-
81 off
1. [ɒf] n1. положение «выключено» (у приборов, выключателей и т. п.)to be set at off - находиться в положении «выключено»
2. свободное время3. спорт. часть поля, находящаяся слева от боулера ( крикет)4. разг. начало, старт2. [ɒf] a1. более удалённый, дальний2. 1) находящийся с правой стороны, справа2) мор. обращённый к морю ( о борте корабля)3) спорт. расположенный слева от боулера ( о части поля - крикет)3. второстепенный, менее важный, незначительныйoff street - переулок; улочка
4. свободный, незанятыйday off, off day - свободный день; нерабочий день [ср. тж. 5, 1)]
a pastime for one's off hours - развлечения /занятия/ в часы отдыха /досуга/
we are off (on) Wednesdays during the summer - летом мы по средам не работаем /по средам наш магазин закрыт/
5. 1) неудачный, неблагоприятныйoff day - неудачный день [ср. тж. 4]
2) не совсем здоровый3) несвежий ( о пище)4) низкосортный, низкого качества; ниже (обычного) стандартаoff year - а) неурожайный год; б) год с низкой деловой активностью
6. ошибочный, неправильный3. [ɒf] adv1) движение прочь, в сторону и т. п. - передаётся глагольными приставками от-, у-, вы-, с- и др.to drive off - уехать; отъехать
when does the plane take off? - когда вылетает самолёт?
cut the end off - отрежьте /подрежьте/ кончик
the handle [button] came off - ручка [пуговица] оторвалась
mark it off into three equal parts - отмерьте так, чтобы получилось три равные части
4) снятие предмета одежды и т. п.:he took his coat [glasses] off - он снял пальто [очки]
hats off! - шапки долой!
with his shoes off - без ботинок, босой
5) доведение действия до конца, до предела:2. отдалённость1) о расстоянии:a long way off, far off - далеко
a little way off - недалеко, близко
2) во времени:3. 1) ( внезапное) прекращение действия:to cur off supplies - прекратить снабжение /поставки/
to break off with smb. - порвать /прекратить отношения/ с кем-л.
he broke off in the middle of the sentence - в середине фразы он вдруг остановился
2) отмену, аннулирование и т. п.:4. 1) уменьшение или сокращение:3) избавление, освобождение от чего-л.:to marry /to get/ one's daughters off - выдать дочерей замуж
to turn /to switch, to put/ off - выключить
5. обеспеченность:he lives comfortably off - он обеспеченный /богатый/ человек
he earns well off - он хорошо зарабатывает; денег у него хватает
6. в сочетаниях:to be off - разг. а) покинуть, уйти; I must be off - я должен пойти /уйти/; we are off now - ну, мы пошли /отправились/; б) отсутствовать; to be off sick - отсутствовать по болезни; he's off on Tuesdays - его не бывает по вторникам; she's been off for a week - её не было целую неделю; в) не хватать; не хватить; there are two buttons off - не хватает двух пуговиц; I'm sorry the lamb is off - к сожалению, баранины уже нет /баранина кончилась/; г) выходить из строя, ломаться; the TV set [radio, etc] is off - телевизор [радио и т. п.] не работает; д) быть как-л. обеспеченным [ср. тж. 5]
to be well [badly] off for smth. - быть хорошо [плохо] обеспеченным чем-л.
you must be badly off for books - у тебя, видно, маловато книг
he is badly /poorly/ off - он нуждается, он беден
♢
hands off! - руки прочь!he is neither off nor on - он не говорит ни да ни нет; он колеблется
be off!, off you go! - убирайтесь!, уходите!; пошёл прочь!
off with you! - марш отсюда!
off with his head! - отрубить ему голову!
off with the old and on with the new! - долой старое, да здравствует новое!
keep off! - а) осторожно!, берегись!; б) не подходить!
to see smb. off - провожать кого-л.
to sleep smth. off - выспавшись, избавиться /выздороветь/ от чего-л.
др. сочетания см. под соответствующими словами4. [ɒf] v разг.1. 1) прекращать (переговоры и т. п.)2) идти на попятный2. амер. сл. убить, укокошить; «ликвидировать», «убрать»3. мор. редк. удаляться от берега, уходить в открытое море5. [ɒf] prep1. 1) удаление или отделение от чего-л. сto fall off the ladder [a horse] - упасть с лестницы [с лошади]
2) ответвление от чего-л.:a street off Fifth Avenue - улица, идущая от Пятой авеню
a street off the square - улица, которая выходит на площадь
3. уменьшение, скидку меньше, нижеat 10% off the regular price - на 10% ниже обычной цены
4. разг. источник от, уto borrow [to buy] smth. off smb. - взять взаймы [купить] что-л. у кого-л.
