-
1 остепениться
I сов. - остепениться, несов. - остепенятьсяmettere la testa a partito, rinsavire vi (e); mettere guidizioII сов. разг.guadagnarsi la libera docenza; fregiarsi di galloni di ricercatore -
2 остепеняться
несов. от остепениться I -
3 угомониться
1) quietarsi, calmarsi; mettere giudizio ( остепениться) -
4 tempo
I m.1.1) время (n.)di (del) tempo — временной (agg.)
tutto il tempo — постоянно (avv.) (всё время)
svegliami per tempo! — разбуди меня пораньше!; b) (in anticipo) заранее
non c'è tempo da perdere! — a) поспешим! (скорее!, надо спешить!); b) дело не терпит отлагательства
non hai perso tempo! — как я вижу, ты времени не терял!
quanto tempo ci metti per andare all'università? — за сколько времени ты добираешься до университета?
erano tempi duri, quelli! — это были трудные годы
5) (fase) приём, фаза (f.)6) (teatr.) акт, действие (n.); (cin.) часть (f.), серия фильма7) (mus.) ритм; темп; такт2.•◆
unità di tempo, di luogo e di azione — единство времени, места и действияin un primo tempo tutto andava bene — поначалу (сначала, в первое время) всё шло хорошо
a suo tempo anche a me piaceva ballare — в своё время (было время, когда-то) я тоже любил танцевать
dobbiamo stringere i tempi per consegnare il lavoro — придётся нажать, чтобы сдать работу вовремя
gioca a carte per ammazzare il tempo — он играет в карты, чтобы убить время
il tempo di vestirmi e sono da te! — подожди, я мигом, только оденусь!
nella notte dei tempi (al tempo che Berta filava) — когда что было! (во время оно, при царе Горохе)
è tempo di andare a letto — пора спать (colloq. пора на боковую!)
il tempo non passava mai — казалось, конца этому не будет
tempo una settimana, e vedrai che cambierà idea! — вот увидишь, через неделю он передумает
si prevedono tempi lunghi per trovare un accordo — чтобы прийти к соглашению, понадобится время
prima del tempo — преждевременно (avv.)
3.•II m.chi ha tempo non aspetti tempo — не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня
1.погода (f.); (spreg.) погодка (f.)del tempo — погодный (agg.)
speriamo che il tempo regga — будем надеяться, что погода не испортится
tempo permettendo, faremo un picnic — если будет хорошая погода, устроим пикник
2.•◆
fare il bello e il cattivo tempo — делать погоду3.• -
5 testa
f.1.1) (anat. e fig.) голова, (dim.) головка, (vezz.) головёнка; (lett.) глава; (colloq.) башка; (gerg.) кумпол (m.), репа, чердак (m.); (cervello) мозги (pl.)della testa — головной (agg.)
si addormenta appena appoggia la testa sul cuscino — стоит ему положить голову на подушку, как он уже спит
camminava a testa bassa — он шёл, понурив голову
chinare la testa (fig.) — смириться
2) (capocchia)3) (inizio)con alla testa... — во главе с + strum.
2.•◆
teste rasate — бритоголовые (скинхеды) (pl.)testa calda — (fig.) горячая голова (вспыльчивый человек)
testa di legno — (fig.) упрямая башка
testa dura — a) (ottuso) тупица; b) (testardo) упрямец (медный лоб)
testa coronata — коронованная особа (ant. венценосец)
testa di cavolo! — остолоп! (осёл!, дурья башка!)
testa matta — сумасброд (m.)
teste di cuoio — спецназ (m.) (войска полиции специального назначения)
testa di ponte — (milit. e fig.) предмостное укрепление
testa d'uovo — теоретик (iron. мыслитель, голова)
fare a testa o croce — a) (giocare) играть в орлянку; b) (scommettere) гадать "орёл или решка"?
