-
1 отрывать
I несов.; сов. - оторва́ть1) (пуговицу и т. п.) koparmakоторва́ть переплёт (кни́ги) — kitabın kabını sökmek
2) безл. kapmak; götürmek, uçurmakему́ маши́ной оторва́ло па́лец — makine parmağını kaptı
3) врз ayırmak, koparmakоторва́ть ребёнка от ма́тери — çocuğu abesinden ayırmak / koparmak
отрыва́ть тео́рию от пра́ктики — teoriyi pratikten koparmak
оторва́ть проти́вника от земли́ — спорт. rakibin ayağını yerden kesmek
тема́тика ле́кций была́ ото́рвана от жи́зни — konferans konuları yaşama uzak ve yabancıydı
4) alıkoymakII несов.; сов. - отры́тьотрыва́ть кого-л. от рабо́ты / де́ла — işinden alıkoymak
( откапывать) (kazarak) topraktan çıkarmak••отрыва́ть око́пы — siper kazmak
-
2 отрываться
несов.; сов. - оторва́ться1) kopmakпу́говица оторвала́сь — düğme koptu
отрыва́ться от при́вязи — kurtulmak boşalmak
2) ayrılmak; geride bırakmakотрыва́ться от неприя́теля — воен. düşmandan çözülmek
как то́лько самолёт оторва́лся от земли́... — uçak yerden kesilince...
в моме́нт, когда́ спортсме́н оторва́лся от земли́ — sporcunun ayağı yerden kesildiği anda
3) kopmakоторва́ться от масс — yığınlardan / halktan kopmak
••рабо́тать не отрыва́ясь — ara vermeden çalışmak
смотре́ть не отрыва́ясь — gözünü ayırmadan bakmak
-
3 давать
vermek; getirmek,kazandırmak; atmak,vurmak; müsaade etmek,bırakmak* * *1) врз vermekдава́ть де́ньги — para vermek
дава́ть уро́ки — ders vermek
дава́ть конце́рты — konser vermek
дава́ть возмо́жность — olanak vermek
дава́ть взя́тки — rüşvet vermek
в тот день дава́ли "Оте́лло" — o gün "Otello" oynanıyordu
э́то не ка́ждому дано́ — bu herkesin harcı / kârı değildir
не ка́ждому поэ́ту бы́ло дано́... —...mak her şaire nasip olmamıştır
2) ( приносить как результат) getirmek; kazandırmak; vermekдава́ть при́быль — kâr getirmek
дава́ть хоро́шие урожа́и — iyi ürünler vermek
со́лнце даёт тепло́ — güneş ısı verir
золота́я меда́ль даёт (кома́нде) пять очко́в — altın madalya beş puandır
это тебе́ ничего́ не даст — bu sana hiç bir şey kazandırmaz
э́тот го́род дал (ми́ру) мно́гих изве́стных учёных — bu şehirden birçok ünlü bilim adamı yetişmiştir
э́то расте́ние цвето́в не даёт — bu bitkinin çiçeği olmaz
3) ( наносить удар) atmak; vurmak4) в сочетании с некоторыми сущ. (производить делать)дава́ть знак / сигна́л — işaret vermek
дать два вы́стрела — iki el ateş etmek
дава́ть звоно́к — zil çalmak
5) vermekдава́ть обеща́ние — vaatte bulunmak, vaad etmek
дава́ть указа́ние — talimat vermek
дава́ть разреше́ние — müsaade vermek, müsaade etmek
6) (позволять, предоставлять возможность) müsaade etmek; bırakmak; часто переводится глаголом понудительного залогадай пройти́ — müsaade et de geçeyim
он не дал мне отве́тить — cevap vermeme vakit bırakmadı
не дава́ть спать кому-л. — birini uyutmamak
он не даст нам встре́титься — bizi görüştürmeyecek
не дать вспы́хнуть войне́ — savaşın patlamasına yol vermemek
он не дава́л себя́ сфотографи́ровать — fotoğrafını çıkartmazdı
дава́ть вы́пить — içirmek
дава́ть поню́хать — koklatmak
мы стара́лись не дать ему́ оторва́ться / уйти́ вперёд (о гонщике) — onu kaçırmamaya gayret ediyorduk
7) разг. ( определять возраст по внешнему виду) göstermekему́ бо́льше 20 (лет) не дашь — 20 yaşından fazla göstermiyor
8) разг., повел., в соч.дава́й дружи́ть — gel dost olalım
дава́й потанцу́ем / танцева́ть — gel dans edelim
дава́й пиши́! — haydi yaz!
дава́йте рабо́тать вме́сте — gelin beraber çalışalım
дай, ду́маю, пойду́ посмотрю́ — gidip bakayım dedim
дава́й я тебе́ помогу́ — yardım edeyim sana
••дать знать кому-л. — birine duyurmak
недоста́тки даю́т себя́ знать — eksikler kendini duyuruyor
он прие́хал, не дав знать — habersiz geldi
он не дал себе́ труда́ поду́мать — düşünmek zahmetine girmedi
дава́ть кому-л. поня́ть — ihsas etmek
дава́ть сло́во — söz vermek
дать себе́ сло́во не... — bir şeye tövbe etmek
дава́ть показа́ния — ifade vermek
-
4 привязь
жло́дка была́ на при́вязи — sandal bağlı duruyordu
оторва́ться от при́вязи (о животном) — kurtulmak
См. также в других словарях:
оторва — хулиганка, оторвиголова, распутница, бойчуха, бесстрашница, хват, развратница, сорвиголова, храбрец, шалава, озорница, воровка, удалец, оторви и брось, проститутка Словарь русских синонимов. оторва сущ., кол во синонимов: 18 • без комплексов … Словарь синонимов
оторва́ть — оторвать, рву, рвёшь; рвал, рвала, рвало, рвали … Русское словесное ударение
оторва — ОТОРВА, ы, ж. Разбитная, бесшабашная, решительная женщина; озорница, хулиганка, «шалава». От общеупотр. «оторвать», см. также оторвать и бросить … Словарь русского арго
оторва́ть — рву, рвёшь; прош. оторвал, ла, ло; прич. страд. прош. оторванный, ван, а, о; сов., перех. (несов. отрывать1). 1. Дернув, потянув, отделить (часть от целого, что л. прикрепленное и т. п.). Оторвать нитку. Оторвать пуговицу. □ [Илюша] поймает… … Малый академический словарь
оторва — 1. [9/1] Разбитная, решительная девушка, тусовщица. В условиях вседозволенности леди выросла совсем не леди, такая оторва, что представить страшно – парни, наркотики, алкоголь и гулянки. Бытовой жаргон, Молодежный сленг 2. [2/4] Таблетка,… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Оторва (фильм) — Оторва Дикий ребёнок Wild Child … Википедия
оторва́ться — оторваться, рвусь, рвёшься; рвался, рвалась, лось, лись … Русское словесное ударение
оторва́ться — рвусь, рвёшься; прош. оторвался, рвалась, рвалось и рвалось; сов. (несов. отрываться1). 1. Отделиться от чего л. вследствие натяжения, рывка, движения. Дубовый листок оторвался от ветки родимой И в степь укатился, жестокою бурей гонимый.… … Малый академический словарь
оторва — от орва, ы, муж. и жен … Русский орфографический словарь
оторва — ы; м. и ж. Разг. сниж. 1. Развязный, бесстыжий человек. 2. только ж. Развратная, распутная женщина … Энциклопедический словарь
оторва — 1) грубая, склочная женщина; 2) таблетка … Воровской жаргон