-
1 операция отношения
опера́ція відно́шенняРусско-украинский политехнический словарь > операция отношения
-
2 тип отношения
тип відно́шення -
3 операция отношения
опера́ція відно́шенняРусско-украинский политехнический словарь > операция отношения
-
4 тип отношения
тип відно́шення -
5 приятельский
приятельський, панібратський; (доброжелательный) приятельний. -кие отношения - приятельні відносини, приятелювання, приязнь, панібратство, товаришування. [Це було в початку нашого приятелювання (Крим.). З кожним зайде, а ні з ким до приязни не доходить - такі вже люди (Свидн.)]. Входить, войти в -кие отношения - зізнаватися, зізнатися, заприятелювати, потоваришувати, приятелями стати з ким. [Зізнався мировий з попом (Волинь)]. Быть, находиться в -ких отношениях - приятелювати, товаришувати, товаришити, товариство водити з ким. [Товаришували ми з Хомою, що аж любо: чи бувало в ліс по дрова, чи в очерети зо стрільбами на качки, чи до танцю, чи й до другого діла - оба та й оба (Франко). Чорт товаришить з мірошником (Куліш)]. Разрывать, разорвать -кие отношения - поривати, порвати приятелювання (приязнь), розбратуватися, розбрататися з ким, розбрат узяти з ким.* * *при́ятельський; ( дружеский) дру́жній, при́язний -
6 вступать
вступить вступати, вступити, входити, увійти. [Уступіте до нашої господи!]; (в должность) обнімати (обійняти) посаду, заступати (заступити, стати на) уряд; (в брак) братися, побратися, понятися, дружитися, одружитися з ким, пошлюбити кого; (во 2-й брак) братися вдруге, одружуватися вдруге; (в бой) ставати (стати) до бою, сточити бій; (в открытый бой с кем) давати поле кому. Вступить в спор - зазмагатися. -ать в сношения - заходити в стосунки; (в разговор) заводити (завести) розмову, заходити (зайти) в розмову, в балачки, в бесіду; (в союз) входити (увійти) в спілку, приступати (приступити, пристати) до спілки. Вступить в предосудительный союз - злигатися з ким. Вступать, вступить в связь - вступати в зв'язок, (любовную) зазнатися з ким (сов.). Вступить в дружбу, в приятельские отношения - задружити, заприязнитися, заприятелювати, затоваришувати з ким; (в фамильярные отношения) запанібрататися; (в родство) поріднитися, породичатися. -ить в борьбу, в бой, в спор - вступити в боротьбу, зітнутися, стятися. -ить в тяжбу - запозиватися; (на престол) стати на царство, засісти (усадовитися) на престолі.* * *несов.; сов. - вступ`итьвступа́ти, вступи́ти; ( ступать) ступа́ти, ступи́ти и однокр. ступну́ти; ( вмешиваться) устрява́ти, устря́ти\вступать в [зако́нную] си́лу — набира́ти, набра́ти си́ли (чи́нності) [закону]
-
7 завязывать
завязать1) зав'язувати, зав'язати. -зать петлёй - запетлювати, зав'язати зашморгом, зашморгнути. -зать так, что трудно развязать - затягти, (диал.) заґрундзювати. -зать, перепутывая завязки - заборсати. -зать узел - зав'язати вузол, заґудзлити, завузлити. -зать голову лентой - пов'язати голову стрічкою (скиндячкою). -зать голову платком - зав'язати (зв'язати) голову хусткою, (себе) зав'язатися хусткою, завинутися, зап'ястися, напнутися (хусткою). [А Оляна гарно вбралась, завинулась, вперезалась (Рудан.). Зап'ялася хустиною]. -вать во что - ув'язувати, ув'язати що в що. [Ув'язала подушки в рядно];2) (начинать, начать) починати, почати, зачинати, зачати, розпочинати, розпочати. [Розпочали розмову]. -вать отношения с кем - заходити в зносини, в стосунки, нав'язувати, нав'язати (зав'язувати, зав'язати) відносини з ким. -зать приятельские отношения - заприятелювати з ким, нав'язати приязні стосунки з ким. Завязанный - зав'язаний, ув'язаний; нав'язаний.* * *несов.; сов. - завяз`ать1) зав'я́зувати, зав'яза́ти, -в'яжу́, -в'я́жеш и мног. позав'я́зувати; ( затягивать петлёй) зашмо́ргувати, зашморгну́ти и мног. позашмо́ргувати; ув'я́зувати, ув'яза́ти; (галстук, платок) пов'я́зувати, пов'яза́ти2) (устанавливать связи; начинать разговор) зав'я́зувати, зав'яза́ти; ( начинать) почина́ти, поча́ти, -чну́, -чне́ш, розпочина́ти, розпоча́ти3) бот. зав'я́зувати, зав'яза́ти и мног. позав'я́зувати -
