Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

осуществление

  • 41 полномочие на осуществление функций попечителя

    Diccionario universal ruso-español > полномочие на осуществление функций попечителя

  • 42 принудительное осуществление

    Diccionario universal ruso-español > принудительное осуществление

  • 43 продолжать осуществление

    v

    Diccionario universal ruso-español > продолжать осуществление

  • 44 проживание без права на осуществление трудовой деятельности

    Diccionario universal ruso-español > проживание без права на осуществление трудовой деятельности

  • 45 законное осуществление

    ( права) ejercicio legal

    Русско-испанский юридический словарь > законное осуществление

  • 46 обеспечивать осуществление

    Русско-испанский юридический словарь > обеспечивать осуществление

  • 47 ведение

    ве́дение
    kompetent(ec)o, dispono.
    --------
    веде́ние
    gvid(ad)o, administr(ad)o, estrado;
    \ведение книг бухг. librotenado;
    \ведение заседа́ния gvidado de kunsido;
    prezid(ad)o.
    * * *
    I вед`ение
    с.
    1) ( руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión f

    веде́ние хозя́йства — dirección de la economía; administración de la hacienda

    веде́ние собра́ния — presidencia de la reunión

    веде́ние бухга́лтерских книг — teneduría de libros, contaduría f

    веде́ние огня́ воен.ejecución del fuego

    веде́ние бо́я — conducción de combate

    веде́ние де́ла — gestión de un negocio

    веде́ние суде́бного де́ла — instrucción de una causa judicial

    3) часто перев. гл. оборотом

    ему́ бы́ло пору́чено веде́ние э́того (суде́бного) де́ла — le ha sido encargado instruir esta causa

    ему́ бы́ло пору́чено веде́ние протоко́ла — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar acta

    II в`едение
    с.
    administración f, gobernación f

    быть в ве́дении, относи́ться к ве́дению, подлежа́ть ве́дению (+ род. п.)ser de la competencia (de la incumbencia) de

    круг ве́дения — incumbencia f, esfera de competencia

    * * *
    I вед`ение
    с.
    1) ( руководство чем-либо) dirección f; gerencia f, gestión f

    веде́ние хозя́йства — dirección de la economía; administración de la hacienda

    веде́ние собра́ния — presidencia de la reunión

    веде́ние бухга́лтерских книг — teneduría de libros, contaduría f

    веде́ние огня́ воен.ejecución del fuego

    веде́ние бо́я — conducción de combate

    веде́ние де́ла — gestión de un negocio

    веде́ние суде́бного де́ла — instrucción de una causa judicial

    3) часто перев. гл. оборотом

    ему́ бы́ло пору́чено веде́ние э́того (суде́бного) де́ла — le ha sido encargado instruir esta causa

    ему́ бы́ло пору́чено веде́ние протоко́ла — ha sido encargado de levantar (el) acta, le ha sido encargado (el) levantar acta

    II в`едение
    с.
    administración f, gobernación f

    быть в ве́дении, относи́ться к ве́дению, подлежа́ть ве́дению (+ род. п.)ser de la competencia (de la incumbencia) de

    круг ве́дения — incumbencia f, esfera de competencia

    * * *
    n
    1) gener. (осуществление чего-л.) gestiюn, (руководство чем-л.) direcciюn, administración, gerencia, gobernación, conducción
    2) law. cognición, ejercicio

    Diccionario universal ruso-español > ведение

  • 48 внедрение

    внедр||е́ние
    enigo;
    penetrigo (проникновение);
    \внедрениеи́ть enigi, internigi, enpenetrigi;
    \внедрениеи́ться eniĝi, interniĝi;
    enradikiĝi (вкорениться);
    penetri (проникнуть);
    \внедрениея́ть(ся) см. внедри́ть(ся).
    * * *
    с.
    introducción f, implantación f, inculcación f, realización f, asimilación f ( осуществление)

    внедре́ние передово́го о́пыта — introducción de la experiencia de vanguardia

    * * *
    с.
    introducción f, implantación f, inculcación f, realización f, asimilación f ( осуществление)

    внедре́ние передово́го о́пыта — introducción de la experiencia de vanguardia

    * * *
    n
    1) gener. asimilación (осуществление), implantación, inculcación, realización
    3) econ. introducción, adopción, aplicación

