-
1 оттянуть
кашида ба тарафе бурдан, канор кашидан -
2 оттянуть
оттянуть см. также оттягивать -
3 оттянуть
оттянуть abspannen; abziehen; verspannen; zurückziehen -
4 оттянуть
1. сов. что(берәр яҡҡа) тартыу, тартып ҡуйыу2. сов.кого-чтоһөйрәп алып китеү3. сов.кого-чтоотвлечьалып китеү, ситкә алып китеү, күсереү4. сов. чтосделать отвислымһалындырыу, һалындырып ҡуйыу5. сов. что; разг.тяжестью вызвать чувство усталости(ауыр нәмә күтәреп) ауырттырыу, баҫыу6. сов. что; перен.оҙаҡҡа һуҙыу (ебәреү), һуңыраҡҡа күсереү, кисектереү7. сов. что; тех.удлинитьоҙонайтыу, һуҙыу -
5 оттянуть
* * *совер. -
6 оттянуть
сов.
1. что Iулъэфын, Iухын; оттянуть веревку вправо кIапсэр ижьырабгъумкIэ Iучъэфын
2. кого-что Iушын; IугъэкIуэтын; оттянуть полк полкыр Iушын
3. что перен. гъэIэпхъуэн, нэгъуэщI пIалъэм хьын, кIыхьлIыхь щIын: оттянуть выполнение решения унафэр щагъэзэщIэну пIалъэр гъэIэпхъуэн; оттянуть время зэманыр кIыхьлIыхь щIын -
7 оттянуть
сов.1. что Iуплъэшъун, Iупхыноттянуть канат в сторону кIэпсэшхор ыбгъукIэ Iуплъэшъун2. кого-что, воен. Iупщыноттянуть полк полкыр Iупщын (нэмыкIрэ чIыпIэ пщэн)3. что (во времени) кIыхьэ-лыхьэ пшIын, зебгъэукъудыиноттянуть выполнение решения унашъом игъэцэкIэн кIыхьэ-лыхьэ пшIын4. что, разг. (тяжестью) ыгъэузыноттянуть плечи мешком дзыом тамэхэр ыгъэузын -
8 оттянуть
сов.1) ( что) (берәр якка) тарту, тартып кую2) ( кого-что) (отвести) күчерү, алып китү, читкә алып китү3) перен. ( что) (отсрочить) кичектерү, соңарту, озакка сузу4) ( что) салындыру, салындырып төшерү5) ( что), разг. ( причинить боль) авырттыру ( авыр нәрсә күтәреп) -
9 оттянуть
сов. что кашидк ба тарафе бурдан, ақиб (канор) кашидан; оттянуть ветви шохаҳоро ақиб кашидан // кого кашола карда бурдан, кашон-кашон бурдан; оттянуть собаку за ошейник сагро аз гарданбандаш кашола карда бурдан2. что (сделать отвислым) овезон кардан, ёзондан3. что дард кунондан, озор додан; ноша оттянула руки бори вазнин дастонро дард кунонд4. что ба таъхир андохтан, ақиб партофтан, кашолдодан, монондан; оттянуть отъезд сафарро ақиб партофтан5. что тех. кӯфта (зада) дароз кардан -
10 оттянуть
-яну, -янешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. оттянутый, βρ: -нут, -а, -о ρ.σ.μ.1. τραβώ, σύρω προς τα πίσω ή κατά μέρος•курок σηκώνω (ανυψώνω) τον επικρουστήρα.
|| παρασύρω•течением баржу -ло от берега το ρεύμα παρέσυρε τη μαουνα από την ακτή.
|| σύρω, τραβώ βίαια. || αποσπώ παραπλανώντας•оттянуть силы врага, τραβώ τις δυνάμεις του εχθρού.
2. τεντώνω προς τα κάτω με το βάρος. || προκαλώ πόνο με το βάρος•вдра -ли руки μου πόνεσαν τα χέρια κουβαλώντας κουβάδες.
3. τρενάρω, αναβάλλω, παρελκύω, καθυστερώ.4. (τεχ.)επιμηκύνω με σφυρηλάτηση.5. βλ. оттопырить.εκφρ.оттянуть время – κερδίζω χρόνο, παρελκύω σκόπιμα.1. αποτραβιέμαι, απομακρύνομαι, αποσύρομαι• αποχωρώ•наши войска -лись южнее τα στρατεύματα μας αποσύρθηκαν νοτιότερα.
2. κρέμομαι από το βάρος. -
11 оттянуть
оття́гивать, оттяну́ть1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;\оттянуть де́ло plilongigi la templimon;3. (войска́) retiri.* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *v1) gener. (îáâèññóáü) formar bolsa, (îáâëå÷ü) atraer, (îáîìáè) retroceder, (îáñðî÷èáü) postergar, estirar, estirarse, retardar, retrasar, tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) colloq. (îááà¡èáü) llevar por (la) fuerza3) eng. alargar forjando (por forja) -
12 оттянуть
оття́гивать, оттяну́ть1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;\оттянуть де́ло plilongigi la templimon;3. (войска́) retiri.* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *1) (оттащить, отнести в сторону) tirer vt2) (отложить, отсрочить) retarder vt; remettre vt, différer vt, ajourner vt; atermoyer (abs); traîner vt en longueur (дело и т.п.)что́бы оттяну́ть вре́мя — pour gagner du temps
3) ( отвести)оттяну́ть войска́ — retirer les troupes, replier les troupes
4) (причинить боль, натрудить) fatiguer vtчемода́н оттяну́л ру́ку — la valise m'a fatigué le bras
-
13 оттянуть
draw off; delay -
14 оттянуть
-
15 оттянуть
-
16 оттянуть
сов. от оттягивать -
17 оттянуть
сов. от оттягивать -
18 оттянуть
совpuxar vt (para trás, para um lado); рзг ( увести силой) puxar vt, arrastar vt; ( отвлечь) desviar vt, afastar vt; ( растянуть) esticar vt; ( отсрочить) protelar vt, adiar vt -
19 оттянуть
сов., см. оттягивать -
20 оттянуть
vt pf ipfоттягивать1 trække til side2 trække ud, udskyde3 spile ud.
См. также в других словарях:
ОТТЯНУТЬ — ОТТЯНУТЬ, оттяну, оттянешь, совер. (к оттягивать). 1. кого что. Оттащить, отнести в сторону. Оттянуть веревку в сторону. Течением баржу оттянуло от берега. || Отвести откуда нибудь, отвлечь (войска; воен.). Оттянуть часть пехоты с левого фланга.… … Толковый словарь Ушакова
оттянуть — Осветлить, очистить, сделать прозрачным бульон. (Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002) * * * осветлить помутневший при варке бульон. Для этого используется смесь мясного фарша, холодной воды и яичного белка * * * (Источник:… … Кулинарный словарь
оттянуть — задержаться Словарь русских синонимов. оттянуть см. отложить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
оттянуть — время • приближение / удаление оттянуть момент • приближение / удаление … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОТТЯНУТЬ — ОТТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер. 1. что. Потянув, отодвинуть, отвести. О. плот к берегу. 2. кого (что). Отвести, переведя из одного места в другое. О. отряд в лес. 3. перен., что. То же, что отсрочить (в 1 знач.) (разг.). О. выполнение… … Толковый словарь Ожегова
оттянуть — ОТТЯГИВАТЬ, аю, аешь; несов.; ОТТЯНУТЬ, яну, янешь, сов. 1. без доп. Благоприятно действовать против похмелья или др. недуга (о чае, свежем воздухе и т. п.). Попей чайку, оттянет. Ой, монументально (хорошо) цитрамончик оттягивает (проходит… … Словарь русского арго
ОТТЯНУТЬ — Осветлить, очистить, сделать прозрачным бульон … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Оттянуть — I сов. перех. разг. 1. однокр. к гл. оттягивать I 2. см. тж. оттягивать I II сов. перех. 1. однокр. к гл. оттягивать II 2. см. тж. оттягивать II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оттянуть — оттянуть, оттяну, оттянем, оттянешь, оттянете, оттянет, оттянут, оттянул, оттянула, оттянуло, оттянули, оттяни, оттяните, оттянувший, оттянувшая, оттянувшее, оттянувшие, оттянувшего, оттянувшей, оттянувшего, оттянувших, оттянувшему, оттянувшей,… … Формы слов
оттянуть — оттян уть, ян у, янет … Русский орфографический словарь
оттянуть — (I), оттяну/(сь), тя/нешь(ся), нут(ся) … Орфографический словарь русского языка