8 натянутый
прлг. натягнутий и натягнений; (напряжённый) напружений; (принуждённый) силуваний, вимушений, примушений, невільний, (деланный) роблений, (притворный) вдаваний, вданий, (неестественный) неприродни[і]й, ненатуральний; (неискренний) нещирий; (неприязненный) неприязний, (враждебный) ворожий. -тая весёлость - силувана (роблена, вдавана, неприродна[я]) веселість. -тые отношения - напружені (нещирі, не надто приязні, відчужені) відносини. -тое сравнение - натягнуте (силуване, грубо: за вуха притягнуте) порівняння. [«Лялечка» (Коцюбинського) наслідує Андреєва з його вишуканими образами, натягнутими порівняннями (Єфр.)].* * *1) прич. натя́гнутий, натя́гнений, понатя́гуваний; напну́тий, нап'я́тий, понапи́наний2) в знач. прил. перен. натя́гнутий; ( напряжённый) напру́жений; ( принуждённый) си́луваний, ви́мушений; ( неестественный) неприро́дний; ( притворный) уда́ваний, нещи́рий\натянутыйое сравнение — натя́гнуте порівня́ння
\натянутыйые отношения — натя́гнуті (напру́жені, нещи́рі) відно́сини (стосу́нки)
\натянутыйый вид — неприро́дний ви́гляд
\натянутыйый смех — уда́ваний (нещи́рий, неприро́дний) сміх
-
9 операция
вчт, матем., техн., физ.опера́ція- аддитивная операция
- алгебраическая операция
- арифметическая операция
- билинейная операция
- бинарная операция
- вспомогательная операция
- вычислительная операция
- групповая операция
- дистрибутивная операция
- дополняющая операция
- измерительная операция
- комбинаторная операция
- коммутативная операция
- линейная операция
- лишняя операция
- логическая операция
- матричная операция
- мультипликативная операция
- нарезная операция
- насыщающая операция
- обратная операция
- операция абстракции
- операция выделения
- операция дополнения
- операция замыкания
- операция записи
- операция интегрирования
- операция минимизации
- операция обращения
- операция обмена
- операция отношения
- операция переадресации
- операция пересечения
- операция перехода
- операция подчинения
- операция присоединения
- операция разветвления
- операция расщепления
- операция свёртывания
- операция сравнения
- операция суперпозиции
- операция сцепления
- операция считывания
- операция усреднения
- прямая операция
- расточная операция
- ремонтная операция
- сверлильная операция
- технологическая операция
- трудоёмкая операция
- финитарная операция
- фрезерная операция
- элементарная операция -
10 тип
матем., физ.(категория, разряд) тип, -пу- булевый тип
- вещественный тип
- временной тип
- гиперболический тип
- гомологический тип
- гомотопический тип
- действительный тип
- интервальный тип
- комбинированный тип
- конечный тип
- логический тип
- нейтральный тип
- нулевой тип
- обратный тип
- ограниченный тип
- параболический тип
- порядковый тип
- производный тип
- простой тип
- регулярный тип
- символьный тип
- сложный тип
- смешанный тип
- составной тип
- ссылочный тип
- стандартный тип
- строчный тип
- структурированный тип
- тип адреса
- тип аналитичности
- тип вещественных
- тип взаимоотношений
- тип владельца
- тип выключателя
- тип группы ранга один
- тип данных
- тип зависимости
- тип записи
- тип множества
- тип колебаний
- тип машины
- тип мероморфной функции
- тип отношения
- тип отображения
- тип ошибки
- тип переменной
- тип распределения
- тип точки
- тип уравнения
- тип устройства
- тип электроприбора
- указательный тип
- целочисленный тип
- целый тип
- эллиптический тип -
11 операция
вчт, матем., техн., физ.опера́ція- аддитивная операция