    Diccionario universal ruso-español > внедрение

  • 49 воплощение

    с.
    encarnación f; personificación f ( олицетворение); realización f, materialización f, cristalización f ( осуществление)

    воплоще́ние иде́ей — corporización (corporificación) de la idea

    она́ воплоще́ние доброты́ — ella es la bondad personificada (es la bondad misma)

    * * *
    с.
    encarnación f; personificación f ( олицетворение); realización f, materialización f, cristalización f ( осуществление)

    воплоще́ние иде́ей — corporización (corporificación) de la idea

    она́ воплоще́ние доброты́ — ella es la bondad personificada (es la bondad misma)

    * * *
    n
    gener. cristalización (олицетворение), materialización, personificación (осуществление), realización, plasmación, encarnación

    Diccionario universal ruso-español > воплощение

  • 50 выполнение

    выполн||е́ние
    plenumo, efektivigo;
    \выполнениеи́мый plenumebla, efektivigebla.
    * * *
    с.
    cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)

    выполне́ние пла́на — cumplimiento del plan

    выполне́ние и перевыполне́ние — cumplimiento y rebasamiento (sobrecumplimiento)

    выполне́ние до́лга, обя́занности — cumplimiento del deber, de la obligación

    выполне́ние рабо́ты, зада́ния — realización del trabajo, de la tarea

    * * *
    с.
    cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)

    выполне́ние пла́на — cumplimiento del plan

    выполне́ние и перевыполне́ние — cumplimiento y rebasamiento (sobrecumplimiento)

    выполне́ние до́лга, обя́занности — cumplimiento del deber, de la obligación

    выполне́ние рабо́ты, зада́ния — realización del trabajo, de la tarea

    * * *
    n
    1) gener. efectuación, observación, observancia (законов, правил), realización (осуществление), despacho, ejecución
    2) econ. observancia (напр.предписаний), cumplimiento, despacho (напр. таможенных формальностей), ejercicio

    Diccionario universal ruso-español > выполнение

  • 51 исполнение

    исполн||е́ние
    1. plenum(ad)o;
    приводи́ть в \исполнение plenumi;
    во \исполнение plenumante;
    2. театр. prezentado;
    koncertado (муз. произведения);
    \исполнениеи́мый plenumebla;
    efektivigebla, realigebla (осуществимый);
    \исполнениеи́тель plenumanto;
    aktoro (роли).
    * * *
    с.
    1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)

    исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden

    исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa

    прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f

    приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución

    привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia

    приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio

    к исполне́нию канц.para su ejecución

    во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...

    об исполне́нии доложи́ть канц.dése cuenta del cumplimiento

    2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f
    * * *
    с.
    1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)

    исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden

    исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa

    прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f

    приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución

    привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia

    приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio

    к исполне́нию канц.para su ejecución

    во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...

    об исполне́нии доложи́ть канц.dése cuenta del cumplimiento

    2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f
    * * *
    n
    1) gener. (пьесы, музыкального произведения) interpretaciюn, despacho, ejecución, realización (осуществление), cumplimiento, desempeño (обязанности)
    2) law. acatamiento (решения суда), acción ejecutiva, acto del otorgamiento, actuación, administración (должности, функций), desempeco, hacer cumplir, satisfacción, verificación, consumación
    3) econ. pràctica

    Diccionario universal ruso-español > исполнение

  • 52 свершение

    с. книжн.
    1) ( действие) realización f

    сверше́ние по́двига — la realización de una hazaña

    сверше́ние преступле́ния — la perpetración de un crimen

    * * *
    n
    2) book. (äåìñáâèå) realización, (осуществление высоких стремлений) proeza

    Diccionario universal ruso-español > свершение

  • 53 проведение

    с.
    1) ( прокладывание) tendido m, instalación f; construcción f ( строительство)

    проведе́ние электри́чества — instalación eléctrica

    проведе́ние ли́нии — trazado de una línea

    проведе́ние грани́ц — delimitación de fronteras

    2) ( осуществление) realización f, ejecución f, efectuación f

    проведе́ние кампа́нии — organización de una campaña

    проведе́ние в жи́знь — puesta en práctica; encarnación f ( претворение)

