-
1 остаться с носом
v1) gener. leer ausgehen, sich (D) das Maul wischen2) colloq. in den Mond gucken, in die Röhre schauen / gucken, mit langer Nase abziehen, mit länger Näse abziehen3) phras. das Nachsehen haben -
2 чтобы не остаться с носом, чтобы не остаться ни с чем
nУниверсальный русско-немецкий словарь > чтобы не остаться с носом, чтобы не остаться ни с чем
-
3 Neese sein - остаться с носом : Alle haben was gekriegt, nur ich war Neese.
nColloquial: (ни с чем) NeeseУниверсальный русско-немецкий словарь > Neese sein - остаться с носом : Alle haben was gekriegt, nur ich war Neese.
-
4 остаться ни с носом
vgener. leer ausgehen -
5 нос
m (29; 'а/'у; в -у; pl. e.) Nase f ( под Т vor D; из-под Р vor D weg; в В durch A; с Р, на нос P pro A); Schnabel; Mar., Flgw. Bug; fig. Nasenspitze f; носик, носок; F вешать fig.; на носу F vor der Tür; et. steht bevor; F не по носу (Д) nicht nach jemandes Sinn; под нос F in den Bart; показать нос F e-e lange Nase machen; F оставить с носом (В), P натянуть нос (Д) jemandem e-e Nase drehen od. jemanden hereinlegen; остаться с носом F leer ausgehen, mit langer Nase abziehen; кровь идёт носом (у Р jemand ) hat Nasenbluten; (хоть) кровь из носу P um jeden Preis* * *из-под Р vor D weg;в В durch A;с Р, на нос pop pro A); Schnabel; MAR, FLGW Bug; fig. Nasenspitze f; → носик, носок; fam → вешать fig.;на носу́ fam vor der Tür; et. steht bevor;по́д нос fam in den Bart;показа́ть нос fam eine lange Nase machen;fam оста́вить с но́сом (В), pop натяну́ть нос (Д) jemandem eine Nase drehen oder jemanden hereinlegen;оста́ться с но́сом fam leer ausgehen, mit langer Nase abziehen;(хоть) кровь и́з носу pop um jeden Preis* * *<но́са>мнос крючко́м Hakennase fвздёрнутый нос Stupsnase fводи́ть за́ нос an der Nase herumführenзаруби́ть себе́ на носу́ перен sich hinter die Ohren schreibenоста́ться с но́сом leer ausgehenна носу́ вы́боры die Wahlen stehen vor der Tür* * *n -
6 нос
m (29; 'а/'у; в -у; pl. e.) Nase f ( под Т vor D; из-под Р vor D weg; в В durch A; с Р, на нос P pro A); Schnabel; Mar., Flgw. Bug; fig. Nasenspitze f; носик, носок; F вешать fig.; на носу F vor der Tür; et. steht bevor; F не по носу (Д) nicht nach jemandes Sinn; под нос F in den Bart; показать нос F e-e lange Nase machen; F оставить с носом (В), P натянуть нос (Д) jemandem e-e Nase drehen od. jemanden hereinlegen; остаться с носом F leer ausgehen, mit langer Nase abziehen; кровь идёт носом (у Р jemand ) hat Nasenbluten; (хоть) кровь из носу P um jeden Preis -
7 Nachsehen
См. также в других словарях:
остаться с носом — См … Словарь синонимов
ОСТАТЬСЯ С НОСОМ — кто Оказываться ни с чем, быть обманутым. Подразумевается ожидание чего л., расчёт на что л., которые не оправдываются. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) терпит неудачу в реализации своих планов, не может добиться осуществления своей… … Фразеологический словарь русского языка
остаться с носом — оставаться/остаться с носом Разг. Чаще сов. Терпеть неудачу; оставаться без того, на что надеялся, рассчитывал, чего добивался. С сущ. со знач. лица: парень, приятель… остается с носом. С их курса ее [Майю Якутину] любили четыре парня: все… … Учебный фразеологический словарь
остаться с носом — позволить одурачить себя. Нос – взятка, подношение. Выражение значило уйти с непринятым подношением, не договорившись … Справочник по фразеологии
остаться с носом — Потерпеть неудачу, оказаться одураченным … Словарь многих выражений
ОСТАТЬСЯ — останусь, останешься, сов. (к оставаться). 1. Находясь в каком н. месте, не переменить его на другое, не уйти. «Вы, Егор Алексеич, останьтесь в передней.» Тургенев. «Третий не пошел за ними, остался около воза.» А.Н.Толстой. 2. Сохраниться, не… … Толковый словарь Ушакова
остаться — ста/нусь, ста/нешься; св. см. тж. оставаться 1) а) Продолжить своё пребывание, нахождение где л., не покидать какого л. места. Оста/ться с детьми, с больным. Оста/ться на месте. Оста/ться до вечера дома … Словарь многих выражений
остаться — станусь, станешься; св. 1. Продолжить своё пребывание, нахождение где л., не покидать какого л. места. О. с детьми, с больным. О. на месте. О. до вечера дома. О. на каникулы в городе. О. обедать, ночевать. О. в тени (также: быть незаметным,… … Энциклопедический словарь
ОСТАВАТЬСЯ С НОСОМ — кто Оказываться ни с чем, быть обманутым. Подразумевается ожидание чего л., расчёт на что л., которые не оправдываются. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) терпит неудачу в реализации своих планов, не может добиться осуществления своей… … Фразеологический словарь русского языка
оставаться с носом — оставаться/остаться с носом Разг. Чаще сов. Терпеть неудачу; оставаться без того, на что надеялся, рассчитывал, чего добивался. С сущ. со знач. лица: парень, приятель… остается с носом. С их курса ее [Майю Якутину] любили четыре парня: все… … Учебный фразеологический словарь
Остаться (уйти) с носом — Разг. Потерпеть неудачу, оказаться одураченным. ФСРЯ, 286; ЗС 1996, 105, 345; БМС 1998, 409 … Большой словарь русских поговорок