-
1 отпаивать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отпаивать
-
2 отпаивать
-
3 отпаивать
-
4 отпаивать
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отпаивать
-
5 отпаивать
1) Engineering: seal off (баллон лампы), tap (делать отвод на электролинии), unsolder (паяное соединение)2) Makarov: feed a liquid, provide a tap (устраивать отвод на электролинии), seal off (замыкать баллоны ламп или электровакуумных приборов), tap (устраивать отвод на электролинии), tap a line (устраивать отвод на электролинии), unsolder (разнимать паянное соединение) -
6 отпаивать
1. отпаять (вн.)unsolder (d.)2. отпоить (вн.)1. ( выкармливать жидкой пищей) fatten (d.)2. ( после отравления) cure (d.) by giving to drink; give* (milk, etc.) as an antidote for poison (i.) -
7 отпаивать
отпа́ивать гл.1. ( разнимать паянное соединение) unsolder2. ( устраивать отвод на электролинии) tap (a line), provide a tap3. ( замыкать баллоны ламп или электровакуумных приборов) seal off -
8 отпаивать
-
9 отпаивать
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > отпаивать
-
10 отпаивать
I несов. - отпа́ивать, сов. - отпая́ть; (вн.)unsolder [-'sɒ-] (d)II несов. - отпа́ивать, сов. - отпои́ть1) (вн.; выкармливать жидкой пищей) fatten (d)2) (кого-л тв.; лечить, приводить в чувство питьём или лекарством) cure smb by giving to drink (d)отпа́ивать кого́-л валерья́нкой — give smb valerian to recover
отпа́ивать молоко́м по́сле отравле́ния — give (i) milk as an antidote
-
11 отпаивать
tap
(ответвлять)
- (отсоединять) — unsolder
отпаять провод от клеммы (контактной намели), — unsolder the wire end from the terminal.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > отпаивать
-
12 отпаивать баллон
-
13 отпаивать колбу
-
14 отпаивать баллон
Makarov: seal off envelope, seal off the envelope -
15 отпаивать баллон
Русско-английский политехнический словарь > отпаивать баллон
-
16 отпаиваться
-
17 отпаиваться
I несов. - отпа́иваться, сов. - отпая́ться1) ( отделяться в месте пайки) come off, come unsolderedII -
18 баллон
1) ballon
2) bottle
3) bulb
4) container
5) enevelope
6) <scient.> envelope
7) <engin.> gas cylinder
8) shell
9) tank
– баллон нити
– бесшовный баллон
– запаивать баллон
– заполнять баллон
– клеймить баллон
– откачивать баллон
– отпаивать баллон
– перезаряжать баллон
– противопожарный баллон
– пусковой баллон
– сварной баллон
– уравнительный баллон
запаивать баллон к ножке — seal envelope to the stem
-
19 Б-97
БОГ ЗНАЕТ ЧТО coll NP fixed WO usu. said with emphatic intonation) 1. \Б-97 творится, начинается городить, говорить и т. п. \Б-97 ( usu. subj or obj) sth. unimaginable, incredible, that elicits aggravation, indignation etcGod (Lord, goodness, heaven) knows what (is going on) God (Lord, goodness) knows the sort of things (one is saying (that are happening etc))all kinds of strange (horrible etc) things (are happening etc) (one said (witnessed etc)) all sorts of bizarre (wild etc) thingsii в месте X началось \Б-97 - all hell broke loose in place X. "А не боялся, что я не спала ночь, бог знает что передумала?..» (Гончаров 1). "But you weren't afraid of my spending sleepless nights, thinking God knows what?..." (1b).«Он дурно выбирал свои знакомства... Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, бог знает что делали» (Толстой 4). "Не made a bad choice of friends....Prince Vasily's son, he, and a certain Dolokhov, they say, have been up to heaven knows what!" (4a).Как я и ожидала, (в ЦК) нас с Борей повели в гардероб, а потом вверх по лестнице, а Иру не пропустили... Нас пригласили сесть... Боря начал первый и, конечно, с того, что потребовал пропуск для Иры. «Она меня будет отпаивать валерианкой». Поликарпов нахмурился: «...Зачем же девочку ещё путать? Она и так слышит Бог знает что!» (Ивинская 1). Just as I had thought, (at the Central Committee) Boria and I were taken through into the cloakroom, and then up the stairs, but Ira was not allowed to go with us....Boria and I were invited to sit down....Boria was the first to speak and he began, of course, by demanding a pass for Ira: "She will give me my valerian." Polikarpov frowned: "...Why involve the girl? Lord knows the sort of things she has to listen to as it is!" (1a).Когда объявили результаты голосования, в зале началось бог знает что: люди свистели, кричали, топали ногами. When the election results were announced, all hell broke loose in the auditorium: people started whistling, yelling, and stomping their feet.2. Invar Interj often preceded by это) used to express aggravation, indignation, extreme perplexity on account of sth.: itfs God (Lord, goodness) knows what! God (Lord, goodness) (only) knows whatfs going on (what it means etc)!3. \Б-97 дать, отдать, заплатить, запросить и т. п. (accus onlyobj(to pay, charge, be willing to give etc) very much (for sth.): God (Lord) knows what (one has to pay (one will charge etc))(pay (charge etc)) an exorbitant (enormous) amount (of money) ( usu. fut, subjunctive, or infin with готов) (give (pay, bet etc » anything (give) anything in the world (subjunctive only) what one wouldn't give (pay etc).«Клад! - закричал дед. — Я ставлю бог знает что, если не клад!» - и уже поплевал было в руки, чтобы копать, да спохватился, что нет при нём ни заступа, ни лопаты (Гоголь 5). "A treasure!" cried Grandad. "I'll bet anything it's a treasure!" And he was just about to spit on his hands to begin digging when he remembered that he had no spade or shovel with him (5a). -
20 бог знает что
• БОГ ЗНАЕТ ЧТО coll[NP; fixed WO; usu. said with emphatic intonation]=====1. бог знает что творится, начинается; городить, говорить и т.п. бог знает что [usu. subj or obj]⇒ sth. unimaginable, incredible, that elicits aggravation, indignation etc:- God <Lord, goodness, heaven> knows what (is going on);- God <Lord, goodness> knows the sort of things (one is saying <that are happening etc>);- all kinds of strange (horrible etc) things (are happening etc);- (one said <witnessed etc>) all sorts of bizarre (wild etc) things;♦ "А не боялся, что я не спала ночь, бог знает что передумала?.." (Гончаров 1). "But you weren't afraid of my spending sleepless nights, thinking God knows what?..." (1b).♦ "Он дурно выбирал свои знакомства... Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, бог знает что делали" (Толстой 4). "He made a bad choice of friends....Prince Vasily's son, he, and a certain Dolokhov, they say, have been up to heaven knows what!" (4a).♦ Как я и ожидала, [в ЦК] нас с Борей повели в гардероб, а потом вверх по лестнице, а Иру не пропустили... Нас пригласили сесть... Боря начал первый и, конечно, с того, что потребовал пропуск для Иры. "Она меня будет отпаивать валерианкой". Поликарпов нахмурился: "...Зачем же девочку ещё путать? Она и так слышит Бог знает что!" (Ивинская 1). Just as I had thought, [at the Central Committee] Boria and I were taken through into the cloakroom, and then up the stairs, but Ira was not allowed to go with us....Boria and I were invited to sit down....Boria was the first to speak and he began, of course, by demanding a pass for Ira: "She will give me my valerian." Polikarpov frowned: "...Why involve the girl? Lord knows the sort of things she has to listen to as it is!" (1a).♦ Когда объявили результаты голосования, в зале началось бог знает что: люди свистели, кричали, топали ногами. When the election results were announced, all hell broke loose in the auditorium: people started whistling, yelling, and stomping their feet.2. [Invar; Interj; often preceded by это]⇒ used to express aggravation, indignation, extreme perplexity on account of sth.:- it's God (Lord, goodness) knows what!;- God (Lord, goodness) (only) knows what's going on (what it means etc)!3. бог знает что дать, отдать, заплатить, запросить и т.п. [accus only; obj]⇒ (to pay, charge, be willing to give etc) very much (for sth.):- God (Lord) knows what (one has to pay <one will charge etc>);- (pay <charge etc>) an exorbitant (enormous) amount (of money);- [usu. fiit, subjunctive, or infin with готов] (give <pay, bet etc>) anything;- [subjunctive only] what one wouldn't give (pay etc).♦ "Клад! - закричал дед. - Я ставлю бог знает что, если не клад!" - и уже поплевал было в руки, чтобы копать, да спохватился, что нет при нём ни заступа, ни лопаты (Гоголь 5). "A treasure!" cried Grandad. "I'll bet anything it's a treasure!" And he was just about to spit on his hands to begin digging when he remembered that he had no spade or shovel with him (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бог знает что
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТПАИВАТЬ — ОТПАИВАТЬ, отпаять что, распаять, расплавить спайку, отнять припаянное. Отпаять коробку сардинок, вскрыть распаяв. ся, быть отпаянным; | отделиться, отстать, отойти на спайке. Отпаиванье ·длит. отпаянье ·окончат. отпай муж. отпайка жен., ·об.… … Толковый словарь Даля
ОТПАИВАТЬ — ОТПАИВАТЬ, отпаять что, распаять, расплавить спайку, отнять припаянное. Отпаять коробку сардинок, вскрыть распаяв. ся, быть отпаянным; | отделиться, отстать, отойти на спайке. Отпаиванье ·длит. отпаянье ·окончат. отпай муж. отпайка жен., ·об.… … Толковый словарь Даля
ОТПАИВАТЬ — ОТПАИВАТЬ, отпаиваю, отпаиваешь. несовер. к отпоить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТПАИВАТЬ — ОТПАИВАТЬ, отпаиваю, отпаиваешь. несовер. к отпоить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отпаивать — см. отпоить. II. ОТПАИВАТЬ, СЯ см. отпаять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОТПАИВАТЬ 1 — см. отпоить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отпаивать — 1. ОТПАИВАТЬ см. Отпоить. 2. ОТПАИВАТЬ см. Отпаять … Энциклопедический словарь
отпаивать — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN unsolder … Справочник технического переводчика
отпаивать(ся) — 1. отпаивать(ся) 1 от/па/ива/ть¹(ся)¹ (от от/по/и/ть). 2. отпаивать(ся) 2 от/па/ива/ть²(ся)² (от от/па/я/ть) … Морфемно-орфографический словарь
ОТПАИВАТЬ 2, ЦСЯ — ОТПАИВАТЬ 2, СЯ см. отпаять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Отпаивать — I несов. перех. 1. Откармливать молоком, выращивать на молоке или на жидкой пище. 2. разг. Вылечивать, приводить в чувство каким либо питьем. II несов. перех. Нагревая, отделять припаянную часть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой