-
1 отмена распоряжения
1) Law: repeal of regulation2) Business: annulment of order, countermandУниверсальный русско-английский словарь > отмена распоряжения
-
2 отмена распоряжения
n1) milit. Abbefehl2) law. Rückgängigmachung einer Anordnung, Rückgängigmachung einer Verfügung, Widerruf einer Anordnung, Widerruf einer Verfügung -
3 отмена распоряжения
ngener. rīkojuma atcelšana -
4 отмена распоряжения
-
5 отмена распоряжения
-
6 отмена распоряжения или заказа
General subject: countermandУниверсальный русско-английский словарь > отмена распоряжения или заказа
-
7 отмена
1) ( упразднение) abolizione ж., abrogazione ж.2) ( объявление не подлежащим выполнению) revoca ж., disdetta ж.* * *ж.abolizione, abrogazione (закона и т.п.); revoca адм.; annullamento, cancellazione (долгов, рейсов)отме́на распоряжения — ritiro del provvedimento
отме́на рабства — abolizione della schiavitù
* * *n1) gener. cancellamento, revocazione, disdetta, abolizione, annullamento, soppressione2) comput. (команда) cancella3) law. cancellazione, cassamento, revoca, abrogazione, cassazione (приговора и т.п.), elusione, sanatoria (неправильного распоряжения; или исправление)4) econ. condono, disarmo, eliminazione, elisione5) fin. levata, rescissione6) IT. disabilitazione -
8 отмена
отменаж ἡ κατάργηση [-ις] (закона, положения)/ ἡ ἀρση [-ις] (ограничений, пошлин и т. п.)/ ἡ ἀναίρεση [-ις] (распоряжения и т. п.)/ ἡ ἀκύρωση [-ις] (приговора и т. п.)/ ἡ ἀναβολή (заседания, спектакля и т. п.):\отмена частной собственности ἡ κατάργηση τής ἀτομικῆς ἰδιοκτησίας· \отмена крепостного права ἡ κατάργηση τής δουλοπαροικίας. -
9 отмена
(аннулирование) annulment, cancellation, withdrawal, юр. revocation, avoidance; (договора, документа, закона) abolition, abolishment, abrogation; repeal; (приказа, инструкций, распоряжения, заказа) countermand; (решения) annulment, disaffirmation; (нормирования, карточной системы) derationing -
10 отмена
1) General subject: abolishment, abrogation, annihilation, annulment, avoidance, cancel, cancellation, countermand, defeasance, disestablishment, dissolution, effacement, recall, reconsideration, remission (приговора), repeal, rescission, reversal, revocation (закона и т. п.), revocation (регистрации товарного знака), revocation (регистрации товарного знака), undo (команды), withdrawal2) Naval: suppression3) Medicine: cancellation (напр. назначения врача), cessation, stopping5) American: abolition (рабства, торговли рабами)7) Bookish: recision8) Mathematics: cancellation (of a command or signal)9) Religion: abolishing10) Law: abatement, abolition (закона, договора и т.п.), canceling, cancelling, circumduction, countermand (приказа, распоряжения и т. д.), countermand (приказа, распоряжения и т.д.), disaffirmance, peremption, quashal, repeal (о законе), reversal (судебного решения, закона), supersession, vacation, defeat11) Economy: abolishment (напр. налогов), reconsideration (решени)12) Telecommunications: disabling13) Jargon: switcheroo14) Information technology: backing out, cancel (команды или сигнала), cancel (команды или сингала), cancellation (команды или сигнала), override, override (команды), roll back, undo (выполненных действий)16) Astronautics: overriding17) Business: cassation, lifting, quashing, setting aside18) Automation: cancel (напр. предшествующей функции ЧПУ)19) Robots: undo (выполненных команд)20) Chemical weapons: waiver (временная отмена к.-л. инструкции)21) Makarov: backout, reconsideration (решения и т.п.), retract, retractation, reverse22) Logistics: disestablishing -
11 отмена
отме́н||аnuligo, rifuzo, ŝanĝo;abolicio (закона);\отменаи́ть, \отменая́ть nuligi;abolicii (закон).* * *ж.anulación f, supresión f; revocación f (распоряжения, приказа и т.п.); abrogación f, derogación f ( закона); casación f, conmutación f ( приговора); suspensión f (спектакля, заседания и т.п.)отме́на ра́бства — abolición de la esclavitud
отме́на ча́стной со́бственности — anulación de la propiedad privada
отме́на сме́ртной ка́зни — anulación (abolición, conmutación) de la pena capital
в отме́ну (+ род. п.) — a cambio de
* * *ж.anulación f, supresión f; revocación f (распоряжения, приказа и т.п.); abrogación f, derogación f ( закона); casación f, conmutación f ( приговора); suspensión f (спектакля, заседания и т.п.)отме́на ра́бства — abolición de la esclavitud
отме́на ча́стной со́бственности — anulación de la propiedad privada
отме́на сме́ртной ка́зни — anulación (abolición, conmutación) de la pena capital
в отме́ну (+ род. п.) — a cambio de
* * *n1) gener. abolición, abrogación, anulación, cancelación, rescisión, revocación, revocatoria, supresión, exención (de visados), derogación, invalidación2) law. abolición (постановления), anulabilidad, apartamiento, arrepentimiento, casación, declaración de nulidad, derogatoria, derrota, nulidad, rechazo, relevación, remisión, renuncia, renunciación, retiro, sobreseimiento3) econ. canceladura, cancelamiento -
12 отмена
ж (по знач. гл. отменить) бекор (лағв, ботил, мансух) кардан(и); отмена решения бекор кардани қарор <> в отмен у приказа (распоряжения и т. п.) ба ҷои фармони пештара -