- алгебраическая операция
- арифметическая операция
- билинейная операция
- бинарная операция
- вспомогательная операция
- вычислительная операция
- групповая операция
- дистрибутивная операция
- дополняющая операция
- измерительная операция
- комбинаторная операция
- коммутативная операция
- линейная операция
- лишняя операция
- логическая операция
- матричная операция
- мультипликативная операция
- нарезная операция
- насыщающая операция
- обратная операция
- операция абстракции
- операция выделения
- операция дополнения
- операция замыкания
- операция записи
- операция интегрирования
- операция минимизации
- операция обращения
- операция обмена
- операция отношения
- операция переадресации
- операция пересечения
- операция перехода
- операция подчинения
- операция присоединения
- операция разветвления
- операция расщепления
- операция свёртывания
- операция сравнения
- операция суперпозиции
- операция сцепления
- операция считывания
- операция усреднения
- прямая операция
- расточная операция
- ремонтная операция
- сверлильная операция
- технологическая операция
- трудоёмкая операция
- финитарная операция
- фрезерная операция
- элементарная операция -
12 тип
матем., физ.(категория, разряд) тип, -пу- булевый тип
- вещественный тип
- временной тип
- гиперболический тип
- гомологический тип
- гомотопический тип
- действительный тип
- интервальный тип
- комбинированный тип
- конечный тип
- логический тип
- нейтральный тип
- нулевой тип
- обратный тип
- ограниченный тип
- параболический тип
- порядковый тип
- производный тип
- простой тип
- регулярный тип
- символьный тип
- сложный тип
- смешанный тип
- составной тип
- ссылочный тип
- стандартный тип
- строчный тип
- структурированный тип
- тип адреса
- тип аналитичности
- тип вещественных
- тип взаимоотношений
- тип владельца
- тип выключателя
- тип группы ранга один
- тип данных
- тип зависимости
- тип записи
- тип множества
- тип колебаний
- тип машины
- тип мероморфной функции
- тип отношения
- тип отображения
- тип ошибки
- тип переменной
- тип распределения
- тип точки
- тип уравнения
- тип устройства
- тип электроприбора
- указательный тип
- целочисленный тип
- целый тип
- эллиптический тип -
13 близость
близькість, близина, близиня, близ (р. -зу). По близости - поблизу.* * *бли́зькість, -кості; ( близкие отношения) близькі́ стосу́нки (відно́сини) -
14 братство
1) (братские отношения) братерство. [Воля, братерство і рівність (Крим.)];2) (б. названное или крестовое) побратимство;3) (общество, союз) брацтво. [Кирило- Методієвське брацтво].* * *1) брате́рство, бра́тство2) ист. бра́тство -
15 вмешиваться
вмешаться1) (быть вмешиваему, вмешану) вмішуватися, вмішатися; домішуватися, домішатися. [Вино вмішується у воду; отруту вмішано в трунок];2) (вступаться в постороннее дело) втручатися, втрутитися до чого, уві що, встрявати, встряти (встрянути), (о многих - повстрявати), вмикатися (вмикуватися), микатися (несов. в.), вплутуватися (плутатися), вплутатися, мішатися, вмішатися, вступатися, вступитися до чого-неб., у що. [Втручатися в розмову. До всього втручається дід: і до свого, і до чужого (Кониськ.). Всі вони туди повстрявали (Грін.). В справи грошові ви не повинні плутатися (Крим.). Старий дурень - микається не в своє діло (Неч.-Лев.). Не дуже він умикався в господарство (Неч.-Лев.)]. Вмешиваться в разговор - плутатися до розмови (в розмову), примовитися (соверш. в.), приставати до розмови, впадати (впасти) в слово. Вмешаться в толпу - втасуватися між юрбу. Всюду он вмешается, затешется - без нього й вода ніде не освятиться; де не посій, то вродиться.* * *I несов.; сов. - вмеш`аться1) (проникать куда-л., смешиваться с чем-л.) умі́шуватися, уміша́тися, замі́шуватися, заміша́тися2) (входить, вторгаться в чьи-л. дела, отношения) втруча́тися, втру́титися, умі́шуватися и міша́тися, уміша́тися; ( ввязываться) устрява́ти, устря́ти3) страд. несов. умі́шуватися; уплу́туватисяIIумі́шуватися -
