-
81 trabeata
trabeāta, ae f. [ trabeatus ] (sc. fabula) -
82 Credo
"Верую".Так называемый "Символ веры" (начинающаяся с этого слова молитва), представляющий собой краткий свод догматов христианского вероучения. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы, убеждения кого-либо.Пресловутое "Credo" [ Написанный в 1898 году Е. Кусковой и С. Прокоповичем манифест заграничной группы Русских экономистов-ревизионистов, выражавший собой отказ от основных принципов революционного марксизма в руководстве классовой борьбой пролетариата и переход этой группы в лагерь либеральной буржуазии. - авт. ] потому и приобрело такую заслуженную знаменитость, что оно - проболтало основную политическую тенденцию "экономизма": рабочие пусть ведут экономическую борьбу (точнее было бы сказать: тредюнионистскую борьбу, ибо последняя объемлет и специфически рабочую политику), а марксистская интеллигенция пусть сливается с либералами для "борьбы" политической. (В. И. Ленин, Что делать?.)Ужин в замке окончился. - Наконец патер возвышает голос вечерней молитвы и все домашние на коленях читают за ним "credo" и "Ave Maria". (А. А. Бестужев-Марлинский, Замок Венден.)Если наука дойдет когда-нибудь до того, чтобы свое scio [ Знаю (лат.) - авт. ] поставить взамен христианского credo так же кратко и определенно, как символ веры, то она будет доступна массе, и масса дойдет до атеизма и знания. (Н. П. Огарев, Религия и наука.)В нем [ Старце Зосиме ] это затаенное негодование кипит на то, что надо представляться... святыню на себя натягивать. - Да ведь Он же верит в бога. - Ни на грош. А ты не знал? Да он всем говорит это сам, то есть не всем, а всем умным людям, которые приезжают. Губернатору Шульцу он прямо отрезал -: credo, да не знаю во что. (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)Не могу ответить точно на Вашу просьбу: "прошу тебя хотя бы кратко указать мне основной пункт твоего со мной расхождения". Я, во-первых, не знаю точной формулы Вашего миросозерцания, Вашего литературного, общественного, религиозного, этического, философского credo. (А. Белый, Письмо А. А. Блоку, 10.- 11.VIII 1907.)["Вестник Европы" ] никогда прямо не высказывал своего политического credo, но лейтмотив его направления легко создает это credo. Через все его обозрения, хроники и другие публицистические статьи красной нитью проходит один и тот же лейтмотив: "правовой порядок", законность, защита свободы совести, свобода слова и печати... (О. В. Аптекман, Общество "Земля и воля" в 70-х гг..)Будем заботливо беречь стариков, создававших театр, во главе с Владимиром Ивановичем! [ В. И. Немировичем-Данченко (1858-1943), основавшим совместно с К. С. Станиславским Московский Художественный театр в 1898 г. - авт. ] Будем любить и ценить середняков, молодежь, всех без исключения работников театра, способствующих его процветанию и жизни. Да здравствует юбиляр, пусть он никогда не стареет, вечно обновляется, хранит свое credo и ищет вечного в искусстве! (К. С. Станиславский - коллективу Московского Художественного театра, 20.X 1933.) -
83 De principiis non est disputandum
О принципах не спорят.Человек по природе своей несовершенен как в отдельности, так и в массе. De principiis non est disputandum. Пусть так! Но что из этого следует? Рассуждения нашего оратора несовершенны, правительства несовершенны, ландтаги несовершенны, свобода печати несовершенна, всякая сфера человеческого существования несовершенна. Если, следовательно, хоть одна из них не должна существовать в силу этого несовершенства, но выходит, что нет среди них ни одной, которая имела бы право существовать, выходит, что человек вообще не имеет права на существование. (К. Маркс, Дебаты о свободе печати.)В высшей степени странно, что г. Булгаков, признающий, что его "общее социально-философское миросозерцание то же, что и у Каутского", не замечает того, что Каутский развивает здесь [ В книге "Аграрный вопрос. Обзор тенденций современного сельского хозяйства и аграрная политика". - авт. ] основную мысль Маркса. Читатели "Начала" [ № 1-2 за 1899 г. ] неизбежно должны остаться в недоумении относительно того, как относится г. Булгаков [ В статье "К вопросу о капиталистической эволюции земледелия". - авт. ] к этим основным идеям, как может он, при тождестве общего миросозерцания, говорить: "De principiis non est disputandum!" Мы позволяем себе не поверить этому заявлению г-на Булгакова; мы считаем спор между ним и другими марксистами возможным именно вследствие общности этих "principia" (В. И. Ленин, Капитализм в сельском хозяйстве.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De principiis non est disputandum