13 отмена
жabolição f; (распоряжения, приказа) revogação f; ( упразднение) anulação f -
14 отмена
ж.suppression f, annulation f, abolition f; abrogation f ( закона); révocation f (распоряжения и т.п.); cassation f ( приговора)отме́на крепостно́го пра́ва — abolition du servage
отме́на приказа́ния — contrordre m
отме́на спекта́кля — annulation d'un spectacle; remise f d'un spectacle à une date ultérieure
* * *n1) gener. annulation, dénonciation, retrait (словарь Гака), déprogrammation (предусмотренного в программе), abolition, annihilation, levée, retrait, suppression2) eng. abolissement3) law. abrogation, rescision, infirmation, révocation4) IT. déshabilitation, annulation (напр. команды) -
15 отмена
ж.( упразднение) abolition; (закона тж.) abrogation, repeal, revocation; ( приказания) countermand; (распоряжения, заказа) cancellation; юр. ( решения) disaffirmationотме́на эмба́рго — the lifting of the embargo
отме́на крепостно́го пра́ва ист. — the abolition of serfdom
отме́на сме́ртной ка́зни — abolition of capital punishment
отме́на зака́за [бро́ни] — cancellation of the order [reservation]
отме́на кома́нды информ. — command cancellation; "cancel" / "undo" command
-
16 отмена
жabolition; ( закона) abrogation, revocation; ( распоряжения) cancellation, countermand -
17 отмена боевого распоряжения
nmilit. AbverfügungУниверсальный русско-немецкий словарь > отмена боевого распоряжения
-
18 отмена неправильного распоряжения
nlaw. sanatoriaUniversale dizionario russo-italiano > отмена неправильного распоряжения
-
19 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
20 ревокация
ревокация
1. Отмена данного распоряжения, поручения.
2. Предложение чекодателя отменить выданный чек.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
ревокация
Предложение чекодателя отменить выданный чек.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ревокация
См. также в других словарях:
Отмена правовых актов управления — Несоблюдение установленных требований к юридическому содержанию и к порядку принятия (издания) правового акта управления (административного акта) является основанием для признания его недействительным и соответственно утраты им юридической… … Административное право. Словарь-справочник
ОТМЕНА РЕШЕНИЯ ИЗБИРАТЕЛЬНОЙ КОМИССИИ — аннулирование решения избирательной комиссии судом по основаниям, предусмотренным федеральным законом. В судебном порядке отмене подлежат решения избирательной комиссии: 1) о регистрации кандидата; 2) об итогах голосования; 3) о результатах… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
ОТМЕНА АКТОВ ФЕДЕРАЛЬНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА — предусмотренное Конституцией РФ право Президента РФ отменять постановления и распоряжения Правительства, противоречащие федеральному законодательству. Основанием для отмены Президентом актов Правительства РФ является их противоречие Конституции… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Чевкин, Константин Владимирович — генерал от инфантерии, генерал адъютант, председатель департамента экономии Государственного Совета, сын Владимира Ивановича Чевкина, род. в Каменец Подольске в 1802 году. (В формуляре не означено ни точного года, ни месяца, ни числа рождения К.… … Большая биографическая энциклопедия
Влияние извержения вулкана Эйяфьядлайёкюдль на авиасообщение — Ожидаемое распространение облака пепла к 19 апреля 2010 18:00 UTC. С текущими прогнозами можно ознакомиться на сайте London Volcanic Ash Advisory C … Википедия
Влияние извержения вулкана Эйяфьядлайёкюдль на международное авиасообщение — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия
Кацелево — селение в Вост. Болгарии, на правом берегу нижнего течения р. Кара Лом. В конце сентября 1877 г. на позиции у этого селения и у лежащей в 5 в. к Ю.В. от него д. Абланово (Аблава) расположены были передовые войска нашего рущукского отряда, в числе … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ревокация — отмена данного распоряжения или поручения … Справочный коммерческий словарь
Баден великое герцогство — великое герцогство, входящее в состав Германской империи, лежит в юго западной ее части и занимает по своему пространству четвертое, а по числу населения пятое место между союзными государствами. Великое герцогство граничит на С и В Баварией и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Баден, великое герцогство — I великое герцогство, входящее в состав Германской империи, лежит в юго западной ее части и занимает по своему пространству четвертое, а по числу населения пятое место между союзными государствами. Великое герцогство граничит на С и В Баварией и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НПА:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть вторая — (в редакции, действующей по состоянию на 14.11.2013) Гражданский кодекс Российской Федерации ГАРАНТ Принят Государственной Думой 22 декабря 1995 года К:Гражданский кодекс Российской Федерации:Часть… … Бухгалтерская энциклопедия