16 враждебный
ворожий, зловорожий, противний, супротивний кому. Враждебные отношения, действия к кому - ворожі вчинки (дії), ворогування до (проти) кого. Быть во враждебных отношениях с кем - ворогувати.* * *воро́жий; ( враждующий) ворогу́ючий -
17 дело
діло (ум. дільце, ділечко), справа; (труд) робота (ум. робітка), праця; (вещь) річ (р. речи); (поступок, действие) вчинок, чин, дія. [Я діло все поробила. Діла незабуті дідів наших (Шевч.). Люди бралися до щоденних справ (Дн. Чайка). Того вимагає наша національна справа. Всі справи він носить у портфелі. Поставив у канцелярії дві шахви для справ. Ви надто обережні в справі чести (Грінч.). За працею час минає швидко. Лицарська річ - у бої полягти. Давня се річ: мабуть літ сорок тому буде (Конис.). Чистий думками і непорочний діями]. Плохо дело! - кепська справа! кепська робота! Странное дело! - дивна річ! чудасія! чуднота! Дела тайные, которые нужно скрывать - таємнощі (р. -щів). По делу - за ділом, за справою. [Я прийшов до вас за ділом]. По делам (поручениям) - за орудками. [Няньку посилала за орудками (Л. Укр.)]. По этому делу - в цій справі. По делам службы - в справах службових. Сидеть, быть без дела - сидіти, згорнувши руки, посиденьки справляти, лежні (сидні) справляти. Браться за дело - братися до роботи. Браться не за своё дело - не за свою справу братися, шитися не в своє діло (Конис.). Дело обстоит так - справа стоїть так. [Тепер справа стоїть инакше]. Известное дело - звісно, звичайно, відома (певна) річ, сказано. [Сказано: куди голка, туди й нитка]. Ясное дело - видима річ. Виданное ли, слыханное ли дело? - чи чувано, чи видано? (провинц.) чи-ж видансько? Дело житейское - світова річ. Дела нет до чего - байдуже про що. Не было дела до кого, чего - байдуже було, не доходило діла. [Не доходило мені до них діла]. Не твоё дело - то не твоя справа, тобі до цього зась, заськи [Ігумену - діло, а братії - зась], (шутл.) не твоє мелеться. Это дело другое - це що инше, це инша річ. В чём дело? - в чому річ? в чім сила? про що йдеться? Дело вот в чём - річ ось яка. В том-то и дело - а тож-то, отож-то й є, тож-то й воно, тим бо й ба, не тож бо то й що, не по чім б'є, як не по голові. [Ми не тою дорогою їдемо? - А тож-то, що не тою. Він хотів-би коняку купити, та тим бо й ба - грошей нема]. Не в том дело - не в тім річ, не про те річ, не про те мова мовиться, не в тім сила. [Не в тім сила, що кобила сива, а в тім що не везе]. То-ли дело - инша річ, хіба така річ? нема краще, як; нема в світі, як. [Не люблю зими, нема в світі, як літечко святе. Неохота йому працювати; хіба така річ - пити!]. Не к делу - не до-діла, не до-речи, не в лад. Пойти в дело - піти в надобу, піти до діла. Если уж до чего дело дойдёт - коли вже до чого (того) дійдеться, як до чого (того) ряд дійде. Ей до всего дело - без неї вода (ніде) не освятиться. Иметь дела с кем - мати справи (стосунки = отношения) до кого (или з ким). Я совсем не имею с ней дела - жадного діла в мене з нею нема, не причетний я зовсім до неї. Моё дело сторона - моя хата з краю. Плёвое дело - дурниця, пусте, пустячина, ка-зна-що. Статочное-ли дело - чи мислима річ? чи подобенство? чи годиться-ж? А мне что за дело? - а мені що до того? а мені яке діло? а мені якого батька горе? Что дело, то дело - що правда, то правда; що до пуття, то до пуття. Это дело - це добре, це гаразд, це до діла. Это особое дело - се инша річ, се инша стать. То и дело - раз-у-раз, раз-поз-раз, раз-по-раз, знай. [Коло його знай споминають літописці друге голосне ім'я - Остапа