-
101 полицейский участок
1. station-house2. police-station3. precinct house4. station house5. stationhouse6. police stationизбирательный пункт, участок — polling station
Русско-английский большой базовый словарь > полицейский участок
-
102 продажа за наличный расчет без доставки на дом
дом, домашний очаг — hearth and home
Русско-английский большой базовый словарь > продажа за наличный расчет без доставки на дом
-
103 сортировочная машина
Русско-английский большой базовый словарь > сортировочная машина
-
104 спортивная машина
Русско-английский большой базовый словарь > спортивная машина
-
105 хотя
1. choose to2. while3. albeit4. desire5. desiredхотеть остаться одному — to desire to be left alone, to desire that one should be left alone
6. feel like7. have the pleasure in8. thouхотя бы, даром что — even though
9. want toхотеть войти; проситься в помещение — want in
узнать, что человек хочет — to inquire what a person wants
10. wantedя не знал, чего он хочет — what he wanted was unknown to me
я ничего не хочу, кроме этого — I want nothing besides this
кроме того, я хочу добавить … — furthermore, I want to add …
11. wanting12. want; wish; likeвы хотите, чтобы я ушёл? — do you wish me to leave?
я хочу, чтобы вы поняли — I wish you to understand
хочу сообщить Вам, что — I wish to inform you that
он хочет, чтобы я ушёл — he wants me to go
13. although; though14. asон дал понять, что хочет остаться один — it was a dismissal
15. care16. fancy goods17. thoughон уехал, хотя он нам и был нужен — he went even though we wanted him
Синонимический ряд:1. желать (глаг.) алкать; вожделеть; жаждать; желать2. намереваться (глаг.) вознамериваться; думать; иметь намерение; иметь планы; мыслить; намереваться; намыливаться; планировать; подумывать; полагать; помышлять; предполагать; располагать; рассчитывать; собираться -
106 храмовый участок
участок, поросший колючим кустарником — thorny ground
Русско-английский большой базовый словарь > храмовый участок
-
107 двигаться
гл.1. to move; 2. to stir; 3. lo shift; 4. to budge; 5. to squirm; 6. to wriggle; 7. to writhe; 8. to flexРусский глагол двигаться описывает сам факт движения, но не характеризует этого действия. Английские соответствия конкретизируют движение и указывают на его характер и обстоятельства совершения.1. to move —двигаться, шевелиться ( менять любое статическое положение и начинать движение): Don't move there is a wasp on your back. — Не двигайся, у тебя на спине оса. Every time I moved I got a pain in my shoulder. — При каждом движении у меня появляется боль в плече. Try not to move your head or I'll cut your neck instead of your hair. — He двигай головой, а то я задену ножницами твою шею, вместо того, чтобы постричь волосы./Не двигай головой, а то я пораню тебе шею, вместо того, чтобы постричь волосы.2. to stir — помешивать, мешать, размешивать, шевелить,пошевеливать (сделать легкое движение, легким движением слегка поменять положение чего-либо); I stirred my tea. — Я помешивал чай. Keep stirring the soup until it boils.— Помешивайте суп, пока он не закипит. The wind stirred Die leaves. — Ветерок шевелил листья. The sleeping child stirred and opened her eyes. — Спящий ребенок пошевельнулся и открыл глазки. Afraid to stir and draw attention to myself I stood breathlessly still behind the door. — Боясь шелохнуться и привлечь к себе внимание, я неподвижно, затаив дыхание, стоял за дверью.3. to shift — подвинуться, сдвинуться, передвинуться, перейти, менять положение ( переходить из одного положения в другое): She stood shifting from one foot to another — Она стояла, переминаясь с ноги на ногу. Shift aside I want to use the oven. — Отодвинься/подвинься, мне нужна духовка. Tell him to shift his feet so that the dog could sit down. — Скажи ему, чтобы он отодвинул ноги, чтобы собака села.4. to budge — сдвигаться, двинуться, шевельнуться, шевелиться (слово неофициальной речи, обычно в отрицательных предложениях, используется как просьба или побуждение, чтобы кто-нибудь подвинулся и дал войти или сесть): The piano hasn't budged an inch. — Рояль не сдвинулся с места ни на дюйм ( и по-прежнему закрывал дорогу). Не didn't dare to budge. — Он не смел пошевелиться./Он боялся пошевельнуться. Не wouldn't budge an inch. — Он не хотел уступить ни в чем. Until your father budges we can't get through the doorway. — Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не отойдет./Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не сдвинется с места. Не hasn't budged from his room all day. — Он весь день (упрямо) не выходил из своей комнаты./Он упрямо просиживал весь день в комнате./ Он за целый день и носу не высунул из своей комнаты. Budge up, there is plenty of room on the sofa for two. — Подвинься, на диване вполне хватит места для двоих.5. to squirm — двигаться (извиваться легкими мелкими движениями всем телом при неудобном положении или ощущении боли): I squirmed with shame. — Я испытывал неловкость от стыда./Я весь корчился от стыда. «Keep still, slop squirming», said the doctor as he tried to examine the little boy's ear. — «Сиди спокойно, не двигайся», сказал врач, пытаясь осмотреть ухо малыша. Diana squirmed wildly as Dick ticked her. — Диана ужасно корчилась, когда Дик ее щекотал. The patient squirmed in pain. — Больной извивался отболи./Больной корчился от боли.6. to wriggle — извиваться, ерзать (делать легкие движения телом из стороны в сторону, особенно для того, чтобы пройти/ проползти через узкое пространство или чтобы занять какое-либо положение): Не wriggled his toes. — Он пошевелил пальцами ног. The snake wriggled across the grass. — Змея извиваясь ползла по траве. The worm wriggled on the hook. — Червяк извивался на крючке. Sit still, don't wriggle! — Сиди спокойно, не ерзай! Не knows how to wriggle out of things. — Он умеет выкрутиться. The dog wriggled under the fence and escaped into the street. — Собака проползла под забором и убежала на улицу. It is possible for a thief to wriggle into any gap larger then a human head. — Воришка может пролезть через любое отверстие чуть больше человеческой головы. She wriggled out of her dress. — Она выскользнула из платья.7. to writhe — извиваться, корчиться, ерзать (всем телом, особенно от боли или от стыда): As he received each blow he writhed on the floor and cried out. — С каждым ударом он корчился на полу и вскрикивал. She writhed in pain as she was giving birth. — Она корчилась в родовых муках.8. to flex — сгибать, согнуть, гнуть, разминаться, сжимать, сжимать и разжимать (вверх и вниз или из стороны в сторону, особенно если гибкость органа тела нарушена): Flex your muscles to show how strong you are. — Напряги мускулы (ив руках) и покажи, как ты силен. The players were flexing their muscles. — Игроки разминались. Your hands are too cold, flex your fingers to warm them. — У тебя очень замерзли руки, поработай пальцами, чтобы руки согрелись. -
108 обугливание
charring
осмотреть колодки шр на отсутствие трещин, повреждений и обугливания изоляционного материала. — inspect receptacles for cracked, broken, or charred insulation.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > обугливание
-
109 потертость
scuffing
(засветление, истирание) — slightly scuffed areas.
- (напр., купола парашюта) — abrasion's), chafing (of fabric)
- (напр., эл. жгутов) — abrasion's)
осмотреть жгуты на отсутствис потертостей и повреждения экранировки. — check cables for abrasions and torn shieldings.
- шины колеса — wheel tire chafingРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > потертость
-
110 цоколь машины
-
111 срисовывать
-
112 внутренняя машина
блок шифрования; шифровальная машина — encryption engine
Русско-английский военно-политический словарь > внутренняя машина
-
113 выключать двигатели
1. stop the engines2. stopped the engine3. stop the engine4. stopping the engines5. stopping the engineкислородно-водородный двигатель — lox/liquid hydrogen engine
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выключать двигатели
-
114 застройка земельных участков
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > застройка земельных участков
-
115 садившийся в машину
getting into the car (refl.)Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > садившийся в машину
-
116 служебная машина
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > служебная машина
-
117 осматривать
(perf. осмотреть), v.examine, inspect, scan, look over
См. также в других словарях:
ОСМОТРЕТЬ — ОСМОТРЕТЬ, осмотрю, осмотришь, совер. (к осматривать), кого что. Окинуть взглядом. Осмотрел его с головы до ног. || Обозреть постепенно, разглядывая предмет за предметом. Осмотреть музей. Осмотреть выставку. || Рассматривая, обследовать.… … Толковый словарь Ушакова
осмотреть — обозреть, вышарить, обглядеть, обсмотреть, освидетельствовать, обшарить, обследовать, обыскать, обшмонать, обзыркать, переворошить, досмотреть, просмотреть, исследовать, оглянуть, обрыскать, рекогносцировать, посмотреть, перетрясти, оглядеть,… … Словарь синонимов
ОСМОТРЕТЬ — ОСМОТРЕТЬ, отрю, отришь; отренный; совер., кого (что). 1. Посмотреть на кого что н. с разных сторон, обозреть полностью, оглядеть. О. сооружение со всех сторон. О. выставку. 2. Обследовать с какой н. целью. О. больного. | несовер. осматривать, аю … Толковый словарь Ожегова
осмотреть — и в просторечии обсмотреть … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Осмотреть — сов. перех. см. осматривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
осмотреть — осмотреть, осмотрю, осмотрим, осмотришь, осмотрите, осмотрит, осмотрят, осмотря, осмотрел, осмотрела, осмотрело, осмотрели, осмотри, осмотрите, осмотревший, осмотревшая, осмотревшее, осмотревшие, осмотревшего, осмотревшей, осмотревшего,… … Формы слов
осмотреть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я осмотрю, ты осмотришь, он/она/оно осмотрит, мы осмотрим, вы осмотрите, они осмотрят, осмотри, осмотрите, осмотрел, осмотрела, осмотрело, осмотрели, осмотревший, осмотренный, осмотрев см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
осмотреть — осмотр еть, отр ю, отрит … Русский орфографический словарь
осмотреть — (II), осмотрю/(сь), осмо/тришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
осмотреть — Syn: посмотреть, обозреть (приподн.), оглядеть … Тезаурус русской деловой лексики
осмотреть — смотрю, смотришь; осмотренный; рен, а, о; св. кого что. 1. Внимательно оглядеть кого , что л. со всех сторон; обходя и рассматривая, ознакомиться с чем л. О. посетителя, незнакомца с головы до ног. О. покупку со всех сторон. О. выставку,… … Энциклопедический словарь