5. 1) кушанье, материал, вещество - часто передаётся твор. падежом:off the mark - а) мимо цели ( о выстреле); б) не относящийся к делу
he's off his head - разг. он спятил
he is off his feed - разг. у него нет аппетита
7. неучастие в чём-л.; нежелание участвовать в чём-л., делать что-л.♢
off the map - несуществующий, исчезнувший6. [ɒf] intoff the wind - мор. с попутным ветром, курсом бакштаг
1) внимание!; остановись!2) прочь!; долой! -
82 off
1. [ɒf] n1. положение «выключено» (у приборов, выключателей и т. п.)to be set at off - находиться в положении «выключено»
2. свободное время3. спорт. часть поля, находящаяся слева от боулера ( крикет)4. разг. начало, старт2. [ɒf] a1. более удалённый, дальний2. 1) находящийся с правой стороны, справа2) мор. обращённый к морю ( о борте корабля)3) спорт. расположенный слева от боулера ( о части поля - крикет)3. второстепенный, менее важный, незначительныйoff street - переулок; улочка
4. свободный, незанятыйday off, off day - свободный день; нерабочий день [ср. тж. 5, 1)]
a pastime for one's off hours - развлечения /занятия/ в часы отдыха /досуга/
we are off (on) Wednesdays during the summer - летом мы по средам не работаем /по средам наш магазин закрыт/
5. 1) неудачный, неблагоприятныйoff day - неудачный день [ср. тж. 4]
2) не совсем здоровый3) несвежий ( о пище)4) низкосортный, низкого качества; ниже (обычного) стандартаoff year - а) неурожайный год; б) год с низкой деловой активностью
6. ошибочный, неправильный3. [ɒf] adv1) движение прочь, в сторону и т. п. - передаётся глагольными приставками от-, у-, вы-, с- и др.to drive off - уехать; отъехать
when does the plane take off? - когда вылетает самолёт?
cut the end off - отрежьте /подрежьте/ кончик
the handle [button] came off - ручка [пуговица] оторвалась
mark it off into three equal parts - отмерьте так, чтобы получилось три равные части
4) снятие предмета одежды и т. п.:he took his coat [glasses] off - он снял пальто [очки]
hats off! - шапки долой!
with his shoes off - без ботинок, босой
5) доведение действия до конца, до предела:2. отдалённость1) о расстоянии:a long way off, far off - далеко
a little way off - недалеко, близко
2) во времени:3. 1) ( внезапное) прекращение действия:to cur off supplies - прекратить снабжение /поставки/
to break off with smb. - порвать /прекратить отношения/ с кем-л.
he broke off in the middle of the sentence - в середине фразы он вдруг остановился
2) отмену, аннулирование и т. п.:4. 1) уменьшение или сокращение:3) избавление, освобождение от чего-л.:to marry /to get/ one's daughters off - выдать дочерей замуж
to turn /to switch, to put/ off - выключить
5. обеспеченность:he lives comfortably off - он обеспеченный /богатый/ человек
he earns well off - он хорошо зарабатывает; денег у него хватает
6. в сочетаниях:to be off - разг. а) покинуть, уйти; I must be off - я должен пойти /уйти/; we are off now - ну, мы пошли /отправились/; б) отсутствовать; to be off sick - отсутствовать по болезни; he's off on Tuesdays - его не бывает по вторникам; she's been off for a week - её не было целую неделю; в) не хватать; не хватить; there are two buttons off - не хватает двух пуговиц; I'm sorry the lamb is off - к сожалению, баранины уже нет /баранина кончилась/; г) выходить из строя, ломаться; the TV set [radio, etc] is off - телевизор [радио и т. п.] не работает; д) быть как-л. обеспеченным [ср. тж. 5]
to be well [badly] off for smth. - быть хорошо [плохо] обеспеченным чем-л.
you must be badly off for books - у тебя, видно, маловато книг
he is badly /poorly/ off - он нуждается, он беден
♢
hands off! - руки прочь!he is neither off nor on - он не говорит ни да ни нет; он колеблется
be off!, off you go! - убирайтесь!, уходите!; пошёл прочь!
off with you! - марш отсюда!
off with his head! - отрубить ему голову!
off with the old and on with the new! - долой старое, да здравствует новое!
keep off! - а) осторожно!, берегись!; б) не подходить!
to see smb. off - провожать кого-л.
to sleep smth. off - выспавшись, избавиться /выздороветь/ от чего-л.
др. сочетания см. под соответствующими словами4. [ɒf] v разг.1. 1) прекращать (переговоры и т. п.)2) идти на попятный2. амер. сл. убить, укокошить; «ликвидировать», «убрать»3. мор. редк. удаляться от берега, уходить в открытое море5. [ɒf] prep1. 1) удаление или отделение от чего-л. сto fall off the ladder [a horse] - упасть с лестницы [с лошади]
2) ответвление от чего-л.:a street off Fifth Avenue - улица, идущая от Пятой авеню
a street off the square - улица, которая выходит на площадь
3. уменьшение, скидку меньше, нижеat 10% off the regular price - на 10% ниже обычной цены
4. разг. источник от, уto borrow [to buy] smth. off smb. - взять взаймы [купить] что-л. у кого-л.
5. 1) кушанье, материал, вещество - часто передаётся твор. падежом:off the mark - а) мимо цели ( о выстреле); б) не относящийся к делу
he's off his head - разг. он спятил
he is off his feed - разг. у него нет аппетита
7. неучастие в чём-л.; нежелание участвовать в чём-л., делать что-л.♢
off the map - несуществующий, исчезнувший6. [ɒf] intoff the wind - мор. с попутным ветром, курсом бакштаг
1) внимание!; остановись!2) прочь!; долой! -
83 twist off
-
84 отколоть
•• -
85 отколоть
I сов., вин. п.1) ( отломать) romper (непр.) vt, desprender vt2) прост. (сказать, сделать) soltar (непр.) vt, hacer (непр.) vtотколо́ть шу́тку — hacer una jugada (una faena, una trastada)3) прост. ( сплясать) haber bailado bienII сов., вин. п.( отшпилить) quitar vtотколо́ть бант — quitar el lazoотколо́ть була́вку — sacar el alfiler -
86 отламывать
-
87 отламывать
-
88 katkaista
yks.nom. katkaista; yks.gen. katkaisen; yks.part. katkaisi; yks.ill. katkaisisi; mon.gen. katkaiskoon; mon.part. katkaissut; mon.ill. katkaistiinkatkaista ломать, переламывать, переломить, перерезать, перерубать, перерубить, разрезать, разрубать, разрубить katkaista перерезать, пересекать katkaista прерывать, прервать, выключить, выключать sulkea: sulkea, katkaista выключать, выключить taittaa: taittaa, katkaista (esim. keppi) переламывать, переломить
katkaista keppi сломать палку
katkaista sähkövirta выключить ток, отключить ток
katkaista vaitiolo прервать молчание
katkaista yhteydet перерезать коммуникации
katkaista yhteys прерывать связь, прервать связь
рвать, порвать, разрывать, разорвать, ломать, переламывать, переломить, перерезать, перерубать, перерубить, разрезать, разрубать, разрубить ~ keppi сломать палку ~ отломать, отломить, отрывать, оторвать, отрезать, отрубать, отрубить ~ перерезать, пересекать, рассекать joki katkaisee tasangon река перерезает равнину, река пересекает равнину ~ перерезать, переграждать, переградить, отрезать ~ yhteydet перерезать коммуникации ~ прерывать, прервать, выключить, выключать ~ vaitiolo прервать молчание ~ обрывать, обрубать, отрезать ~ sähkövirta выключить ток, отключить ток ~ прервать -
89 break off
['breɪk'ɒf]1) Общая лексика: внезапно прекратить, внезапно прекращать (разговор, дружбу, знакомство), внезапно прервать (разговор, знакомство), замолкать, обламывать, обломать, обломить, оборвать, обрывать, отломать, отломить, отрыв от противника, прекращать, рвать, внезапно прекращать, порывать2) Авиация: разбежка3) Морской термин: разбиваться (о волнах)4) Спорт: падение5) Техника: выкрашиваться, отломаться6) Автомобильный термин: прерывать7) Горное дело: вываливаться, отбивать (уголь, руду, породу), отваливаться, отламывать (керн)8) Нефть: отбивать (породу взрывными скважинами), разрыв бурильных труб9) Космонавтика: прерваться, увод10) Силикатное производство: отламывать12) Контроль качества: демонтировать, разбирать13) Макаров: обрываться, отламываться, прекращаться, раскрашивать, раскрашиваться, отрывать (отделять), выкрашиваться (скалываться)14) Тенгизшевройл: обрыв -
90 slip off
['slɪp'ɒf]1) Общая лексика: отломать, отойти ко сну, сбрасывать (платье), сбросить (платье), соскальзывать, соскользнуть, ускользать, ускользнуть, сбросить (одежду), скинуть2) Медицина: соскакивать3) Разговорное выражение: вырубиться (Was I asleep? I must have slipped off.) -
91 slip off a sprig
Общая лексика: отломать ветку -
92 snap off
1) Общая лексика: отламывать, отламываться, отломать, отломаться2) Полиграфия: отскок (трафаретной сетки после рабочего хода ракеля)3) Бытовая техника: выламывать4) Автоматика: ломать, обламывать5) Макаров: ломаться -
93 to slinky off a sprig
Общая лексика: отломать ветку -
94 twist off a piece of wire
Общая лексика: отломать кусок проволокиУниверсальный англо-русский словарь > twist off a piece of wire
-
95 bryte
brøt (braut), brutt1) ломать(ся), сломать(ся), разбить(ся), порвать(ся)bryte i stykker — разбить(ся) вдребезги, разломать на куски
bryte med en — порвать с кем-л.
bryte med noe — отказаться от чего-л., противодействовать чему-л.
bryte på norsk (svensk —, fransk), bryte på det norske (svenske, franske) говорить с норвежским (шведским, французским) акцентом
det bryter — шумит, трещит
2) прервать (телефонную связь, железнодорожное сообщение)3) лингв. преломляться4) вскрыть, распечатать (письмо)5) добывать (руду, камень)6) обрабатывать (землю), поднимать (целину)7) прокладывать (дорогу, путь)9) физ. преломлять (свет)11) нарушать (тишину, однообразие, гамму цветов, тж. обещание, обязательство)13) бороться (тж. brytes)15) провиниться (перед кем-л. - mot)16) трепать (лён)bryte av — отломать, отбить
bryte en av — прерывать кого-л.
bryte gjennom — прорываться, пробиваться (сквозь, через что-л.), провалиться (сквозь что-л.); преодолевать (трудности, сопротивление)
bryte inn i — вторгнуться, ворваться (куда-л.)
bryte inn over — стрястись (с кем-л., о беде, горе и т. п.)
bryte løs — разразиться (о войне, буре)
bryte mot — набегать на (о волнах, льдах)
bryte ned — снести, сломать, уничтожить
bryte opp:
а) взломать (дверь, запор)б) сняться с места; отправиться в путьbryte på — налечь, навалиться (на что-л.)
bryte sammen:
а) рухнуть, обрушитьсяб) разбиваться (обо что-л. - om, mot, о волнах, море)bryte ut:
а) вспыхнуть, внезапно разразиться (о войне)bryte ut av — сбежать (откуда-л.)
bryte ut i — дать волю (своим чувствам, словам)
bryte ut i jubel — развеселиться, возликовать
bryte ut i klager — начать сетовать, жаловаться (на что-л.)
-
96 slå
I -en (-a), -erзадвижка, засовskyte (skyve) slåen fra — отпирать дверь, отодвинув засов (задвижку)
II slo(g), slått1) бить, колотить, ударять, стучатьslå til jorda — сбить с ног, свалить на землю
2) сражаться, биться, уст. убиватьslå fra seg — отбиваться, обороняться
3) победить, побить, одолеть (противника)4) брыкаться, лягаться6) разбить, разломать, сломатьslå i stykker — разбить вдребезги, разломать на части
7) поразить (что-л.), попасть (во что-л.)det slo ham — его поразило, ему бросилось в глаза
8) играть (в мяч, крокет)10) чеканить (монету, медали)slå én for penger — занимать деньги у кого-л.
11) сочинять (сказки, небылицы)12) разбивать (палатку, лагерь), перекидывать (мост),13) ударять (по струнам), бить (в барабан), барабанить14) выбивать (чек), выстукивать (на пишущей машинке)15) косить (траву)16) петь, заливаться трелью (о птицах)17) (про)бить (о часах), наступить (о моменте, времени)мор. бить склянки18) отбивать (такт), подавать (сигналы)20) плескать (водой на что-л. - på)21) полоскаться (о флаге, парусах)22) вбивать, забивать (гвозди)23) сплавлять (лес)24) давать трещины, морщиться, делать складки25) вить, сучить, сплетать26) проводить (линию), описывать (окружность)slå til side:
а) отводить что-л. в сторонуslå an:
а) получить отклик, иметь успехб) заводить разговор (с кем-л. -med)в) прививаться (о прививке), присасываться (о медицинских банках)slå av:
а) отбить, отломатьб) ударить по рукам, заключить сделкуг) снижать (цену), уменьшать (требования)д) выключать (свет, радио, мотор)slå bak — мор. дать задний ход
slå bakut — брыкаться, лягаться
slå fast:
а) устанавливать, констатироватьslå i:
а) закрывать, захлопывать (дверь, окно)б) закричать, захохотатьslå igjen:
а) ответить ударом на удар, дать сдачи (в драке)б) закрывать, захлопыватьslå igjennom:
в) выбиться в люди, иметь успехslå inn:
в) заняться, увлечься (чем-л. - på)slå ned:
г) обрушиваться (на кого-л. - på)д) тех. оседать, конденсироватьсяslå opp:
б) раскрывать (книгу, глаза)в) вывешивать, расклеивать (объявления, афиши)д) порвать (с кем-л. - med)e) — вспыхивать (о болезни), открываться (о ране)
slå (stort) opp — поднять шум, писать во всех газетах
slå opp etter noe — разыскивать что-л. в книге
slå over:
slå på:
а) включать (свет, радио и т. д.)slå stort på — важничать, задирать нос
slå sammen:
а) соединять, объединятьб) закрывать (книгу, зонтик)slå til — закрывать, захлопывать
slå under — подчинять себе, брать в свои руки
slå ut:
а) выбивать, вышибатьд) спорт. выводить из игры -
97 letörni
• - ikломаться• - ikотломиться• - ikсломаться отламывать сломать отломать* * *I формы глагола: letört, törjön le1) vmit vmiből отла́мывать/-ломи́ть кусо́к, кусо́чек чегоletörni egy darab kenyeret — отла́мывать/-ломи́ть кусо́к хле́ба
II формы глагола: letörik, letört, törjön lea bánat letörte — го́ре подкоси́ло его́
1) обла́мываться/-лома́ться, лома́ться/слома́ться; отла́мываться/-лома́ться2) перен па́дать/упа́сть ду́хом, отча́иваться/-ча́яться -
98 küljest murdma
сущ. -
99 lahti murdma
сущ.общ. взламывать, взломать, выламывать, выломать, отламывать, отломать, отломить -
100 atlauzt
гл.общ. отламывать, отломать, отломить
См. также в других словарях:
ОТЛОМАТЬ — ОТЛОМАТЬ, отломаю, отломаешь, совер. (к отламывать), что. 1. Ломая, отделить. Отломать ножку стула. 2. перен. Проехать, пройти какое нибудь расстояние (разг. фам.). «Тысячу верст отломал туда и сюда… из за чего?» А.Тургенев. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ОТЛОМАТЬ — ОТЛОМАТЬ, отломок, отлом и пр. см. отламывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
отломать — достать, отломить, отделить, выудить, купить, заполучить, отвернуть Словарь русских синонимов. отломать см. отломить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ОТЛОМАТЬ — ОТЛОМАТЬ, аю, аешь; оманный; совер., что. Ломая, отделить. О. бородку у ключа. | несовер. отламывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отломать — ОТЛАМЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОТЛОМАТЬ, аю, аешь), что где, у кого. Покупать, доставать (обычно с большими трудностями); заполучать, выуживать … Словарь русского арго
Отломать бока — ОТЛАМЫВАТЬ БОКА кому. ОТЛОМАТЬ БОКА кому. Устар. Экспрес. Избивать, колотить кого либо. [Тентетников] видел, как больная, вышед за ворота, схватывалась с соседкой за какую нибудь репу и так отламывала ей бока, как не сумеет и здоровый мужик… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Отломать — сов. перех. см. отламывать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отломать — отломать, отломаю, отломаем, отломаешь, отломаете, отломает, отломают, отломая, отломал, отломала, отломало, отломали, отломай, отломайте, отломавший, отломавшая, отломавшее, отломавшие, отломавшего, отломавшей, отломавшего, отломавших,… … Формы слов
отломать — отлом ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
отломать — (I), отлома/ю(сь), ма/ешь(ся), ма/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
отломать — Syn: см. бить … Тезаурус русской деловой лексики