Ugo ha una gran testa — Уго - кладезь премудрости (ума палата; Уго это голова)
sei una testa vuota! — ты балбес! (оболтус!, пустельга!)
perdere la testa — a) (innamorarsi) потерять голову (влюбиться без памяти в + acc.); b) (infuriarsi) рассвирепеть
arrivare testa a testa — (sport.) прийти ноздря в ноздрю (одновременно)
si è messo in testa di diventare cantante lirico — он вбил себе в голову, что хочет быть оперным певцом
cacciatori di teste — (anche fig.) охотники за черепами
non riesco a togliermi dalla testa quella scena tremenda! — у меня не выходит из головы эта жуткая сцена
ficcatevi bene in testa che qui comando io! — запомните, что хозяин здесь я!
mettere la testa a partito (a posto) — образумиться (остепениться, угомониться)
non sapeva più dove sbattere la testa — он не знал, что делать (как быть, где преклонить голову, куда приткнуться)
è stata la prima cosa che mi è passata per la testa — это было первое, что пришло мне в голову
tenere testa a qd. — выдерживать натиск + gen.
non so come fargli entrare in testa che deve studiare! — не знаю, как втемяшить ему в голову, что надо заниматься!
dove avevi la testa? — что ты натворил?! (о чём ты думал?, где была твоя голова?)
chiedono la testa del ministro — они требуют, чтобы министр подал в отставку
colpo di testa — (fig.) сумасбродство (n.)
segnare di testa — (sport.) забить гол головой
gettarsi a testa bassa contro qd. — яростно наброситься на + acc.
ha una sola cosa in testa: le ragazze — у него только девчонки на уме
mi gioco la testa che non verrà! — ручаюсь, что он не придёт!
3.•tante teste, tante idee! — сколько голов, столько умов!
-
6 -P1250
остепениться (после разгульной жизни) ; вернуться к скромной жизни.
См. также в других словарях:
остепениться — См … Словарь синонимов
ОСТЕПЕНИТЬСЯ — ОСТЕПЕНИТЬСЯ, остепенюсь, остепенишься, совер. (к остепеняться). Стать более степенным, спокойным, рассудительным в поведении. «Остепенился и вышел в отставку.» Чернышевский. «Женился остепенился.» погов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ОСТЕПЕНИТЬСЯ 1 — ОСТЕПЕНИТЬСЯ 1, нюсь, нишься; сов. Стать степенным, сдержанным, рассудительным в поведении. С летами остепенился. Пора бы о. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОСТЕПЕНИТЬСЯ 2 — ОСТЕПЕНИТЬСЯ 2, нюсь, нишься; сов. (разг. шутл.). Получить учёную степень. Диссертация написана, скоро остепенюсь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
остепениться — ОСТЕПЕНИТЬСЯ, нюсь, нишься; совер. Стать степенным, сдержанным, рассудительным в поведении. С летами остепенился. Пора бы о. | несовер. остепеняться, яюсь, яешься. II. ОСТЕПЕНИТЬСЯ, нюсь, нишься; совер. (разг. шутл.). Получить учёную степень.… … Толковый словарь Ожегова
остепениться — ОСТЕПЕНИТЬСЯ, нюсь, нишься; сов., без доп. Защитить кандидатскую диссертацию, получить степень кандидата наук … Словарь русского арго
Остепениться — I сов. неперех. Стать более степенным, серьёзным, уравновешенным. II сов. неперех. разг. Получить учёную степень кандидата или доктора каких либо наук. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
остепениться — остепениться, остепенюсь, остепенимся, остепенишься, остепенитесь, остепенится, остепенятся, остепенясь, остепенился, остепенилась, остепенилось, остепенились, остепенись, остепенитесь, остепенившийся, остепенившаяся, остепенившееся,… … Формы слов
остепениться — остепен иться, н юсь, н ится … Русский орфографический словарь
остепениться — (II), остепеню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
остепениться — нюсь, нишься; св. 1. Стать более степенным, серьёзным, благоразумным. Когда ты остепенишься? * Женился остепенился (Погов.). 2. Шутл. Получить учёную степень. Кандидатскую продвинул? Уж два года как остепенился … Энциклопедический словарь