rien быть больше не в состоянии ни о чём думать1) выжить из ума2) потерять голову♦ ne pas avoir de tête иметь дырявую голову; всё забывать♦ ne pas avoir eu la tête à qch упустить из виду что-л.♦ par tête на одного человека; на душу населения♦ payer de sa tête поплатиться головой♦ petite tête (ласк. обращение) глупышка1) нырнуть вниз головой2) полететь кубарем♦ [lang name="French"]plus grosse la tête, plus forte la migraine велик почёт не живёт без забот♦ porter la tête haute держаться гордо, с достоинством♦ prendre la tête de qch возглавить что-л.♦ [lang name="French"]quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir de bonnes jambes дурная голова ногам покоя не даёт♦ quelle tête! (шутл. – ирон.) ну и видок!♦ répondre sur sa tête ручаться головой1) бросаться кому-л. на шею2) навязывать свои услуги; выражать чрезмерные симпатии♦ se jeter [[lang name="French"]aller, donner] quelque part la tête la première [ la tête baissée] броситься, ринуться во что-л. очертя голову [безрассудно]1) накрутить, взвинтить себя2) вбить себе в голову; возомнить♦ se payer la tête de qn дурачить кого-л.♦ tenir tête à qn противостоять, давать отпор кому-л.♦ tête à claques [ à gifles] отвратительная, мерзкая рожа; мордоворот♦ tête basse опустив голову; смиренно; покорно♦ tête brûlée [ chaude] сорвиголова; горячая голова1) упрямец2) тупица♦ tête d'andouille [[lang name="French"]de crétin, de lard] (ругат. обращение) приду рок, кретин, олух♦ tête de cochon [[lang name="French"]de mule, d'âne] упрямец♦ tête de la classe лучшие ученики в классе♦ tête de linotte сумасброд; вертопрах; бестолковый человек♦ tête de Turc объект постоянных насмешек, травли♦ tête fêlée чокнутый, ненормальный♦ tête folle отчаянный человек; забубённая головушка♦ tête froide спокойный, хладнокровный человек♦ toute la sagesse n'est pas и умный может нуждаться♦ enfermée dans une tête в совете; ум хорошо, а два лучше
См. также в других словарях:
Отчаянный — Отчаянный: Отчаянный посёлок в Белоруссии, Морозовичский сельсовет Буда Кошелёвского района Фильмы Отчаянный художественный фильм Роберта Родригеса, снятый в 1995 году с участием Антонио Бандераса, Сальмы Хайек и Квентина Тарантино.… … Википедия
отчаянный — См. безнадежный, бешеный, настоящий, храбрый быть в отчаянном положении... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отчаянный смертный; безнадёжный, бешеный, настоящий, храбрый;… … Словарь синонимов
ОТЧАЯННЫЙ — ОТЧАЯННЫЙ, отчаянная, отчаянное; отчаян, отчаянна, отчаянно. 1. Крайне, до безрассудства смелый, готовый на самые рискованные поступки, проникнутый отчаянностью. «Родилось у самых отчаянных решение: отрубить самую головку, убить обоих царей и… … Толковый словарь Ушакова
ОТЧАЯННЫЙ — ОТЧАЯННЫЙ, ая, ое; ян, янна. 1. Чрезвычайно тяжёлый, безвыходный, проникнутый отчаянием. Отчаянное положение. О. крик. 2. Смелый до безрассудности. О. человек. О. поступок. 3. полн. Крайний, очень сильный (разг.). О. спорщик. Отчаянное… … Толковый словарь Ожегова
ОТЧАЯННЫЙ — (Desperado), США, TriStar Pictures, Columbia Pictures, 1995, 106 мин. Боевик. В небольшом мексиканском городке гитарист мстит местному королю наркомафии за убийство любимой девушки и простреленную левую руку. В ролях: Антонио Бандерас (см.… … Энциклопедия кино
отчаянный — 1 • до безрассудства отчаянный 2 • отчаянный азарт • отчаянный бой • отчаянный визг • отчаянный вопль • отчаянный головорез • отчаянный игрок • отчаянный картежник • отчаянный крик • отчаянный лгун • отчаянный лжец • отчаянный нахал • отчаянный… … Словарь русской идиоматики
отчаянный — прил., употр. часто Морфология: отчаян, отчаянна, отчаянно, отчаянны; отчаяннее; нар. отчаянно 1. Отчаянным называют то, что выражает полное отсутствие надежды на улучшение ситуации. Глаза у неё отчаянные. | Раздался отчаянный крик прохожего. |… … Толковый словарь Дмитриева
отчаянный — делать отчаянные попытки • действие раздался отчаянный крик • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Отчаянный (эсминец, 1980) — «Отчаянный» … Википедия
Отчаянный (эсминец — Отчаянный (эсминец, 1980) «Отчаянный» «Отчаянный» в Средиземном море, 1 августа 1986 г … Википедия
Отчаянный папа — / Отцовство Father Hood Жанр комедия Режиссёр Даррелл Рудт … Википедия