-
121 popróbować
глаг.• попытать• попытаться* * *сов. 1. попробовать, отведать;2. проверить; 3. попрсбовать, попытаться, сделать попытку;\popróbować wstać попытаться встать;
● \popróbować szczęścia попытать счастья+1, 3. spróbować 2. sprawdzić
* * *сов.1) попро́бовать, отве́дать2) прове́рить3) попро́бовать, попыта́ться, сде́лать попы́ткуpopróbować wstać — попыта́ться встать
•Syn: -
122 posmakować
глаг.• вкусить• попробовать* * *posmakowa|ć\posmakowaćny сов. 1. попробовать, отведать;2. насладиться (вкусом чего-л.)+1. popróbować 2. porozkoszować się
* * *posmakowany сов.1) попро́бовать, отве́дать2) наслади́ться (вкусом чего-л.)Syn: -
123 spróbować
глаг.• испытывать• попробовать• попытать• попытаться• пробовать• пытать• пытаться• силиться* * *spróbowa|ć\spróbowaćny сов. попробовать;\spróbować wszystkiego po trochu попробовать (отведать) всего понемножку;
\spróbować coś zrobić попробовать (попытаться) что-л. сделать;● \spróbować szczęścia (sił) попытать счастья; \spróbować nie zaszkodzi погов. попытка — не пытка
* * *spróbowany сов.попро́боватьspróbować wszystkiego po trochu — попро́бовать (отве́дать) всего́ понемно́жку
- spróbować siłspróbować coś zrobić — попро́бовать (попыта́ться) что́-л. сде́лать
- spróbować nie zaszkodzi -
124 ԲԵՐԱՆ
ի 1. Рот, уста (высок.). 2. Ротовое отверстие. 3. (ֆիզ.) Едок. 4. Пасть. 5. Горлышко, горловина, отверстие, вход, начало чего-либо. Շշի բերանը կոտրել отбить горлышко у бутылки. Հրացանի բերան ружейное дуло. Սրի բերան лезвие меча. Գետի բերան устье реки. Անտառի բերան опушка леса. ◊ Վատ բերան ունես злой у тебя язык. Բերան անել зубрить (разг.), выучить наизусть. Բերան առնել брать в рот (о пище и питье). Բերան ասել говорить наизусть. Բերան իմանալ знать наизусть. Բերան բանալ՝ բաց անել 1) открыть (раскрыть) рот, 2) заговорить, 3) просить о чём-нибудь. Բերան բաց չանես (об этом, ни слова) Բերանը բաց 1) изумлённо, с раскрытым ртом, восхищённо, 2) разинув рот. Բերանը բաց մնալ изумиться. Բերանը բաց նայել глядеть, смотреть, разинув рот. Բերանը բան գցել 1) подкупить, 2) слегка закусить. Բերանը բան առնել՝ դնել слегка закусить. Բերանդ չես դնի в рот не возьмёшь. Բերանը դնել вложить в уста. Բերանը ծռել 1) гримасничать, 2) молить, умолять. Բերանը բան չընկավ (кому-либо) ничего не досталось, не перепало; по усам текло, да в рот не попало. Բերան չէ, տաճար է говорит сущую правду; ну прямо оракул! твоими устами да мёд пить. Բերանը համ ընկնել 1) отведать лакомого, 2) привыкнуть к чему-то хорошему. Բերանդ քեզ պահիր, Բերանիդ չափը ճանաչիր держи язык за зубами, придержи язык. Բերանդ չորանա типун тебе на язык, чтоб у тебя язык отсох. Բերանը չորանալ испытывать жажду, в. горле пересохло. Բերանս բաց մի անի не заставляй меня говорить. Բերանը բամբակով ջուր կաթեցնել дышать на ладан. Բերանը բան չի դրել в рот не брал ничего. Բերանը խափել, Բերանը մի բան դնել заморить червячка, закусить. Բերանը խուփ՝ փակ скромный, безропотный. Բերանս նշխար չեմ դրել маковой росинки во рту не было. Բերանը սանձ դնել обуздать, заткнуть рот (кому). Մեկի բերանը փակել зажать (кому) рот, заткнуть (кому) рот. Բերան ընկնել сделаться притчей во языцех. Իրար բերան (բերանի) թքել сговориться. Բերանը լեզու դնել избаловать. Բերանը մտնել соваться под нос. Բերան է ճղում՝ պատռում зубастый, языкастый (разг.). Բերանը քաղցրացնել 1) полакомиться, 2) задобрить (кого). Բերանը յուղոտել подмаслить (кого). Բերանի գոլն իմանալ выпытать чьё-нибудь намерение. Բերանը հովին՝ քամուն դնել класть зубы на полку. Բերանի թուքը ցամաքել со страху во рту пересыхает. Բերանի ջուրը գնում է слюнки текут. Բերանին նայել смотреть, глядеть в рот (кому). Բերանի ծամոն դառնալ, տե՛ս Բերան ընկնել: Բերանի համը գիտե губа не дура. Բերանի վրա գալ упасть ничком. Բերանի կապը կտրել распустить язык. Բերանին գալ оборвать (кого), осадить (кого). Ուրիշի բերանով խոսել говорить под диктовку (чью). Բերանին մտիկ չանել ни во что не ставить (кого). Բերնե-բերան 1) из уст в уста, 2) полный до краёв, переполненный. Բերնե-բերան, դարձավ գերան мирская молва-что морская волна. Բերանից պինդ умеющий хранить тайну. Բերանը ցփնել՝ շաղ տալ՝ ցրվել изрыгать хулу (на кого). Բերանից կաթի հոտ է գալիս молоко на губах не обсохло. (Մեկի) բերանից լսել слышать из уст (чьих-л.). Բերանից կտրել оторвать от себя, отказать себе в самом необходимом. Բերանից հոտ առնել вьпытать чьё либо мнение. Բերանից փախցնել՝ թռցնել сболтнуть, проговориться. Բերանից գիր՝ թուղթն առնել взять подписку (с кого). Բերանում չիրը չի թրջվի болтливый человек. Բերանս չի զորում (ասել) язык не поворачивается сказать. Կես բերան, տե՛ս Կիսաբերան: Ծամել՝ բերանը դնել разжевать и в рот положить (кому). Մի բերան 1) то и дело, без конца, 2) разок, 3) (один) глоток, глоточек. Բերան թրջել 1) пригубить, промочить горло, 2) заговорить. Քանի բերանումս շունչ կա до последнего вздоха. Բերանի հացը կտրել лишить куска хлеба. Գարնան բերան к весне.* * *[N]рот (M) -
125 avoir une tournée
разг.(avoir [или recevoir] une tournée)получить хорошую трепку, отведать березовой кашиOui, oui... elle a eu une tournée. Et quand je tape, moi, je tape... (L. Aragon, Beaux Quartiers.) — Да, да... она получила хорошую трепку. Уж коль я бью, так будьте уверены...
-
126 fruit défendu
Son inquiétude de femme de quarante ans rôdait autour de l'inquiétude de cette puberté... Sans s'en rendre compte, elle lui eût donné le goût du fruit défendu, s'il avait eu besoin qu'on lui en donnât le goût. (H.-M. de Montherlant, Les Bestiaires.) — Причина беспокойства сорокалетней женщины крылась в беспокойстве этого только что перешагнувшего порог зрелости юноши... Не отдавая себе в этом отчета, она бы ему дала отведать запретного плода, если бы ему понадобилось его попробовать.
-
127 mettre la main au plat
положить себе на тарелку, отведать чего-либоDictionnaire français-russe des idiomes > mettre la main au plat
-
128 tâter d'un mets
2) ознакомиться с чем-либо практически, чтобы убедиться на собственном опыте
См. также в других словарях:
отведать — См … Словарь синонимов
ОТВЕДАТЬ — ОТВЕДАТЬ, отведаю, отведаешь, совер. (к отведывать), что и чего (разг.). 1. Попробовать, поесть немного чего нибудь. «Не отведав, вкусу не узнаешь.» погов. 2. Испытать, познать на опыте, изведать. «Не отведав горя, не познаешь и счастья.» (посл.) … Толковый словарь Ушакова
ОТВЕДАТЬ — ОТВЕДАТЬ, аю, аешь; анный; совер., что и чего (устар.). 1. Попробовать, съесть или выпить немного. О. пирога. 2. Познать на опыте, испытать (обычно плохое). О. горя на чужбине. | несовер. отведывать, аю, аешь (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
отведать — что и чего. 1. что (познать на опыте, испытать). Отведать жизнь на чужбине. 2. что и чего (попробовать на вкус, съесть или выпить немного чего л.). Отведать пирог. Привалов должен был отведать всего, чтобы не обидеть хозяйку (Мамин Сибиряк).… … Словарь управления
ОТВЕДАТЬ — кроме основного значения, употребляется в смысле проведать. * Мне надо отведать племянницу. (Новый русский язык. «Одесский вестник». №23. 1856) … Язык Одессы. Слова и фразы
ОТВЕДАТЬ — попробовать. Мадам, отведайте тюльки, это же прямо дунайская селедка. ■ И что вы знаете? Он таки пошел на базар, а по дороге успел отведать эту крашеную подзаборницу из двенадцатой квартиры … Большой полутолковый словарь одесского языка
Отведать — сов. перех. см. отведывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отведать — отведать, отведаю, отведаем, отведаешь, отведаете, отведает, отведают, отведая, отведал, отведала, отведало, отведали, отведай, отведайте, отведавший, отведавшая, отведавшее, отведавшие, отведавшего, отведавшей, отведавшего, отведавших,… … Формы слов
отведать — отв едать, аю, ает … Русский орфографический словарь
отведать — (I), отве/даю, даешь, дают … Орфографический словарь русского языка
отведать — Syn: испытать, изведать (высок.), узнать, познать (приподн.), увидеть, вкусить (высок.), испить (кн.) … Тезаурус русской деловой лексики