Дашковича (Куліш)]. В чём дело? - що сталося? про що річ? у чому справа? В самом деле, на самом деле - справді - см. В действительности. На словах, что на санях, а на деле, что на копыле - на словах, як на цимбалах, а на ділі, як на талалайці. Судебное дело - судова справа. [Він виграв у суді свою справу. Нехай судці розберуть тую справу. З бабою і дідько справу програв]. Тяжебное дело - позов (р. позву). Военное дело - військова справа. Комиссариат иностранных дел - комісаріят закордонних справ. Золотых дел мастер - золотник, золотар (р. -ря) (ум. золотарик).* * *1) (занятие, работа, труд) спра́ва, ді́ло2) ( административное или судебное разбирательство) спра́вауголо́вное \дело — юр. криміна́льна спра́ва
3) канц. спра́вапа́пка для дел — па́пка для справ
4) ( промышленное или торговое предприятие) діло, спра́ва5) (сражение, бой) бій, род. п. бо́ю, бата́лія, би́тва6) (в сочетании с прил. в знач. сказ. или вводн. сл. жарг.) річ, спра́ва, ді́лодруго́е (ино́е) \дело — і́нша річ (спра́ва), і́нше ді́ло
-
18 знаменатель
мат. знаменик. Общий -тель - спільний знаменик. Привести к общему (одному) -телю - звести до спільного знаменика. -тель отношения, мат. - знаменик відношення.* * *мат.знаме́нник -
19 иметь
мати. [Є на світі воля, а хто її має? (Шевч.). Як дбаєш, так і маєш (Приказка). Маємо й городчик і пашні трохи (М. Вовч.)]; (в значении долженствовать) мати, матися, (зап.) мати си. [Щось маю тобі сказать (Н.-Лев.). В Ірландію мався прибуть корабель (Л. Укр.)]. Иметь вес - мати вагу, важити см. Вес 2. Иметь в виду кого, что - мати на увазі (на оці) кого, що; см. Вид 4. Иметь вид кого, чего - мати подобу, вигляд, постать кого, чого, виглядати як щось; см. Вид 1. Иметь виды на кого, на что - важити, бити, цілити на кого, на що; см. Вид 9. Иметь дело, отношения с кем - мати діло (справу), стосунки з ким; см. Дело. Иметь отношение к чему, к кому - стосуватися до чого, до кого, (стар.) мати до чинення з чим, з ким; см. Отношение 1. Иметь жительство, пребывание где - перебувати, пробувати, проживати де. Иметь значение - мати вагу, силу, важити; см. Значение 2. Иметь злобу, зуб на кого - завзяти злість, мати завзяття, лихе око, храп на кого. [Іцко Цаншмерц мав здавна завзяття на Германа (Франко)]. Иметь сердце на кого - гніватися, сердитися на кого. Иметь место (происходить) - відбуватися, діятися, (сов.) статися, трапитися. Иметь много чего - мати багато (багацько) чого, бути багатим на що. Иметь мало чего - мати мало чого, бути бідним на що. И в мыслях не иметь - і гадки не мати, і в голові (в головах) не покладати. Не иметь ничего - не мати нічого, (грубо) дідька мати. Иметь общение с кем - мати єднання (єднатися), водитися, (якшаться) накладати з ким; см. Общаться. Иметь основание - мати підставу; (быть правым, иметь резон) мати рацію; см. Основание 4. Иметь перевес - мати перевагу (гору, верх) над ким, над чим; см. Перевес 3. Иметь познания в чём - знатися на чому (до чого), розумітися на чому. Иметь на попечении кого, попечение о ком, о чём - пі[е]клуватися ким, чим и за (про) кого, за (про) що, мати на своїй опіці, (фам.) на своїх плечах кого; см. Попечение. Иметь присмотр над кем - доглядати, дозирати кого; см. Присматривать 2. Иметь целью - мати за мету що и мати на меті що. Иметь сношения с кем - мати зносини з ким; см. Сношение. Иметь в себе - мати в собі що, містити в собі що. [Тонкі пружки (черты) його блідого лиця мали в собі щось неласкаве (Н.-Лев.)]. Иметь (терпеть) убыток - мати шкоду з чого. Иметь в длину, в ширину столько-то аршин - мати (тримати) вдовж (уздовж, завдовжки, завздовжки), ушир (завширшки) стільки-то аршин, бути стільки-то аршин довгим, широким. [Він три аршини довгий (Звин.)]. Я имею к вам просьбу - я маю до вас прохання, я маю просити вас. Я имею недостаток в деньгах - мені не стає (бракує) грошей; см. Недоставать, Недостаток. Имеющий - (прич.) той, що (хто) має щось. -щий много чего - той, що (хто) має багато (багацько) чого, багатий, ум. багатенький на що. -щий силу (о законе), юрид. - чинний.* * *1) ма́ти\иметьть кого́-либо помо́щником (в ко́м-либо помо́щника) — ма́ти кого́-небудь за помічника́ (помічнико́м)
