Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ота

  • 21 так-то

    1) нареч. та́к-то, ота́к-то; так

    не так-то — не ду́же [-то], не та́к-то ( не очень); аж нія́к, зо́всім не ( вовсе не)

    2) част. ота́к, ота́к-то, та́к-то

    Русско-украинский словарь > так-то

  • 22 опальний

    техн. ота́пливаемый, ота́пливающийся

    Українсько-російський політехнічний словник > опальний

  • 23 мокрота

    мокро́та
    мед. sputaĵo.
    --------
    мокрота́
    malsekeco, humideco.
    * * *
    I мокр`ота
    ж.
    expectoración f, flema f, esputo m

    отха́ркивать мокро́ту — expectorar vt

    II мокрот`а
    ж. разг.
    humedad f; calabobos m ( мелкий дождь); aguanieve m ( мокрый снег)
    * * *
    I мокр`ота
    ж.
    expectoración f, flema f, esputo m

    отха́ркивать мокро́ту — expectorar vt

    II мокрот`а
    ж. разг.
    humedad f; calabobos m ( мелкий дождь); aguanieve m ( мокрый снег)
    * * *
    n
    1) gener. baba, desgarro, esputo, flema, gargajo, pituita, expectoración

    Diccionario universal ruso-español > мокрота

  • 24 острота

    остро́т||а
    (остроумное выражение) spritaĵo, spritesprimo;
    отпуска́ть \остротаы spriti.
    --------
    острота́
    akreco;
    \острота зре́ния akreco de vidpovo.
    * * *
    I острот`а
    ж.
    ( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia f

    уда́чная острота́ — dicho chistoso, feliz ocurrencia

    дешёвая острота́ — chulada f

    отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes

    сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes

    II острот`а
    ж.
    1) (ножа, сабли и т.п.) agudeza f
    2) перен. agudeza f (зрения, слуха, обоняния); destello m ( ума)

    потеря́ть (утра́тить) остроту́ — perder la agudeza

    3) (пряность, терпкость) aspereza f, acritud f, acerbidad f; picante m
    4) ( напряжённость) tirantez f, tensión f

    острота́ положе́ния — gravedad de la situación, estado crítico

    острота́ кри́зиса — intensidad de la crisis

    III остр`ота
    уст.
    ( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia f

    уда́чная остро́та — dicho chistoso, feliz ocurrencia

    дешёвая остро́та — chulada f

    отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes

    сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes

    * * *
    I острот`а
    ж.
    ( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia f

    уда́чная острота́ — dicho chistoso, feliz ocurrencia

    дешёвая острота́ — chulada f

    отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes

    сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes

    II острот`а
    ж.
    1) (ножа, сабли и т.п.) agudeza f
    2) перен. agudeza f (зрения, слуха, обоняния); destello m ( ума)

    потеря́ть (утра́тить) остроту́ — perder la agudeza

    3) (пряность, терпкость) aspereza f, acritud f, acerbidad f; picante m
    4) ( напряжённость) tirantez f, tensión f

    острота́ положе́ния — gravedad de la situación, estado crítico

    острота́ кри́зиса — intensidad de la crisis

    III остр`ота
    уст.
    ( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia f

    уда́чная остро́та — dicho chistoso, feliz ocurrencia

    дешёвая остро́та — chulada f

    отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes

    сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes

    * * *
    n
    1) gener. (напряжённость) tirantez, (пряность, терпкость) aspereza, acerbidad, acritud, chiste, cuchufleta, ocurrencia, tensión, acuidad (лезвия и т.п.), agudeza (лезвия и т.п.), concepto, donaire, mordacidad (о пище), picante
    2) colloq. picón, pesquis
    3) obs. sabrimiento
    4) liter. agudeza (зрения, слуха, обоняния), destello (óìà)
    5) eng. agudeza (напр., настройки)

    Diccionario universal ruso-español > острота

  • 25 загородить

    девор,тавора кашидан,иҳота кардан,ҳисор гирифтан
    девор,тавора кашидан,иҳота кардан,ҳисор гирифтан

    Русско-таджикский словарь > загородить

  • 26 загороженный

    девора кашидашуда,иҳота кардашуда
    девора кашидашуда,иҳота кардашуда

    Русско-таджикский словарь > загороженный

  • 27 задворки

    пушти ҳавли,ҳота
    пушти ҳавли,ҳота

    Русско-таджикский словарь > задворки

  • 28 загоготать

    загоготіти, загагакати, загогокати.
    * * *
    1) ( о гусях) заґелґота́ти, -ґо́че, заґелґоті́ти, -ґоти́ть, заґе́лгати, заґергота́ти, -ґо́че, заґерґоті́ти, -ґоти́ть, заґе́гати, заґеґе́кати, заджеркота́ти, -ко́че, заджеркоті́ти, -коти́ть, заджерґотати, заджерґоті́ти; ( о лошадях) заґиґота́ти, заґиґоті́ти, заіржа́ти, заржа́ти
    2) ( громко захохотать) загогота́ти, загоготі́ти, зарегота́ти, -гочу́, -го́чеш, зареготі́ти, -гочу́, -готи́ш, зарегота́тися

    Русско-украинский словарь > загоготать

  • 29 останавливаться

    и Остановляться остановиться спинятися, спинитися, зупинятися, зупинитися, ставати, стати, запинятися, запинитися, впинятися, впинитися, припинятися, припинитися, перепинятися, перепинитися, переставати, перестати, (внезапно) затинатися, затнутися, (о многих) поспинятися, позупинятися, поставати и т. д. Он шёл, не -вался - він ішов, не спинявся (не ставав). Велите кучеру -виться - накажіть візникові спинитися (зупинитися, стати). Говори, не -вайся - говори, не зупиняйся. Не -ваясь - не спиняючись (не зупиняючись), без відпочинку, без перерви. Он работает не -ваясь - він працює (робить) не спиняючись (без упину). Сердце (дыхание) в груди -вилось - серце (віддих) у грудях запинилося, дух забило. Часы -вились - годинник став. Я -вился здесь на несколько дней - я спинився тут на (де)кілька днів. Я -вился в гостинице - я став у готелі. -виться на ночлег - стати на ніч, стати ночувати. -виться лагерем, биваком - отаборитися, оташуватися, отакомитися, отокуватися, окошитися, кошем, табором стати. Войско получило приказание -виться - військо здобуло наказ стати (спинитися). -виться со стадом - отирлуватися. Работа -вилась - робота припинилася (запинилася, стала). Мельница -вилась, не работает - млин став, не меле (не працює). Разговор -вился - розмова стала (припинилася, перепинилася), (внезапно) затнулася, урвалася. Он -вился, не договорив слова - він затнувся (запинився), не доказавши слова. На чём мы -вились? - на чому ми спинилися (стали)? -вимся на этом подробнее - спинімося на цьому докладніше. Барометр -вился на хорошей погоде - барометр став на годині. Он на этом не -вится - на цьому він не стане. Он ни перед чем не -вится - він ні перед чим не спиниться (нічим не впиниться). [Шляхта не впинялася ні вірою, ні мовою (Куліш)]. -виться, наткнувшись на препятствие - затинатися, затнутися. -виться неподвижным (от страха) - прикипіти до місця. Остановись! остановитесь! - спинись! спиніться! стій! стійте! Остановленный - спинений, зупинений, запинений и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - останов`иться
    зупиня́тися, зупини́тися, спиня́тися, спини́тися; упиня́тися, упини́тися; (прекращаться, прерываться) припиня́тися, припини́тися; (переставать двигаться, делать что-л.) става́ти, ста́ти и ста́нути и постава́ти; (приставать на время где-л.) пристава́ти, приста́ти и приста́нути и попристава́ти; (располагаться, становиться лагерем) ота́борюватися, ота́боритися, несов. окоши́тися