-
84 basic bottom and lining
Основная футеровка и облицовка.Внутренняя футеровка и облицовка плавильной печи, состоящие из материалов типа молотого обожженного доломита, магнезита, магнезитовых кирпичей или основного шлака, которые дают основную реакцию при рабочей температуре.Англо-русский металлургический словарь > basic bottom and lining
-
85 covering power
Мощность покрытия.1) Способность раствора дать удовлетворительную металлизацию при очень низких плотностях электрического тока при условии существования углублений и поверхностных раковин. Этот термин предполагает, способность образовывать покрытия, но не обязательно однородные, тогда как термин throwing power - кроющая способность, предполагает способность получения, покрытий однородной толщины на нерегулярно профилированном предмете2) Степень сравнения, с которой фарфоровая эмаль покрывает основную поверхность.
* * * -
86 high-energy-rate forging
Высокоинтенсивная ковка. Процесс ковки в закрытых штампах в холодном или горячем состояниях, при котором запас энергии сжатого под высоким давлением газа разгоняет бабу копра до необычно высокой скорости для того, чтобы эффективно деформировать заготовку. Идеально, когда конечная конфигурация поковки получается за один удар, но, как правило, это происходитза несколько. При высокоинтенсивной ковке скорость копра более, чем его масса генерирует основную ковочную силу. Также известна как HERF-процесс, высокоскоростная ковка.Англо-русский металлургический словарь > high-energy-rate forging
-
87 rolling mills
Прокатные станы.Машины, используемые для уменьшения площади поперечного сечения металлических заготовок и производства полуфабрикатов определенной формы путем пропускания металлических заготовок между вращающимися валками, установленными на раме, составляющей основную единицу, называемой клетью. С помощью цилиндрических валков производят полуфабрикаты плоской формы; с помощью калиброванных валков - круглый пруток, квадратный профиль и фасонную сортовую сталь.См. также four—high mill Two-high mill - Четырех— двухвалковый прокатный стан. sendzimir mill - Прокатный стан Сендзимира. -
88 thomas converter
Конвертер Томаса.Бессемеровский конвертер, имеющий основную доломитную футеровку и использующий основной шлак. -
89 top-and-bottom process
Процесс «верхняя и нижняя граница».Процесс для отделения меди и никеля, в котором их расплав сульфидов разделяются в два жидких слоя добавлением сульфида натрия. Нижний слой содержит основную часть никеля.Англо-русский металлургический словарь > top-and-bottom process
-
90 fold
1. тект. складка, изгиб, флексура, перемещение без разрыва сплошности 2. геоморф, складка местности 3. рубеж, граница 4. пал. седло, возвышение 5. рl. струйки [линии] нарастания 6. геофиз. кратность перекрытия
fold adjacent to a fault складка, связанная со сбросом
fold complicated by faults складка, осложнённая сбросами
fold cut by a fault складка, разбитая сбросом
fold of seam складка пласта
accordant fold согласная складка
accordion fold аккордеонная [гармониевидная] складка
acute fold остроконечная складка
aerial fold денудированная складка
allochthonous fold аллохтонная складка
angular fold аккордеонная [гармониевидная] складка
anticlinal fold антиклинальная складка
arched-up fold сводовая складка
associated fold сопряжённая складка
asymmetrical fold асимметричная складка
basement folds складки основания
basin fold структурная складка, структурный бассейн
box fold коробчатая [сундучная] складка
