-
1 отпускник
-
2 отпускник
vacationer имя существительное: -
3 отпускник
1) General subject: holiday-maker, holidayer, vacationer, vacationist2) Military: leave man3) Economy: holidaymaker4) Marketology: getaway -
4 отпускник
м.person on leave, holiday-maker; воен. serviceman* / soldier on leave -
5 отпускник
vacationist; person on leave/vacation, holiday-maker; serviceman/soldier on leave* * ** * *vacationist; person on leave/vacation* * *holiday-makervacationist -
6 отпускник
м.person on leave, holiday-maker; воен. serviceman / soldier on leave -
7 отпускник
муж.vacationist; person on leave/vacation, holiday-maker; serviceman/soldier on leave -
8 отпускник
мperson on holiday/leave/AE vacation -
9 отпускник
1. holiday-maker2. vacationist -
10 отдыхающий
-
11 Н-213
ЗАДИРАТЬ (ДРАТЬ)/ЗАДРАТЬ (ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ) HOC (перед кем) highly coll, disapprov VP: subj: human to think too highly of o.s., behave arrogantly (toward s.o.): X задирает нос = X puts on (gives himself) airs X has his nose in the air X has (gets) a swelled head X acts high and mighty (in limited contexts) there's no talking to X.Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уж не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs.... You see, he was on official leave-not the same as mere time off at home after timber floating - and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a). -
12 С-290
С ПЕРВОГО СЛОВА (С ПЕРВЫХ СЛОВ) понять, объявить, заметить что и т. п. PrepP these forms only adv more often used with pfv verbs fixed WO(to realize, announce, notice etc sth.) immediately, from the moment one or s.o. begins speakingfrom one's ( s.o. %) (very) first wordsat s.o. first words right at the outset (of the conversation etc) the minute one ( s.o.) opens one's (his) mouth.Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уже не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs.... You see, he was on official leave-not the same as mere time off at home after timber floating-and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a)...Он заметил с первых же слов её, что она в каком-то сильном возбуждении, может быть очень в ней необычайном, — возбуждении, похожем почти даже на какой-то восторг (Достоевский 1)..Не noticed at her first words that she was in some great excitement, perhaps quite unusual for her-an excitement even almost resembling a sort of rapture (1a). -
13 драть нос
[VP: subj: human]=====⇒ to think too highly of o.s., behave arrogantly (toward s.o.):- [in limited contexts] there's no talking to X.♦ Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уж не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs.... You see, he was on official leave-not the same as mere time off at home after timber floating - and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > драть нос
-
14 задирать нос
[VP: subj: human]=====⇒ to think too highly of o.s., behave arrogantly (toward s.o.):- [in limited contexts] there's no talking to X.♦ Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уж не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs.... You see, he was on official leave-not the same as mere time off at home after timber floating - and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > задирать нос
-
15 задрать нос
[VP: subj: human]=====⇒ to think too highly of o.s., behave arrogantly (toward s.o.):- [in limited contexts] there's no talking to X.♦ Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уж не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs.... You see, he was on official leave-not the same as mere time off at home after timber floating - and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > задрать нос
-
16 поднимать нос
[VP: subj: human]=====⇒ to think too highly of o.s., behave arrogantly (toward s.o.):- [in limited contexts] there's no talking to X.♦ Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уж не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs.... You see, he was on official leave-not the same as mere time off at home after timber floating - and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поднимать нос
-
17 поднять нос
[VP: subj: human]=====⇒ to think too highly of o.s., behave arrogantly (toward s.o.):- [in limited contexts] there's no talking to X.♦ Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уж не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs.... You see, he was on official leave-not the same as mere time off at home after timber floating - and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поднять нос
-
18 с первого слова
• С ПЕРВОГО СЛОВА < C ПЕРВЫХ СЛОВ> понять, объявить, заметить что и т.п.[PrepP; these forms only; adv; more often used with pfv verbs; fixed WO]=====⇒ (to realize, announce, notice etc sth.) immediately, from the moment one or s.o. begins speaking:- from one's < s.o.'s> (very) first words;- at s.o.'s first words;- right at the outset (of the conversation etc);- the minute one < s.o.> opens one's (his) mouth.♦ Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уже не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs....You see, he was on official leave - not the same as mere time off at home after timber floating - and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a)♦...Он заметил с первых же слов её, что она в каком-то сильном возбуждении, может быть очень в ней необычайном, - возбуждении, похожем почти даже на какой-то восторг (Достоевский 1)...He noticed at her first words that she was in some great excitement, perhaps quite unusual for her-an excitement even almost resembling a sort of rapture (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с первого слова
-
19 с первых слов
• С ПЕРВОГО СЛОВА < C ПЕРВЫХ СЛОВ> понять, объявить, заметить что и т.п.[PrepP; these forms only; adv; more often used with pfv verbs; fixed WO]=====⇒ (to realize, announce, notice etc sth.) immediately, from the moment one or s.o. begins speaking:- from one's < s.o.'s> (very) first words;- at s.o.'s first words;- right at the outset (of the conversation etc);- the minute one < s.o.> opens one's (his) mouth.♦ Егорша с первых слов начал задирать нос... Он, видите ли, отпускник, а не просто там на побывку после сплава домой пришёл, и потому намерен отдыхать культурно, ибо его здоровье - это уже не его здоровье, а здоровье рабочего класса (Абрамов 1). From his very first words Egorsha started putting on airs....You see, he was on official leave - not the same as mere time off at home after timber floating - and was therefore intending to relax in a civilized manner, since his health was not his health, but the health of the working class (1a)♦...Он заметил с первых же слов её, что она в каком-то сильном возбуждении, может быть очень в ней необычайном, - возбуждении, похожем почти даже на какой-то восторг (Достоевский 1)...He noticed at her first words that she was in some great excitement, perhaps quite unusual for her-an excitement even almost resembling a sort of rapture (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с первых слов
-
20 отпускной
1. прил. к отпуск 1отпускные деньги — holiday pay sg.
2.:отпускная цена эк. — selling price
3. как сущ. м. = отпускник
- 1
- 2
См. также в других словарях:
отпускник — побытчик, курортник Словарь русских синонимов. отпускник сущ., кол во синонимов: 2 • курортник (5) • … Словарь синонимов
ОТПУСКНИК — ОТПУСКНИК, отпускника, муж. (неол.). Лицо, отправляющееся в отпуск или находящееся в отпуску. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТПУСКНИК — ОТПУСКНИК, а, муж. Человек, к рый находится в отпуске. | жен. отпускница, ы (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отпускник — м. Тот, кто находится в отпуске [отпуск I 2.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отпускник — отпускник, отпускники, отпускника, отпускников, отпускнику, отпускникам, отпускника, отпускников, отпускником, отпускниками, отпускнике, отпускниках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
отпускник — отпускн ик, а … Русский орфографический словарь
отпускник — (2 м), Р. отпускника/; мн. отпускники/, Р. отпускнико/в … Орфографический словарь русского языка
отпускник — а; м. Человек, который находится в отпуске. Список отпускников. О. вернулся! Отпускников понаехало. ◁ Отпускница, ы; ж … Энциклопедический словарь
отпускник — а/; м. см. тж. отпускница Человек, который находится в отпуске. Список отпускников. Отпускни/к вернулся! Отпускников понаехало … Словарь многих выражений
отпускник — ОТПУСКНИК, а, м Человек, пользующийся правом временного освобождения от работы для отдыха, находящийся в отпуске. // ж отпускница, ы. В санатории в это время были только отпускники и спортивные команды … Толковый словарь русских существительных
отпускник — от/пуск/ник/ … Морфемно-орфографический словарь