    Русско-украинский словарь > останавливаться

  • 30 табор

    та́бір, -бору

    стоя́ть, стать (располага́ться, расположи́ться, раски́дываться, раски́нуться) та́бором, разбива́ть, разби́ть \табор — стоя́ти, ста́ти (розташо́вуватися, розташува́тися) та́бором, ота́борюватися, ота́боритися, сов. ута́боритися; несов. табори́тися, таборува́ти

    Русско-украинский словарь > табор

  • 31 талалакать

    шваркота́ти, шваркоті́ти, ґерґота́ти, ґерґоті́ти, шварґоті́ти, лопота́ти, лопоті́ти, джеркота́ти, джеркоті́ти, джерґота́ти, джерґоті́ти, талаба́нити

    Русско-украинский словарь > талалакать

  • 32 там

    1) нареч. там; ота́м, ота́мечки; ласк. та́меньки, та́мечки, та́мки

    \там и тут, \там и ся́м, тут и \там — ( повсюду) тут і там, там і сям, там-ся́м

    то тут, то \там; то \там, то сям; то \там, то тут — ( местами) то там, то сям; то там, то там; то сям, то там; де-не-де́, де́-де; диал. десь-не-де́сь, десь-коли́сь

    2) (нареч.: потом, затем) да́лі, по́тім, там
    3) част. там

    как бы \там ни́ было — хоч би там що [було́], хоч би там як

    како́е \там! — де там!, де!

    что \там!, чего \там! — чого́ там!

    Русско-украинский словарь > там

  • 33 мокрота

    I мокр`ота мед.
    phlegm
    II мокрот`а разг.
    wet(ness)
    * * *
    мокр`ота phlegm
    * * *
    expectoration
    phlegm

    Новый русско-английский словарь > мокрота

  • 34 отачивать

    несов. - ота́чивать, сов. - оточи́ть; (вн.)
    sharpen (d)

    ота́чивать каранда́ш — sharpen a pencil

    Новый большой русско-английский словарь > отачивать

  • 35 выгородить

    сов.
    1. что (отделить изгородью) девор кашидан, ҳота сохтан, иҳота гирифтан
    2. кого перен. разг. тарафгирӣ (ҳимоя) кардан

    Русско-таджикский словарь > выгородить

  • 36 окружить

    сов. кого-что
    1. миёнагир (муҳосира, иҳота) кардан; слущатели окружили лектора шунавандагони лекторро миёнагир карданд
    2. чем бар гирди иншоот чизе сохтан; окружить крепость рвом гирди ҳисорро хандақ кандан
    3. воен. муҳосира (иҳота) кардан; окружить вражескую дивизию дивизияи душманро муҳосира кардан
    4. кем перен. дар атрофи касе ҷамъ овардан (кардан)
    5. чем фарр гирифтан; окружить заботой бо ғамхорӣ фаро гирифтан

    Русско-таджикский словарь > окружить

  • 37 опоясать

    сов.
    1. кого-что камар (миён) бастан // уст. ба камар (ба миён) шамшер бастан
    2. что перен. иҳота (миёнагир) кардан, фаро (пе-чонда) гирифтан; горы опоясали озеро кӯҳҳо кӯлро иҳота кардаанд

    Русско-таджикский словарь > опоясать

  • 38 пояс

    м
    1. камар, камарбанд, миёнбанд, тасма, фӯта; кожаный пояс камарбанди чармин; матерчатый пояс миёнбанд, яккабанд
    2. чаще с предлогом камар, миён; платье узко в поясе миёни курта тангӣ мекунад
    3. гирд, ҳалка, иҳота; озеро, замкнутое поясом гор кӯле, ки кӯҳҳо иҳота(аш) кардаанд
    4. ге-огр., эк. минтақа; жаркий пояс минтакаи гарм (ҳора); умеренный пояс минтакаи мӯътадила; климатический пояс минтақаи иқлимӣ; часовой пояс минтақаи соат <> спасательный пояс: камарбанди наҷот (шиноварӣ); заткнуть за пояс кого прост. гӯи сабқат рабудан, пешдастӣ кардан; кланяться в \пояс таъзим кардан

    Русско-таджикский словарь > пояс

  • 39 охват

    м
    1. (по знач. гл. охватить 2, 5, 6) иҳота кардан(и); паҳн шудан(и); ҷалб кардан(и); охват противника иҳота кардани душман
    2. см. обхват 2

    Русско-таджикский словарь > охват

  • 40 охватйть

    сов.
    1. кого-что (обнять) дар бар (ба оғӯш) гирифтан
    2. кого--что печонда гирифтан, иҳота (муҳосира) кардан; охватйть участок изгородю майдонро бо чиғ иҳота кардан
    3. кого-что (об одежде) шинам (чин-гулинг) будан
    4. кого-что фароохватй(печонда) гирифтан; горы охватйла тьма торикӣ кӯҳҳоро фаро гирифт // фаро гирифтан, зер кардан, их охватйл ужас онҳоро воҳима зер кард
    5. кого-что паҳн шудан; эпидёмия охватйла несколько сел касалй ба якчанд деҳа сироят кард
    6. кого-что (вовлечь) ҷалб кардан, кашидан
    7. что (понять) фаҳмида гирифтан, сарфаҳм рафтан, пай бурдан, пайхас кардан <> охватйть взглядом (взбром) назар андохтан, чашм давондан

    Русско-таджикский словарь > охватйть

См. также в других словарях:

  • ота́ва — отава …   Русское словесное ударение

  • ота́ра — отара …   Русское словесное ударение

  • Ота — Ота: География Ота  самый большой из 23 специальных районов города Токио. Ота  район (фрегезия) в Португалии. Ота  город в японской префектуре Гумма. Ота  город в Нигерии. Ота  река в Японии. Ота  коммуна… …   Википедия

  • ОТА — Общественное телевидение Армении Армения, организация Источник: http://www.regnum.ru/expnews/186891.html ОТА озерный толкач автоматизированный ОТА Оптима трансавто ООО http://optimat …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ота Ёко — (18.11.1906, Хиросима, ≈ 10.12.1963, префектура Фукусима), японская писательница. Начала печататься в 30 е гг. как сторонник «искусства для искусства». В произведениях этих лет преобладают мелодраматические любовные приключения: роман «Берег… …   Большая советская энциклопедия

  • Ота — Октябрина Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • ота — жасады. Ауруды пышақпен кесу арқылы емдеді. Тамыз айында дәрігерлер талантты тарланның жүрегіне о т а ж а с а д ы (Алтын Орда, 23. 08.2007). Бұған қарамастан 2007 ж. дәрігерлер о т а ж а с а п, артқы аяқтарын кесіп алып тастады (Жас алаш, 27. 10 …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Ота — I Ота         Ёко (18.11.1906, Хиросима, 10.12.1963, префектура Фукусима), японская писательница. Начала печататься в 30 е гг. как сторонник «искусства для искусства» (См. Искусство для искусства). В произведениях этих лет преобладают… …   Большая советская энциклопедия

  • отақ — 1 (Қ орда: Арал, Сыр., Жал.; Шымк., Сайр.; Қост., Жанг.) арамшөп. Егіндегі о т а қт ы құрту керек Қ орда., Арал). Қызылшаны о т а қ басып кетіпті (Шымк., Сайр.). Оқушылар егіннің о т а ғ ы н а екі рет шықты Қ орда., Сыр.). Бүгін егін арасына… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Ота II Чёрный — Ота (Оттон) II Чёрный чеш. Ota II. Cerný князь Оломоуцкий 1091   …   Википедия

  • Ота III Детлеб — Ота (Оттон) III Детлеб чеш. Ota III. Dětleb князь Оломоуцкий 1140  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»