    поря́док проведе́ния — orden de ejecución

    3) (утверждение, одобрение) aceptación f, aprobación f; promoción f (кандидатуры и т.п.); перев. тж. оборотами hacer elegir ( путём выборов); hacer nombrar ( путём назначения)
    * * *
    с.
    1) ( прокладывание) tendido m, instalación f; construcción f ( строительство)

    проведе́ние электри́чества — instalación eléctrica

    проведе́ние ли́нии — trazado de una línea

    проведе́ние грани́ц — delimitación de fronteras

    2) ( осуществление) realización f, ejecución f, efectuación f

    проведе́ние кампа́нии — organización de una campaña

    проведе́ние в жи́знь — puesta en práctica; encarnación f ( претворение)

    поря́док проведе́ния — orden de ejecución

    3) (утверждение, одобрение) aceptación f, aprobación f; promoción f (кандидатуры и т.п.); перев. тж. оборотами hacer elegir ( путём выборов); hacer nombrar ( путём назначения)
    * * *
    n
    1) gener. (îñó¡åñáâëåñèå) realización, (утверждение, одобрение) aceptaciюn, aprobación, construcción (строительство), efectuación, instalación, promoción (кандидатуры и т. п.), tendido
    2) eng. ejecución, conducción (напр., линии)
    4) educ. (занятий, курса) impartición (de las clases, del curso)

    Diccionario universal ruso-español > проведение

  • 54 самотёк

    самотёк
    drivo;
    memfluo (тж. перен.);
    \самотёком нареч. spontane, memflue.
    * * *
    м.
    2) ( стихийное осуществление) marcha natural, espontaneidad f; azar m

    пусти́ть на самотёк — dejar correr, dejar rodar la bola, dejar librado al azar, dejar a merced de las olas

    * * *
    n
    gener. (стихийное осуществление) marcha natural, azar, espontaneidad, sistema (movimiento) por gravedad

    Diccionario universal ruso-español > самотёк

  • 55 совершение

    с.
    1) realización f, ejecución f, efectuación f ( осуществление); cumplimiento m ( выполнение)

    соверше́ние преступле́ния — perpetración de un crimen (de un delito)

    2) (обряда, церемонии) celebración f
    3) (заключение, оформление) efectuación f, celebración f, conclusión f

    соверше́ние сде́лки — celebración del trato

    * * *
    n
    1) gener. (îáðàäà, öåðåìîñèè) celebración, conclusión, cumplimiento (выполнение), efectuación (осуществление), realización
    2) law. comisión, desempeco, verificación, otorgamiento (напр., доверенности или др. правовой сделки)
    3) econ. ejecución

    Diccionario universal ruso-español > совершение

  • 56 1 востановление 2требование

    Diccionario universal ruso-español > 1 востановление 2требование

  • 57 воплотить

    вопло||ти́ть, \воплотитьща́ть
    enkorpigi, enkarnigi, personigi, konkretigi;
    efektivigi, realigi (осуществить);
    \воплотитьще́ние enkorpigo, personiĝo, enkorpiĝo;
    efektivigo, efektiviĝo (осуществление);
    \воплотитьщённый enkorpigita, personigita, efektivigita.
    * * *
    (1 ед. воплощу́) сов.
    encarnar vt; plasmar vt, materializar vt, cristalizar vt; personificar vt ( олицетворить)

    воплоти́ть иде́ю в худо́жественных о́бразах — plasmar la idea en imágenes artísticas

    воплоти́ть мечты́ — materializar los sueños

    воплоти́ть в жизнь — realizar vt, hacer realidad, plasmar vt, llevar a cabo, poner en la práctica, cristalizar vt

    воплоти́ть в себе́ — ser la encarnación (de)

    * * *
    (1 ед. воплощу́) сов.
    encarnar vt; plasmar vt, materializar vt, cristalizar vt; personificar vt ( олицетворить)

    воплоти́ть иде́ю в худо́жественных о́бразах — plasmar la idea en imágenes artísticas

    воплоти́ть мечты́ — materializar los sueños

    воплоти́ть в жизнь — realizar vt, hacer realidad, plasmar vt, llevar a cabo, poner en la práctica, cristalizar vt

    воплоти́ть в себе́ — ser la encarnación (de)

    * * *
    v
    gener. cristalizar, encarnar, materializar, personificar (олицетворить), plasmar

    Diccionario universal ruso-español > воплотить

  • 58 воплощать

    вопло||ти́ть, \воплощатьща́ть
    enkorpigi, enkarnigi, personigi, konkretigi;
    efektivigi, realigi (осуществить);
    \воплощатьще́ние enkorpigo, personiĝo, enkorpiĝo;
    efektivigo, efektiviĝo (осуществление);
    \воплощатьщённый enkorpigita, personigita, efektivigita.
    * * *
    несов., вин. п.
    encarnar vt; plasmar vt, materializar vt, cristalizar vt; personificar vt ( олицетворить)

    воплоща́ть иде́ю в худо́жественных о́бразах — plasmar la idea en imágenes artísticas

    воплоща́ть мечты́ — materializar los sueños

    воплоща́ть в жизнь — realizar vt, hacer realidad, plasmar vt, llevar a cabo, poner en la práctica, cristalizar vt

    воплоща́ть в себе́ — ser la encarnación (de)

    * * *
    несов., вин. п.
    encarnar vt; plasmar vt, materializar vt, cristalizar vt; personificar vt ( олицетворить)

    воплоща́ть иде́ю в худо́жественных о́бразах — plasmar la idea en imágenes artísticas

    воплоща́ть мечты́ — materializar los sueños

    воплоща́ть в жизнь — realizar vt, hacer realidad, plasmar vt, llevar a cabo, poner en la práctica, cristalizar vt

    воплоща́ть в себе́ — ser la encarnación (de)

    * * *
    v
    gener. hacer carne, plasmar

    Diccionario universal ruso-español > воплощать

См. также в других словарях:

  • осуществление — См. устройство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. осуществление действие, устройство; реализация, исполнение, материализация, выполнение; претворение в жизнь, совершение,… …   Словарь синонимов

  • ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ — ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ, осуществления, мн. нет, ср. Действие по гл. осуществить осуществлять и осуществиться осуществляться. Осуществление надежд. Осуществление проекта. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • осуществление — ОСУЩЕСТВИТЬ, влю, вишь; влённый ( ён, ена); сов., что. Привести в исполнение, воплотить в действительность. О. своё намерение. Осуществлённая мечта. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • осуществление —     ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ1, выполнение, исполнение, реализация, высок. свершение     ОСУЩЕСТВЛЯТЬ/ОСУЩЕСТВИТЬ, выполнять/выполнить, исполнять/исполнить, несов. и сов. реализовать, реализовывать/ реализовать     ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ2, выполнение, исполнение,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • осуществление — проведение выполнение соблюдение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы проведениевыполнениесоблюдение EN enforcement …   Справочник технического переводчика

  • осуществление — ▲ превращение ↑ возможность, во (что), действительность осуществление превращение возможности в реальность. достижение (# цели). определение …   Идеографический словарь русского языка

  • Осуществление прав по закладной и исполнение обеспеченного ипотекой обязательства — (применительно к ипотеке) при осуществлении своих прав, предусмотренных федеральным законом или договором, владелец закладной обязан предъявлять закладную тому обязанному лицу (должнику или залогодателю), в отношении которого осуществляется… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МОНОПОЛИСТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ — СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МОНОПОЛИСТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ …   Юридическая энциклопедия

  • Осуществление Гражданских Прав — реализация гражданами принадлежащих им гражданских прав по своему усмотрению. Отказ граждан от осуществления принадлежащих им прав не влечет прекращения этих прав, за исключением случаев, предусмотренных законом. Словарь бизнес терминов. Академик …   Словарь бизнес-терминов

  • осуществление случайных событий — ▲ осуществление ↑ вероятностный, событие жеребьевка. кинуть жребий. по жребию. лотерея. розыгрыш. разыграть (разыгрывается главный приз). тираж (проводится #). тотализатор. игра со случаем ↓ метод Монте Карло. см …   Идеографический словарь русского языка

  • Осуществление внутреннего контроля — реализация организациями, осуществляющими операции с денежными средствами или иным имуществом, правил внутреннего контроля, а также выполнение требований законодательства по идентификации клиентов, их представителей, выгодоприобретателей, по… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»