\иметьть ме́сто — см. место 1)
\иметьть [свое́й] це́лью (зада́чей), \иметьть цель (зада́чу) — (быть направленным к достижению какой-л. цели) ма́ти на меті́, ма́ти мето́ю (завда́нням); (стремиться к чему-л., добиваться чего-л.) ма́ти мету́ (завда́ння)
ничего́ не \иметьть про́тив — нічо́го не ма́ти про́ти
2) (в сочетании с неопр. глагола) ма́ти, ма́тися; ( быть должным) бу́ти пови́нним, му́сити (му́шу, му́сиш)3) иметь (кого, что) в виду жарг. послати до біса -
20 интимный
інтимний. -ные отношения - інтимні стосунки, відносини.* * *інти́мний
См. также в других словарях:
отношения — взаимоотношения, связи Словарь русских синонимов. отношения см. взаимоотношения Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
отношения — ОТНОШЕНИЯ, взаимоотношения, связи … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отношения — Взаимное общение, дружеская, любовная или деловая связь между кем либо. Амикошонские (устар. яразг.), амурные (разг.), безупречные, бесцеремонные, близкие, враждебные, давние, деликатные, деловые, добрососедские, добрые, дружеские, дружественные … Словарь эпитетов
отношения — (не) иметь отношения • действие, Neg выстраивать отношения • существование / создание, продолжение выяснить отношения • совместность, взаимность выяснять отношения • продолжение, совместность, взаимность испортились отношения • изменение, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОТНОШЕНИЯ — Сон, в котором вы завязываете тесные и прочные деловые отношения с новыми партнерами, предвещает болезни и неудачи, а также предупреждает о том, что следует быть поосторожнее с противниками, иначе они доставят вам слишком много неприятностей … Сонник Мельникова
отношения — (взаимное общение, связь между кем л.) кого и между кем. В отношениях людей всего больше было чувства подстерегающей злобы (Горький). Установились деловые отношения между людьми определенного круга … Словарь управления
отношения — (лингв.) Взаимосвязи, которые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями Основные типы отношений: 1) парадигматические (объединяющие единицы языка в группы, разряды, категории: система согласных, система склонения,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
ОТНОШЕНИЯ — целостная система индивидуальных, избирательных, сознательных связей личности с различными сторонами объективной действительности. О. характеризует тот конкретный смысл, к рый имеют для человека отдельные объекты, явления, люди. Положительный или … Педагогический словарь
отношения — santykiai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Reikšmės, kurią individui turi aplinka (daiktai, žmonės), išgyvenimas. Jis pirmiausia yra subjektyvi tos reikšmės apraiška, todėl atspindi individo patirtį, interesus, polinkius, pažiūras. Nuo… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
отношения — santykiai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Išgyvenimas reikšmės, kurią individui turi aplinka (daiktai, žmonės). atitikmenys: angl. relations vok. Beziehungen rus. отношения … Sporto terminų žodynas
отношения — santykiai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Socialinis elgesys, siejantis asmenis ir asmenų grupes. Yra keli santykių tipai: bendradarbiavimas, rungtyniavimas, konfliktas. atitikmenys: angl. relations vok. Beziehungen rus.… … Sporto terminų žodynas