Перевод: с французского на русский

с русского на французский

организатор

  • 41 officiel

    прил.
    1) общ. официально известный, правительственный, член правительства, официально объявленный, официальное лицо, официальный
    2) разг. бесспорный, точный
    3) спорт. арбитр, организатор соревнования, судья, спортивный руководитель

    Французско-русский универсальный словарь > officiel

  • 42 organisateur

    1. прил.
    общ. организаторский, организующий
    2. сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > organisateur

  • 43 plaque tournante

    сущ.
    2) перен. центр, перекрёсток, посредник

    Французско-русский универсальный словарь > plaque tournante

  • 44 président des festivités

    1. прил. 2. сущ.
    общ. организатор (праздничного) вечера, тамада

    Французско-русский универсальный словарь > président des festivités

  • 45 steward

    сущ.
    1) общ. организатор, распорядитель (напр., танцев)
    2) разг. бортпроводник, стюард

    Французско-русский универсальный словарь > steward

  • 46 Édouard et Caroline

       1951 - Франция (112 мин)
         Произв. UGC, CICC
         Реж. ЖАК БЕККЕР
         Сцен. Аннетт Вадеман и Жак Беккер
         Опер. Робер Ле Февр
         Муз. Жан-Жак Грюненвальд
         В ролях Анн Вернон (Каролина), Даниэль Желен (Эдуар), Бетти Стокфельд (Люси Барвилль), Жак Франсуа (Ален Бошан), Элина Лабурдетт (Флоранс Борк), Жан Галлан (Клод Бошан), Иетт Люка (консьержка).
       Молодые супруги готовятся пойти на вечеринку. Муж Эдуар, виртуозный, но безвестный и совершенно нищий пианист, должен выступить перед сборищем людей из высшего света, приглашенных дядей его жены Каролины. Между супругами разгорается ссора из-за пустяка. Каролина говорит о разводе. Эдуар уходит на вечеринку один, но вскоре его жена появляется там со своим кузеном, влюбленным в нее. Эдуар думает о чем угодно, только не о музыке, не может закончить пьесу и сбегает со сцены. Тем не менее, приглашенный американец, организатор концертов, пленен его талантом и предлагает заняться его карьерой. Вернувшись домой, супруги мирятся.
        Единство времени, 2 декорации, очень тонкая, но прочная ведущая линия: редко увидишь в кино, чтобы комические наблюдения и сатира нравов представали в настолько чистом виде, лишенными всяких бурлескных эффектов, дополнительных или излишних гэгов. Актерская игра, в высшей степени элегантная в своей карикатурности, доставляет особое наслаждение - в особенности игра Жана Галлана в роли высокомерного, церемонного богатого буржуа. Утонченность и прозрачность искусства Жака Беккера достигают в этой картине апогея. Чтобы дать прочувствовать жизнь персонажей в рамках одного вечера, автор настолько приближает к ним зрителя, что у того складывается впечатление, будто он знает все о них - об их социальной принадлежности, маниях, слабостях и особенностях характеров. Шедевр классического совершенства «по-французски», в котором правда, перенесенная на экран с высочайшей точностью, позволяет себе роскошь казаться искусственной.
       N.В. 2 года спустя, в 1953 г. частично с той же командой (Аннетт Вадеман, Анн Вернон, Даниэль Желен), Беккер снимет картину, весьма похожую на Эдуара и Каролину, Улица Эстрапад, Rue de l'Estrapade. Она не столь классически совершенна, как Эдуар и Каролина, однако в ней есть изящество, грация и чудесный шарм. С другой стороны, виртуозности Беккера можно приписать тот факт, что ему удалось создать 2 равных по качеству фильма, в одном случае (Свидание в июле, Rendez-vous de juillet) располагая полной свободой маневра (съемочный период в полгода, возможность свободной импровизации), а в другом (Эдуар и Каролина) столкнувшись с жесткими, даже драконовскими ограничениями. В замечательном сборнике воспоминаний «Вчера, в тот же час» (Anne Vernon, Hier a la meme heure, Acropole, 1988) Анн Вернон пишет: «Съемки Эдуара и Каролины не были легкой прогулкой. Воздух на площадке был наэлектризован. Продюсер не испытывал никакого доверия к сценарию… решил пойти только на минимальные риски и подписал с нами контракты на жалкую сумму. На съемки было выделено 5 недель и ни днем больше, любая задержка должна была оплачиваться из режиссерского кармана. В этих условиях Беккер был вынужден быстро принимать решения, действовать без колебаний, снимать не больше 2 дублей каждой сцены из-за нехватки пленки. Для этого беспокойного художника такое положение было источником жутких мучений».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Édouard et Caroline

См. также в других словарях:

  • организатор — а, м. organisateur m., > нем. Organisator. 1. Тот, кто организует, основывает, налаживает или упорядочивает что л. БАС 1. И всем порицающим современное можно смело сказать, что они не могут быть организаторами будущего общества, ибо не… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ОРГАНИЗАТОР — ОРГАНИЗАТОР, организатора, муж. Лицо, организующее что нибудь, создающее, налаживающее какую нибудь коллективную работу или предприятие. Организатор экспедиции. Организатор колхоза. || Инициатор; Лицо, начинающее какое нибудь дело. Организатор… …   Толковый словарь Ушакова

  • организатор — координатор, устроитель, учредитель, образователь, палмтоп, спонсор; комсорг, супервайзер, профорг, парторг, культорг Словарь русских синонимов. организатор устроитель / общества, заведения: учредитель Словарь синонимов русского языка.… …   Словарь синонимов

  • ОРГАНИЗАТОР — (ново лат., от organum орган). Лицо, объединяющее людей, организующее что либо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОРГАНИЗАТОР новолатинск., от organum, орган. Соединитель людей и направитель… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ОРГАНИЗАТОР — по ст. 33 УК РФ один из соучастников преступления. О. признается лицо, организовавшее преступление или руководившее его исполнением, а равно создавшее организованную группу или преступное сообщество (преступную организацию) либо руководившее им …   Юридический словарь

  • ОРГАНИЗАТОР — ОРГАНИЗАТОР, а, муж. Тот, кто организует что н. О. экскурсий. Умелый о. | прил. организаторский, ая, ое. О. талант. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • организатор — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN convener …   Справочник технического переводчика

  • организатор —   , а, м.   ** Партийный организатор.   То же, что парторг.   ◘ Пленум возлагает ответственность за партийно политическую работу на транспорте на институт партийных организаторов. КПСС в рез., т. 3, 112.   * Организатор внеклассной и внешкольной… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • организатор — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? организатора, кому? организатору, (вижу) кого? организатора, кем? организатором, о ком? об организаторе; мн. кто? организаторы, (нет) кого? организаторов, кому? организаторам, (вижу) кого?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • организатор — I. ОРГАНИЗАТОР     ОРГАНИЗАТОР, устроитель II. создание …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • организатор — organizer организатор. Участок эмбриона, обладающий способностью к морфо генетическому стимулированию др. частей эмбриона. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»