brachyaxial fold брахискладка
broken fold разорванная складка
canoe [carinate] fold килевидная складка
cascade fold каскадная складка
centroclinal fold центроклинальная [изометричная] складка; центроклиналь
chevron fold угловатая [стрельчатая]складка
closed fold закрытая складка
collumelar folds Gastr. спирально расположенные гребни
compaction fold складка уплотнения
competent fold компетентная складка
complex [composite, compound] fold сложная складка
compressed fold сжатая складка
compressive fold напряжённая складка
concentric fold концентрическая складка
concertina fold аккордеонная [гармониевидная] складка
congruent fold конгруэнтная складка
conical fold коническая складка
constricted fold складка сжатия
converged folds сходящиеся складки
cover folds складки чехла
crest-like fold гребневидная складка
crumpling folds of pollen складки смятия пыльцы
cylindroidal fold цилиндроидная складка
dead fold мёртвая [реликтовая] складка
decollement fold складка срыва
dextral fold правосторонняя складка
dextral drag fold правосторонняя складка волочения
diagonal fold косая складка
diapir(ic) fold диапировая складка
disappearing fold затухающая складка
discordant fold несогласная складка
disharmonic fold дисгармоничная складка
disjunctive fold дизьюнктивная складка
dispersed folds разбросанные складки
displaced fold аллохтонная складка
disrupted fold разорванная складка
dome fold куполовидная складка
doubly plunging fold складка с двойным погружением, шарнирная складка
drag fold складка волочения
drape fold портьерная складка (открытая платформенная складка)
elongated fold линейная складка
erect fold складка с вертикальной осевой плоскостью
eyed fold очковая складка
fan fold веерообразная складка
fault fold складка сброса, складка разлома
faulted overturned fold разорванная опрокинутая складка
flat-topped fold складка с плоской сводовой частью
flexural fold флексурная складка
flexural-slip fold флексурная складка скольжения
flexure fold флексурная складка
flexure-flow fold флексурная складка течения
flow(age) fold складка течения
folded fold повторно-смятая [сложно-деформированная] складка
generative fold складка с увеличивающейся амплитудой при большей стратиграфической мощности по направлению к осевому участку
gentle fold пологая складка
gravity fold гравитационная складка (генетически связанная с изостатическими движениями)
harmonic fold гармоничная складка
heteroaxial fold гетероаксиальная складка
homoaxial fold гомоаксиальная складка
horizontal fold горизонтальная [непогружающаяся] складка
incipient fold зарождающаяся складка
inclined fold наклонная [косая, асимметричная] складка
inclined isoclinal fold изоклинальная наклонная складка
incompetent fold некомпетентная складка
incongruous fold инконгруэнтная складка
incongruous drag fold инконгруэнтная складка волочения
inverted fold опрокинутая складка
inverted canoe fold опрокинутая килевидная складка
isoclinal fold изоклинальная складка
Jura-type fold складка срыва юрского типа
keel-like fold килевидная складка
kink fold складка излома
knee fold коленообразная складка
large low-angle fold пологая складка
level fold непогружающаяся складка
load fold складка нагрузки
local fold местная складка
longitudinal fold складка, ось которой параллельна общему простиранию складчатости
longitudinal folds of pollen продольные складки на пыльце
major fold главная складка, складка первого порядка
marginal fold краевая складка
median fold срединная складка
mesoscopic fold складка среднего размера
minor fold второстепенная складка, складка второго порядка
monoclinal fold моноклинальная складка
multiple fold сложная складка
natural fold естественная складка
near-cylindroidal fold почти цилиндроидная складка
nonplunging fold непогружающаяся складка
normal fold нормальная [симметричная] складка
nose-type fold складка в виде антиклинальных выступов
open fold открытая складка
open-terrace type fold флексурообразная складка
ore fold штокверк, рудное выполнение складки; рудная складка
overlap fold привзбросовая складка
overthrust fold надвиговая складка
overturned fold опрокинутая складка
parallel fold параллельная складка
parasitic fold второстепенная складка, складка, осложняющая основную структуру
parietal fold Gastr. париетальная складка
passive fold пассивная складка
penecontemporaneous fold постседиментационная складка
piedmont fold предгорная складка
piercement [piercing] fold диапировая складка
pitching fold погружающаяся складка, брахисинклиналь
plains-type fold платформенная складка, плакиантиклиналь
plunging fold погружающаяся складка, брахисинклиналь
posthumous fold постумная складка, постумная складчатость
prominent fold выступающая складка
ptygmatic fold птигматитовая складка, птигма
quaquaversal fold куполообразная складка
recumbent fold опрокинутая складка
reflexed fold опрокинутая антиклинальная складка
refolded fold вторичная складка, вторичная складчатость
relict fold реликтовая складка
returned [reversed] fold опрокинутая складка
rheid fold рейдная складка (складка, слои которой при деформации испытывают течение)
ridge fold гребневидная складка
S- fold S-образная складка
saddle fold седловидная складка
seam fold складка пласта
secondary fold вторичная складка, складка второго порядка
sharp fold острая складка
shear fold складка скалывания
shear-cleavage fold кливажная складка
sigmoidal fold сигмоидальная складка
similar fold подобная складка
simple fold простая складка
sinistral fold левосторонняя складка
sinusoidal fold синусоидальная складка
slip fold складка скольжения
slump fold оползневая складка
smooth fold плавная складка
squeezed fold пережатая складка
step fold ступенчатая складка
stop fold крутой нисходящий изгиб горизонтального пласта
strike fold продольная складка
strong fold отчётливо выраженная складка
subsequent fold последующая складка
superfical fold складка срыва
superposed fold наложенная складка (складка в уже смятых в складки породах)
supratenuous fold складка уплотнения
symmetrical fold симметричная [нормальная] складка
synclinal fold мульда, котловина, синклинальная складка, синклиналь
syndepositional fold конседиментационная складка
tail fold хвостовая складка
tested fold разведанная складка
tight fold сжатая складка
transverse fold поперечная складка
true fold подлинная [настоящая] складка
underthrust fold поддвиговая складка
undulating fold волнистая [ундулирующая] складка
uniclinal fold моноклинальная складка, моноклинальная флексура
unsymmetrical fold несимметричная [косая] складка
untested fold неразведанная складка
upright fold прямая [стоячая] складка
zigzag fold зигзагообразная складка
* * *• граница• изгиб• рубеж• седло• складка -
91 ability to service
тж. ability-to-service фин. способность обслуживать (долг)* (способность должника своевременно погашать основную сумму долга и выплачивать проценты)a firm's ability to service its current obligations — способность фирмы обслуживать свои текущие обязательства
See: -
92 accident report
страх. акт о несчастном случае (официальный документ, содержащий основную информацию о произошедшем несчастном случае или аварии; включает сведения о времени происшествия, количестве пострадавших и характере полученных ими травм, предполагаемых причинах несчастного случая и т. д.)See: -
93 advertising brief
рекл. рекламный бриф, рекламное резюме (документ, содержащий базовую информацию о целях и методах рекламной кампании; подготавливается рекламодателем для рекламного агентства для указания на основную идею рекламных сообщений, целевую аудиторию и общую программу размещения рекламы, приемлемый рекламный бюджет и др., и служит основой для выработки агентством слоганов, текстов и макетов печатных рекламных объявлений, сценариев рекламных роликов, разработки медиаплана и т. д.)See:* * *соглашение между рекламным агентством и клиентом о целях рекламной кампании, которое помогает выработать стратегию рекламной кампании и составить смету расходов -
94 advertising slogan
марк. рекламный слоган [девиз\] (короткая запоминающаяся фраза, характеризующая основную идею и цель рекламного сообщения или рекламной кампании)See: -
95 anchor store
торг. якорный магазин* (популярный магазин в торговом центре или пассаже, привлекающий в него основную массу покупателей)See: -
96 Andrews, Kenneth Richmond
перс.упр. Эндрюс, Кеннет Ричмонд (1916-2005; профессор Гарвардской школы бизнеса, один из ранних авторов теории стратегического управления; по первому образованию — филолог, специалист по творчеству М. Твена; в начале Второй мировой войны проходил обучение на курсах статистического контроля для военно-воздушных сил, которые были организованы в Гарварде; после войны был приглашен гарвардскими преподавателями, которые высоко оценили его интеллектуальные способности, для участия междисциплинарных исследованиях в области управления; проявил себя отличным аналитиком и преподавателем; в 1965 г. участвовал в подготовке выпуска гарвардского сборника "Business Policy: Text and Cases", который стал одним из первых научных работ по стратегическому управлению, наряду с книгами А. Чандлера и И. Ансоффа; Эндрюс написал основную теоретическую статью, многие идеи которой были позаимствованы в дальнейшем теоретиками стратегического управления; в статье подчеркивалась роль анализа окружающей среды для выработки стратегии привело к разработке SWOT-анализа; была высказана идея о разделении стратегий на корпоративные и бизнес-стратегии; 1971 г. Эндрюс изложил свою концепцию более подробно в книге "The Concept of Corporate Strategy")See:Англо-русский экономический словарь > Andrews, Kenneth Richmond
-
97 Appropriations Committee
орг.гос. фин., амер. комитет по ассигнованиям (постоянный комитет одной из палат конгресса США, в функции которого входит проверка законопроектов об ассигнования и их представление в конгрессе; комитет по ассигнованиям палаты представителей играет основную роль в корректировке, допуске к рассмотрению, ускорении или задержки проходжения финансовых законопроектов; комитет по ассигнованиям сената в свою очередь служит своеобразным апелляционным органом для обжалования действий комитета по ассигнованиям палаты представителей)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Appropriations Committee
-
98 asset risk
фин. риск активов (риск, связанный с возможностью падения рыночной стоимости инвестиционных активов, или меньшей, чем ожидалось, доходностью активов; для некоторых финансовых активов, напр. облигаций, может включать также и риск, связанный с неспособностью эмитента своевременно выплачивать проценты или погашать основную сумму долга)See: -
99 back
1. сущ.1) общ. спина; спинка; зад, задняя часть [сторона\] (чего-л.)See:2) общ. оборотная [тыльная\] сторона; оборот, изнанка2. нареч.The conditions of sale are printed on the back of the invoice. — Условия продажи напечатаны на оборотной стороне накладной.
1) общ. назад, обратноSee:б) (к прежнему владельцу, в прежнее состояние и т. п.)to give smth. back to smb. — отдать назад, вернуть что-л. кому-л.
The House of Lords sent back the Bill to the House of Commons for amendment. — Палата лордов возвратила законопроект в палату представителей для внесения поправок.
See:2) общ. ( указывает на ответное действие)to answer [talk\] back — возражать
to pay smb. back smth. — возвращать долг
to pay smb. back for smth. — отплачивать, мстить
See:3) общ. (указывает на сдерживание, задержку)3. прил.1) общ. задний, спиннойtake a back seat — играть второстепенную роль, отойти на задний план
2)а) общ. отдаленный, дальний, глухойамер.
back district — сельский район, глушьб) воен. тыловой3) эк. задержанный, просроченный; задолженный ( следуемый или уплачиваемый за прошедшее время)back interest — задержанный [просроченный\] процент (со стороны должника, заплатившего основную часть долга, но не заплатившего сумму процентов или ее часть)
See:4) общ. старый; устаревший; отсталыйback issues [numbers, copies\] of a magazine — старые номера [выпуски\] журнала
5) общ. обратныйSee:4. гл.1) эк. поддерживать, подкреплять (осуществлять моральную, материальную, финансовую и т. д. поддержку чего-л.); субсидировать, финансироватьto back someone — осуществлять финансовую поддержку кого-л.
The project is backed by two major US universities. — Этот проект финансируется двумя ведущими университетами США.
See:backer 1), 2)2) фин., банк. гарантировать; индоссировать, давать поручительство по векселю, выступать в роли авалистаto back a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
to back a loan — гарантировать заем, давать гарантию по займу
See:3) общ. двигать(ся) назадSee:
* * *
backwardation; back; Bk "бэквардейшн" (депорт): 1) ценовая структура, при которой наличные или ближние срочные цены выше цен на более далекие сроки; разница между этими ценами; 2) в Великобритании - возможность и стоимость (комиссия плюс проценты) отсрочки платежа (поставки) по "короткой" продаже на Лондонской фондовой бирже; см. contango.* * *. backwardation . ВНЕШНЯЯ ЭКОНОМИКА - словарь сокращений .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. субсидировать, финансировать (проект)Финансы/Кредит/Валютаобязательство гаранта (государства, физического или юридического лица, давшего в чем-либо гарантию) выполнить платеж по предмету гарантии -
100 balloon loan
банк., фин. шаровой [надувной\] кредит* (кредит, погашение которого осуществляется путем внесения ряда мелкий платежей и одного крупного платежа в конце срока заимствования; иногда термин относится к кредиту, по условиям которого заемщик периодически уплачивает только проценты, а основную сумму долга полностью вносит по истечении срока заимствования)See:* * *ссуда с "воздушным шаром"
См. также в других словарях:
Основную — роль в капиталистической валютной системе играет доллар США.В долларах производится основная масса международных расчетов, фиксируются цены на мировом рынке на многие товары, на них приходится подавляю щая доля валютных резервов. Наряду с… … Финансовый словарь
основную — играть основную роль • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
утрачивавший основную сущность — прил., кол во синонимов: 2 • мельчавший (11) • утрачивавший внутреннюю значимость (2) Словарь синонимов A … Словарь синонимов
выражающий основную мысль — прил., кол во синонимов: 1 • идейный (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
США. РЕЛЬЕФ — Основную часть территории США по особенностям рельефа делят на восемь провинций: Аппалачи, Береговые равнины, Внутренние возвышенности, Внутренние равнины, возвышенность у озера Верхнего, Скалистые горы, Межгорные плато и Тихоокеанские Береговые… … Энциклопедия Кольера
Постит — Основную группу заболеваний препуция называют поститом. Воспалительные заболевания препуция развиваются вследствие: 1 загрязнения навозной жижей живота и препуция при анитисанитарном содержании; 2 задержания мочи в препуциальном мешке при… … Википедия
«Славянское возрождение» — Основную массу населения многонациональной Австрийской империи составляли славянские народы. Уже в первые десятилетия XIX в. наметился подъем национального движения среди чехов, словаков, поляков, украинцев, сербов, хорватов, словен и др. Его… … Всемирная история. Энциклопедия
Скифы — Основную массу современного Геродоту населения Северного Причерноморья составляли племена скифов, о которых он сообщает целый ряд обстоятельных сведений. По данным Геродота, подтверждаемым и материалами археологии, скифы населяли всю южную часть… … Всемирная история. Энциклопедия
основная — 3.2 основная общеобразовательная школа: Школа, организуемая как самостоятельное общеобразовательное учреждение с 1 по 9 класс включительно. Источник: ТСН 31 328 2004: Общеобразовательные школы. Республика Саха (Якутия) Смотри также родственные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
двойная изоляция — 3.4.3 двойная изоляция: Изоляция, включающая в себя как основную, так и дополнительную изоляцию. Источник: ГОСТ Р МЭК 61038 2001: Учет электроэнергии. Тарификация и управление нагрузкой. Особые требования к п … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
основная изоляция — 3.4.1 основная изоляция: Изоляция, применяемая к находящимся под напряжением частям для обеспечения основной защиты от поражения электрическим током. Примечание Основная изоляция не обязательно включает в себя изоляцию, используемую исключительно … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации