-
21 released hold
taking hold of — захватывающий; захват
-
22 release hold
1) Общая лексика: выпустить из рук, отпустить, утратить власть (над чем-л.)2) Полиграфия: освобождать лист из захватов4) Майкрософт: быстрое развёртывание -
23 discharge
1. разгружатьto discharge cargo — разгружать, выгружать
2. вывод; выводить3. разряд; разряжать4. обесцвечивание; обесцвечиватьAC corona discharge — коронный разряд, возбуждаемый переменным током
-
24 hold
захват; держать; задерживать; захватывать -
25 loose
lu:s
1. прил.
1) а) свободный;
непривязанный, неприкрепленный;
спущенный с цепи, выпущенный из клетки и т. п. Her hair hung loose to her shoulders. ≈ Ее волосы свободно свисали на плечи. The dog ran loose in the yard. ≈ Собака свободно бегала по двору. to come loose ≈ развязаться;
отделиться get loose - let loose б) несвязанный;
неупакованный The loose papers blew off the desk. ≈ Свободно лежащие бумаги сдуло со стола. ∙ Syn: unbound, untied, unfastened, free, freed, liberated;
unchained, unfettered, unleashed, uncaged, unimprisoned;
unattached, unconnected, unjoined
2) а) ненатянутый ride with a loose rein б) неплотно прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
обвислый loose end ≈ свободный конец (веревки, троса и т. п.)
3) просторный, широкий( об одежде) Is that shirt loose enough? ≈ Не тесна ли эта рубашка? Syn: free, not fitting tightly, not binding, not tight, not fastened
4) а) неопределенный, неточный, слишком общий Her logic is too loose to make much sense. ≈ Ее логика слишком туманна, чтобы иметь какой-то глубокий смысл. loose translation б) небрежный, неряшливый ∙ Years of loose living made him soft. ≈ Годы беспутной жизни подорвали его здоровье. loose morals ≈ распущенные нравы Syn: inexact, imprecise, inaccurate, vague, careless, slack, heedless
5) распущенный, безнравственный;
распутный, развратный Syn: wanton, profligate, abandoned, dissipated, debauched, wild, fast, dissolute, licentious, immoral, libertine, lewd, unbridled, unconstrained, unchaste, rakehelly
6) неплотный (о ткани) ;
рыхлый( о почве)
7) тех. холостой (ход) ∙ at a loose end
2. нареч. свободно и пр. [см. loose
1. ]
3. гл.
1) а) освобождать;
спускать с цепи, выпускать из клетки и т. п. Loose the hounds. ≈ Выпусти собак. They loosed the prisoners' bonds and set them free. ≈ Они развязали веревки, связывающие руки заключенных, и выпустили их. б) развязывать;
отвязывать в) распускать( волосы) г) открывать( задвижку) д) Syn: untie, unbind, unfasten, loosen, undo;
free, set free, release, let go, liberate;
unbridle, unshackle, unchain, unleash, unmanacle, unhandcuff
2) ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) Syn: slacken, loosen
3) выстрелить (тж. loose off) Loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall. ≈ Выпустив последнюю стрелу, охотник взмолился, чтобы олень упал.
4) церк. отпускать грехи ∙ loose off
4. сущ. выход, проявление( чувств и т. п.) to be on the loose ≈ кутить, вести беспутный образ жизни свободный выход;
открытое проявление - to give (a) * to one's tongue дать волю языку;
развязать язык - to give (a) * to one's feelings дать волю /выход/ своим чувствам > on the * в разгуле, в загуле;
на свободе, на воле > to be on the * кутить, разгуляться;
распуститься, опуститься свободный - to let * выпускать;
освобождать;
давать волю( воображению, чувству и т. п.) - children let * from school дети, отпущенные из школы - to let * one's indignation дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев - to let * at smb. набрасываться на кого-л. с руганью - to let a dog * on smb. спустить /натравить/ на кого-л. собаку - to get /to break/ * вырваться на свободу;
сорваться с цепи - he got one hand * он высвободил одну руку - to cut * оторваться;
сбежать;
разойтись, дать себе волю - to cut * from one's family бросить семью, уйти из семьи - after the first game he cut * and won the match easily после первого гейма он разошелся и легко выиграл встречу - the dog is too dangerous to be left * эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной несвязанный;
неупакованный - * goods развесные товары - * flowers отдельные цветы (не в букете) - to carry one's small change * in one's pocket носить медные деньги прямо в кармане (не в кошельке) - to buy sweets * покупать конфеты на вес или поштучно несдержанный - * bowels понос - * tongue болтливость - to have a * tongue не уметь держать язык за зубами;
болтать лишнее нетугой - * belt свободный /нетугой/ пояс - * collar просторный ворот неприлегающий, широкий - * clothes широкая /просторная/ одежда - * coat свободное пальто без пояса незакрепленный;
ненатянутый;
болтающийся;
шатающийся - * end незакрепленный /свободный/ конец( каната, троса и т. п.) - * tooth шатающийся зуб - * nail расшатавшийся гвоздь - * window окно, в которое дует;
дребезжащее окно - * joint (медицина) болтающийся сустав - * thread висящая нитка - * cheeks обвислые щеки - * knot слабый узел - * masonry сухая кладка( без раствора) - * dye непрочная окраска - * part отдельная деталь;
запасная часть;
незатянутая деталь - to come * развязаться;
открепиться, отделиться - some of the pages have come * некоторые страницы оторвались - she wears her hair * она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/ - the button is * пуговица болтается /вот-вот оторвется/ неопределенный;
неточный;
расплывчатый - * translation вольный перевод;
приблизительный перевод - * calculations неточные /приблизительные/ расчеты - * construction расширительное толкование( закона) - * statement расплывчатое заявление - * meaning of the word широкий смысл слова - * thinker слабый мыслитель - * style небрежный стиль;
раскованность слога распущенный - * conduct распущенность - * woman безнравственная женщина - to lead a * life вести беспутную жизнь непорядочный, безответственный - * talk безответственная болтовня неплотный;
рыхлый;
редкий - * fabric неплотная ткань - * soil рыхлая почва - * rocks (геология) слабо сцементированные породы - * handwriting размашистый почерк - in * order( военное) в расчлененном строю нескладный, неуклюжий - * build /make/ нескладная фигура( техническое) холостой - * running холостой ход( химическое) свободный, несвязанный отбитый (об угле) > * fish беспутный человек;
шлюха > at a * end без определенной работы, без занятий, без дела;
нерешенный > at * hours в свободное время, на досуге > to have a screw * слегка тронуться /помешаться/;
винтика не хватает > there's a screw * somewhere что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/ > to ride with a * rein свободно пустить лошадь;
отпустить поводья;
давать кому-л. много воли, распускать > he is * in the bean /in the upper story/ он не в своем уме;
у него крыша поехала > * as goose нескладный, неуклюжий;
как медведь > * cough мокрый кашель > to sit * to smth. не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л. > to hang * (сленг) быть совершенно невозмутимым > just hang *! не обращай внимания!;
плюнь! > * play зонная защита (футбол) ;
учебно-тренировочный бой (фехтование) > * cannon "пушка, сорвавшаяся с лафета", источник повышенной опасности (о человеке) ;
человек, от которого всего можно ожидать;
как с цепи сорвался освобождать, выпускать - to * one's hold выпустить из рук, отпустить давать волю - his tongue was *d by drink вино развязало ему язык освобождать (от обязательства) ;
прощать (долг и т. п.) откреплять;
отвязывать (лодку, веревку) распускать (волосы) развязывать;
ослаблять (пояс и т. п.) - to * a knot развязать узел;
ослабить узел - to * the fetters развязать путы;
(образное) разбить оковы сломать (печать) пускать, выпускать (стрелу) ;
выстрелить (морское) отдавать (снасть) - to * sails отдавать паруса - to * for sea (разговорное) сниматься с якоря at a ~ end без определенной работы, без дела at a ~ end в беспорядке to be on the ~ кутить, вести беспутный образ жизни ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ выход, проявление (чувств и т. п.) ;
to give a loose (to) дать волю (чувству) to give a ~ to one's tongue развязать язык loose свободно и пр. ~ без упаковки ~ выпускать ~ выстрелить (тж. loose off) ~ выход, проявление (чувств и т. п.) ;
to give a loose (to) дать волю (чувству) ~ не (-плотно) прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
расхлябанный;
обвислый;
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.) ;
loose leaf вкладной лист ~ небрежный, неряшливый ~ незакрепленный ~ ненатянутый ~ неопределенный ~ неплотный (о ткани) ;
рыхлый (о почве) ~ несвязанный, плохо упакованный, не упакованный в ящик, коробку ~ неточный, неопределенный, слишком общий ~ неточный ~ неупакованный ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык ~ освобождать ~ освобождать от обязательств ~ ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) ~ откидной ~ церк. отпускать грехи ~ просторный, широкий (об одежде) ~ развязывать;
отвязывать;
распускать (волосы) ;
открывать (задвижку) ~ расплывчатый ~ распущенный человек;
loose morals распущенные нравы ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ свободный ~ свободный выход ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) unloose: unloose, unloosen = loose ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) ~ box денник (для лошади) ~ не (-плотно) прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
расхлябанный;
обвислый;
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.) ;
loose leaf вкладной лист ~ распущенный человек;
loose morals распущенные нравы ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык ~ translation вольный перевод ~ translation небрежный, неточный перевод ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык (to ride) with a ~ rein (обращаться) мягко, без строгости ( to ride) with a ~ rein свободно пустить лошадь -
26 loose
[lu:s]at a loose end без определенной работы, без дела at a loose end в беспорядке to be on the loose кутить, вести беспутный образ жизни loose свободный; to break loose вырваться на свободу; сорваться с цепи; to come loose развязаться; отделиться loose выход, проявление (чувств и т. п.); to give a loose (to) дать волю (чувству) to give a loose to one's tongue развязать язык loose свободно и пр. loose без упаковки loose выпускать loose выстрелить (тж. loose off) loose выход, проявление (чувств и т. п.); to give a loose (to) дать волю (чувству) loose не (-плотно) прикрепленный; болтающийся, шатающийся; расхлябанный; обвислый; loose end свободный конец (каната, троса и т. п.); loose leaf вкладной лист loose небрежный, неряшливый loose незакрепленный loose ненатянутый loose неопределенный loose неплотный (о ткани); рыхлый (о почве) loose несвязанный, плохо упакованный, не упакованный в ящик, коробку loose неточный, неопределенный, слишком общий loose неточный loose неупакованный loose освобождать, давать волю; to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук; wine loosed his tongue вино развязало ему язык loose освобождать loose освобождать от обязательств loose ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) loose откидной loose церк. отпускать грехи loose просторный, широкий (об одежде) loose развязывать; отвязывать; распускать (волосы); открывать (задвижку) loose расплывчатый loose распущенный человек; loose morals распущенные нравы loose свободный; to break loose вырваться на свободу; сорваться с цепи; to come loose развязаться; отделиться loose свободный loose свободный выход loose тех. холостой; loose bowels склонность к поносу; to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) unloose: unloose, unloosen = loose loose тех. холостой; loose bowels склонность к поносу; to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) loose box денник (для лошади) loose не (-плотно) прикрепленный; болтающийся, шатающийся; расхлябанный; обвислый; loose end свободный конец (каната, троса и т. п.); loose leaf вкладной лист loose распущенный человек; loose morals распущенные нравы loose освобождать, давать волю; to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук; wine loosed his tongue вино развязало ему язык loose translation вольный перевод loose translation небрежный, неточный перевод loose тех. холостой; loose bowels склонность к поносу; to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) loose освобождать, давать волю; to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук; wine loosed his tongue вино развязало ему язык (to ride) with a loose rein (обращаться) мягко, без строгости (to ride) with a loose rein свободно пустить лошадь -
27 page
̈ɪpeɪdʒ I
1. сущ.
1) лист, страница to turn a page ≈ переворачивать страницу to turn down a page ≈ отвернуть страницу to cite a (volume and) page ≈ ссылаться на (том и) страниц a title page( in a book) ≈ титульный лист( книги) You will not find a dull page in the whole book. ≈ В этой книги нет ни одной скучной страницы. amusement page ≈ развлекательная страница (в газете) editorial page ≈ страница редактора (в газете) society page ≈ страница светской хроники (в газете) sports page ≈ страница спортивных новостей (в газете) page by page ≈ постранично
2) запись;
регистрация( фактов) ;
летопись;
рассказ о событиях Syn: record
3) перен. эпизод, событие A new page in the country's political history. ≈ Новая страница в политическом развитии графства. It reads like a page from real life. ≈ Это написано как страница из (чьей-л.) настоящей жизни.
4) полигр. полоса end page ≈ концевая полоса
2. гл.
1) а) нумеровать страницы (тж. page up) These papers are all out of order-will you page them up for me? ≈ Эти бумаги в полном беспорядке - не занумеруешь их? б) компьют. разбивать на страницы
2) просматривать книгу страница за страницей, пролистывать
3) передавать сообщение( по громкоговорителю или с помощью специального устройства) ;
амер. вызывать( кого-л., громко выкрикивая или объявляя фамилию) He was paged repeatedly as the flight was boarding. ≈ Пока шла посадка на самолет, для него было сделано несколько сообщений по громкоговорителю. II
1. сущ.
1) а) паж б) молодой человек, готовящийся к посвящению в рыцари
2) мальчик-слуга( в отеле, клубе и т.п.) ;
мелкий служащий
3) амер. служитель( в законодательном собрании)
2. гл. сопровождать в качестве пажа;
исполнять обязанности пажа страница - * by * постранично эпизод - a bright * in her life яркая страница ее жизни (полиграфия) полоса - end * концевая полоса - sports * спортивная страница (газеты) (электроника) физический блок памяти ЭВМ, соответствующий странице нумеровать страницы паж мальчик-слуга мелкий служащий (посыльный в гостинице, билетер в кино) (американизм) служитель в законодательном собрании мальчик, несущий шлейф невесты (техническое) рельсовый путь для откатки кирпичей в сушилку прислуживать сопровождать в качестве пажа (американизм) вызывать (кого-либо), громко выкрикивя или объявляя фамилию - Mr. Smith was *d in the dining-room of the hotel из столовой отеля вызвали г-на Смита active ~ вчт. активная страница back title ~ вчт. оборот титульного листа banner ~ титульный лист base ~ вчт. базовая страница code ~ вчт. кодовая страница cover ~ бланк почтового отправления current ~ вчт. текущая страница delete a ~ вчт. освобождать страницу facing ~ титульный лист flag ~ титульный лист help ~ вчт. страница справки index ~ вчт. классификационная страница invalid ~ вчт. недействительная страница page вызывать (кого-л.), громко выкликая фамилию;
page Dr. Jones! вызовите доктора Джоунза! marked ~ отмеченная страница marked ~ помеченная страница memory ~ вчт. страница памяти missing ~ вчт. отсутствующая страница opposite ~ полигр. оборотная сторона листа page вызывать (кого-л.), громко выкликая фамилию;
page Dr. Jones! вызовите доктора Джоунза! ~ вчт. листать ~ мальчик-слуга ~ нумеровать страницы ~ паж ~ полигр. полоса ~ амер. служитель (в законодательном собрании) ~ сопровождать в качестве пажа ~ страница ~ вчт. страница ~ полигр. страница ~ control block вчт. блок управления страницами page вызывать (кого-л.), громко выкликая фамилию;
page Dr. Jones! вызовите доктора Джоунза! ~ layout program вчт. программа верстки полос ~ through the file вчт. листать файл parent ~ вчт. исходная страница port ~ вчт. страница портов tabloid ~ половинный формат полосы title ~ титульный лист title ~ полигр. титульный лист top ~ первая страница virtual ~ вчт. виртуальная страница visual ~ вчт. отображаемая страница -
28 loose
1. adjective1) свободный; to break loose вырваться на свободу; сорваться с цепи; to come loose развязаться; отделиться;to let looseа) освобождать;б) давать волю (воображению, гневу и т. п.)2) ненатянутый; (to ride)with a loose reinа) свободно пустить лошадь;б) (обращаться) мягко, без строгости3) просторный, широкий (об одежде)4) неточный, неопределенный, слишком общий;loose translationа) вольный перевод;б) небрежный, неточный перевод5) небрежный, неряшливый6) распущенный человек; loose morals распущенные нравы7) неплотный (о ткани); рыхлый (о почве)8) несвязанный, плохо упакованный, не упакованный в ящик, коробку9) неплотно прикрепленный; болтающийся, шатающийся; расхлябанный; обвислый; loose end свободный конец (каната, троса и т. п.); loose leaf вкладной лист10) откидной11) tech. холостойloose bowels склонность к поносуto sit loose to smth. не проявлять интереса к чему-л.at a loose endа) без определенной работы, без дела;б) в беспорядке2. adverbсвободно и пр.3. verb1) освобождать, давать волю; to loose one's hold of smth. выпустить что-л. из рук; wine loosed his tongue вино развязало ему язык2) развязывать; отвязывать; распускать (волосы); открывать (задвижку)3) ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.)4) выстрелить (тж. loose off)5) eccl. отпускать грехи4. nounвыход, проявление (чувств и т. п.); to give (а) loose (to) дать волю (чувству); to give a loose to one's tongue развязать языкto be on the loose кутить, вести беспутный образ жизни* * *(a) неприкрепленный; неупакованный; рыхлый* * *свободный, неприкрепленный* * *[ luːs] v. освобождать, открывать, давать волю; отвязывать, распускать, ослаблять; делать просторнее, отпускать грехи, выстрелить adj. свободный, несвязанный; плохо упакованный, неплотно прикрепленный; широкий, ненатянутый, обвислый, просторный, болтающийся; откидной, шатающийся; неопределенный, неточный; неряшливый, небрежный, неплотный, рыхлый; сыпучий adv. свободно* * *воленвольныйпросторенпросторныйпрощатьраспускатьсвободенсвободныйсломать* * *1. прил. 1) а) свободный; непривязанный, неприкрепленный; спущенный с цепи, выпущенный из клетки и т. п. б) несвязанный в) перен. буйный г) грам. несвязанный д) размашистый (о почерке) 2) а) ненатянутый б) неплотно прикрепленный 3) просторный, широкий (об одежде) 4) а) неопределенный, неточный, слишком общий б) небрежный в) редк. хаотичный 5) а) распущенный б) амер., сленг свободный, раскрепощенный, незакомплексованный (о человеке) 2. нареч. свободно (и т.д., см. loosely) 3. гл. 1) а) освобождать; спускать с цепи, выпускать из клетки и т. п.; ослаблять, делать просторнее б) развязывать в) распускать (волосы) г) открывать (задвижку) 2) отделять 3) а) выстрелить (тж. loose off) б) перен. дать выход (чему-л.) 4) а) церк. отпускать грехи б) шотл., юр. отменять приказ об аресте 4. сущ. 1) выпускание стрелы из лука (процесс выстрела) 2) перен. выход, проявление (чувств и т. п.) -
29 page
[̈ɪpeɪdʒ]active page вчт. активная страница back title page вчт. оборот титульного листа banner page титульный лист base page вчт. базовая страница code page вчт. кодовая страница cover page бланк почтового отправления current page вчт. текущая страница delete a page вчт. освобождать страницу facing page титульный лист flag page титульный лист help page вчт. страница справки index page вчт. классификационная страница invalid page вчт. недействительная страница page вызывать (кого-л.), громко выкликая фамилию; page Dr. Jones! вызовите доктора Джоунза! marked page отмеченная страница marked page помеченная страница memory page вчт. страница памяти missing page вчт. отсутствующая страница opposite page полигр. оборотная сторона листа page вызывать (кого-л.), громко выкликая фамилию; page Dr. Jones! вызовите доктора Джоунза! page вчт. листать page мальчик-слуга page нумеровать страницы page паж page полигр. полоса page амер. служитель (в законодательном собрании) page сопровождать в качестве пажа page страница page вчт. страница page полигр. страница page control block вчт. блок управления страницами page вызывать (кого-л.), громко выкликая фамилию; page Dr. Jones! вызовите доктора Джоунза! page layout program вчт. программа верстки полос page through the file вчт. листать файл parent page вчт. исходная страница port page вчт. страница портов tabloid page половинный формат полосы title page титульный лист title page полигр. титульный лист top page первая страница virtual page вчт. виртуальная страница visual page вчт. отображаемая страница -
30 take down
['teɪk'daʊn]1) Общая лексика: доля участника эмиссионного синдиката, замок, записать, записывать, муфта, проводить ( кого-л.) вниз, проглатывать, проглотить, разборное оружие, разрушать, разрушить, сбивать спесь (с кого-либо), сбить спесь (с кого-либо), снести, снижать (цену), снизить (цену), снимать (со стены, полки и т. п.), сносить, снять, унижать, унизить, снять (что-л.), спустить (что-л.), записывать (под диктовку), понижать, проглатывать (с трудом), разбирать (машину и т. п.), разбирать (машину и т.п.), разобрать (машину и т. п.), сбивать спесь, снимать (с полки, с вешалки и т.п.), закрыть (Интернет сайт), снять (спустить, что-л.), сшибать (сшибить спесь с кого-л. - take smb. down a peg), уничтожить2) Компьютерная техника: демонтировать, освобождать для следующего использования, фиксировать5) Разговорное выражение: стебаться (насмехаться над кем-либо)6) Техника: производить запись, сносить (здание), снижать интенсивность (света, шума)8) Железнодорожный термин: опускать10) Полиграфия: разбирать набор, зажимать (лист захватами)11) Вычислительная техника: освобождать (устройство) для следующего пользователя (с восстановлением исходного состояния), освобождать устройство для следующего использования (с восстановлением исходного состояния)12) Рыбоводство: снимать13) Картография: фотографировать, записывать результаты (вычислений, измерений)14) Банковское дело: доля участника синдиката, приобретение партии новых ценных бумаг на первичном рынке15) Патенты: демонтировать (устройство), снижать (цепы)16) Деловая лексика: перенести в следующую строчку, получать часть акций и облигаций на первичном рынке, принимать часть акций и облигаций на первичном рынке, протоколировать, регистрировать17) Бурение: отвинчивать18) ЕБРР: частично выбрать предоставленный кредит20) Табуированная лексика: (о мужчине) мастурбировать -
31 empty
1. adjective1) пустой; порожний; empty sheet of paper чистый лист бумаги; empty crate пустая тара; tank empty of petrol пустой бензобак2) необитаемый3) пустой, бессодержательный; empty words, words empty of meaning слова, лишенные смысла; пустые слова; empty rhetoric пустословие4) collocation голодный; to feel empty чувствовать голод; empty stomachs голодающие5) tech. без нагрузки, холостойthe empty vessel makes the greatest sound посл. пустая бочка пуще гремитSyn:vacant2. noun(usu. pl.)1) порожняя тара (бутылки, ящики и т. п.); returned empties возвращенные пустые бутылки, банки и т. п.2) railways порожняк3. verb1) опорожнять; осушать (стакан); выливать, высыпать; выкачивать, выпускать2) опорожняться; пустеть3) впадать (о реке; into)* * *1 (a) пустой2 (v) опорожнить; опорожнять* * ** * *[emp·ty || 'emptɪ] v. опорожнять, опорожняться; выливать, вываливать; высыпать, переливать, пересыпать; выкачивать, выпускать, освобождать; впадать, пустеть adj. порожний, необитаемый, нежилой; пустой, незаселенный; холостой, бессодержательный; пустопорожний, голодный* * *опорожнитьопорожнятьопростатьполыйпорожнийпорожняяпустпустапустаяпустейпустой* * *1. прил. 1) пустой, полый (о емкостях, таре и т. п.); порожний (о транспорте) (of) 2) необитаемый, нежилой, незанятый, свободный (о месте, жилье и т. п.) 3) бессодержательный, пустой, поверхностный 2. сущ.; обыкн. мн.; разг. пустая тара, порожний транспорт, свободное или нежилое помещение и т. п. - см. прил. empty 3. гл. 1) опорожнять; выливать, высыпать; осушать (стакан и т. п.) 2) освобождать 3) впадать (о реке; into) -
32 despalillar
-
33 empty
1) опустошать (напр. энергетический уровень); освобождать (напр. энергетический уровень или канал связи) || опустошённый; пустой (напр. энергетический уровень); незанятый (напр. энергетический уровень или канал связи)2) выгружать ( содержимое); очищать (напр. память); опорожнять (напр. резервуар)3) бессодержательный; лишённый смысла4) чистый (напр. лист бумаги); незаполненный (напр. о таблице); порожний (напр. резервуар)• -
34 empty
1) опустошать (напр. энергетический уровень); освобождать (напр. энергетический уровень или канал связи) || опустошённый; пустой (напр. энергетический уровень); незанятый (напр. энергетический уровень или канал связи)2) выгружать ( содержимое); очищать (напр. память); опорожнять (напр. резервуар)3) бессодержательный; лишённый смысла4) чистый (напр. лист бумаги); незаполненный (напр. о таблице); порожний (напр. резервуар)•The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > empty
-
35 despalillar
-
36 tear off
1. phr v отрыватьtear away — отрывать; вырывать, освобождать
2. phr v срывать3. phr v разг. быстро сделать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
To discharge sheet — Освобождать лист (из захватов) … Краткий толковый словарь по полиграфии
To release hold — Освобождать лист из захватов … Краткий толковый словарь по полиграфии
ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ — [Двоеслов; лат. Gregorius Magnus] (ок. 540, Рим 12.03.604, там же), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент. день интронизации), папа Римский (3 сент. 590 12 марта 604), отец и учитель Церкви. Жизнь Источниками жизнеописания Г. В.… … Православная энциклопедия
ИСААК СИРИН — [Исаак Ниневийский; сир. , ], греч. ᾿Ισαὰκ ὁ Σύρος] (не ранее сер. VI в., Бет Катрайе (Катар) не позднее 1 й пол. VIII в., Хузестан), прп. (пам. 28 янв.), еп. Ниневийский, отец Церкви, автор аскетических творений. Жизнь Биографические сведения об … Православная энциклопедия
Герцен — I Герцен Александр Иванович (псевдоним Искандер) [25.3(6.4).1812, Москва, 9(21).1.1870, Париж], русский революционер, писатель, философ и публицист. Родился в семье богатого помещика И. А. Яковлева; мать немка Луиза Гааг. Брак родителей… … Большая советская энциклопедия
СКЛАДЫВАТЬ — или южн., зап. складать; сложить (от слагать), скласть что куда, свалить, собрать в одно, скласть ворохом, в кучу, или иным порядком. Где будем складывать товар? Складите (сложите) на пристани. Не валите дрова зря, а складите (сложите) в… … Толковый словарь Даля
Tanacetum balsamita — ? Пижма бальзамическая Пижма бальзамическая, верхушка побега с бутонами Научная классификация Царство … Википедия
Калуфер — ? Пижма бальзамическая Пижма бальзамическая, верхушка побега с бутонами Научная классификация Царство … Википедия
Канупер — ? Пижма бальзамическая Пижма бальзамическая, верхушка побега с бутонами Научная классификация Царство … Википедия
Кануфер — ? Пижма бальзамическая Пижма бальзамическая, верхушка побега с бутонами Научная классификация Царство … Википедия
Колуфер — ? Пижма бальзамическая Пижма бальзамическая, верхушка побега с бутонами Научная классификация Царство … Википедия