-
1 ораде
ораде1. глупыш, дуреньА те, ораде-влак, ӱшанен улыда. Н. Лекайн. А вы, глупыши, поверили.
Ораде дене шке ораде лият. «Ончыко» С дураком поведёшься, сам станешь дураком.
2. глупость; недостойный поступокОрадым ышташ делать глупости.
Ситартышланже, комсомол лӱмым волташ тӱҥалын: подыл толешат, клубышто орадым ыштылеш. «Ончыко» К тому же начал порочить имя комсомольца: придя в клуб подвыпивши, совершает недостойные поступки.
3. в поз. опр. глупый, дурнойОраде вуй йоллан эрыкым ок пу. Калыкмут. Дурная голова ногам покою не даёт.
(Опанас:) Ораде шомакым ит ойлышт. А. Юзыкайн. (Опанас:) Не говори глупые слова.
Идиоматические выражения:
-
2 ораде мешак
разг. баловник, глупыш (букв. дурной мешок)Идиоматическое выражение. Основное слово:
мешак -
3 дурак
дуракразг.1. дурак (ораде, ушдымо еҥ)– Койышетым ончем-ончемат, нимом шонаш йӱдыгем: ала мый дурак, ала тый? Я. Ялкайн. – Смотрю на твоё поведение и не знаю, как и думать: может, я дурак, может, ты?
Сравни с:
орадеКарт дене дуракеш кодаш оставить, остаться в дураках в карты.
Кастене конюх пӧртыштӧ адак карт дене модына: ончыч дуракла, вара – оксала. В. Любимов. Вечером в караулке опять играем в карты: сначала в дураки, затем – на деньги.
3. в поз. опр. дурацкий, дуракаДурак койыш дурацкие выходки.
Ушан, да дурак ӱпшан. Калыкмут. Умный, да с дурацким душком.
Дурак ушыжо пура гын, кучен кертам манын итат шоно. В. Косоротов. Как появятся у него дурацкие мысли – и не думай остановить его.
Идиоматические выражения:
I-емперен. оставить в дураках, обмануть, провестиII-амперен. остаться в дураках, быть обманутымИдиоматическое выражение. Основное слово:
дурак -
4 орадеш ужаш
считать дураком, ненормальным, неправымОраде – еҥым орадеш ужеш. Калыкмут. Дурак считает ненормальным другого человека.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ораде -
5 орадыш каяш
сходить (сойти) с ума, сдуреть, одуретьОраде гыч орадыш от кае, ушан гыч орадыш кает. Калыкмут. Дурной дурным не станет, а вот умный может сойти с ума.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ораде -
6 уш каяш
1) сходить (сойти) с ума; терять (потерять) рассудок; лишаться (лишиться) ума (рассудка)Икманаш, ушет каен кертеш. Мыланем тудын дене кылым кучаш ок кӱл улмаш. И. Васильев. Одним словом, можно сойти с ума. Оказывается, мне с ним не надо было связываться.
2) очень увлекаться (увлечься) кем-чем-л.; ошалетьМодын куржталын, йӧршешак ушет каен, мӧҥгыштӧ полшышаш годым мурен-куштен коштат. Й. Ялмарий. Бегая, играя, совсем ошалел, вместо того чтобы помогать дома, ходишь на вечеринки (букв. с песнями-плясками).
3) сходить (сойти) с ума; вести (повести) себя неблагоразумно– Ушда каен мо? Чарныза, ораде тӱшка! – чытен кертде мый кычкыральым. «Ончыко» – С ума что ли сошли? Перестаньте, глупцы! – не вытерпев, крикнул я.
4) выживать (выжить) из ума; терять (потерять) способность правильно мыслитьАла-могай уш каяш тӱҥалше шоҥго кува ораде вуйжо дене удыркален пуэн. В. Бояринова. Какая-то начавшая выживать из ума старуха сдуру (букв. своей глупой головой) начеркала.
5) обезуметь; потерять голову; потерять способность что-л. делать (от испуга, радости и т. д.)(Олю:) Ужым (мотор катам), да ушемак кайыш. «Ончыко» (Олю:) Я увидела красивые туфли и обезумела.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
уш -
7 айдеме
айдеме1. человекАйдеме тукым человечество;
айдемыш лекташ выйти в люди;
айдемыш лукташ вывести в люди.
Айдеме тудо ораде огыл, кнагаче. М. Шкетан. Человек он не глупый, грамотный.
Сравни с:
еҥ2. в поз. опр. человеческийАйдеме пиал янда гай: мыняр кугу, тунар шучкын пудырга. Калыкмут. Человеческое счастье подобно стеклу: чем больше, тем страшнее ломается.
-
8 болван
болванбран. болван (аҥыра, ораде, полдалге айдеме)Тидын нерген тый дечет огыт йод, болван! А. Юзыкайн. Об этом у тебя не спрашивают, болван!
Сравни с:
пелторта -
9 ерле
ерледиал. а вотЕрле тудо могай ушан, тый гает ораде огыл. Ӱпымарий. А вот он какой умный, не такой глупый, как ты.
-
10 исерланаш
исерланаш-емдиал.1. сходить, сойти с ума; глупеть, поглупетьИсерланыш ала манын, мый нимолан ӧрын, (Тулановын) кидшым мучыштараш тӧчем – ок лий. Я. Ялкайн. Подумав, что он сошёл с ума, я, недоумевя, пытаюсь разжать кулак Туланова – не получается.
2. дурачиться, подурачиться– Я, сита, мый чынак исерланаш тӱҥальым, тый мылам ит сыре, айда умбакыже лудына. Я. Ялкайн. – Ну, хватит, я и вправду начал дурачиться, ты на меня не сердись, давай читать дальше.
-
11 йӱлер
йӱлер1. дурень, ненормальный, безумный, безумец, дуракУшан имньыжым вӱчка гын, йӱлер ватыжым мокта. М. Якимов. Если умный ласкает свою лошадь, то безумец хвалит свою жену.
Ой, чукаем, ала тыйым ондален иктаж йӱлер? Й. Осмин. Ой, мой милый, может тебя обманул какой-то дурак?
2. в поз. опр. дурной, необдуманный, легкомысленныйЙӱлер рвезе легкомысленный парень;
йӱлер койыш дурной характер.
Жапын-жапын гына Оринан кӧргыштыжӧ илыше вий тудын йӱлер койышыжым тарвата. М. Шкетан. Лишь иногда у Орины появляются дурные привычки, подсказываемые её внутренней силой.
-
12 йырай
йырайдиал. глупыйЙырай лияш быть глупым.
«Йырай-влак, – мане (Эман), – ода уж мо, тендам Орай лӱмын ылыжта». Я. Ялкайн. «Вот глупые, – говорит Эман, – разве не видите, ведь Орай специально вас подстрекает».
-
13 капик
-
14 кастенысе
кастенысеКастенысе поезд вечерний поезд;
кастенысе паша вечернее занятие, вечерняя работа.
Кастенысе ораде ыштымем пачаш-пачаш тергышым: молан, шонем, тыге лийын каен? М. Шкетан. Снова и снова перебрал в памяти те глупости, которые я натворил вечером (букв. вечерние глупости): почему, думаю, так случилось?
Идиоматические выражения:
-
15 колташ
колташ-ем1. слать, посылать, послать; отсылать, отослать; высылать, выслать кого-что-л.; отправлять, отправить; направлять, направить кого-что-л.; присылать, прислать кого-что-л.; подсылать, подослать кого-л.Серышым колташ послать письмо;
командировкыш колташ послать в командировку;
фронтыш колташ отправить на фронт;
практикыш колташ направить на практику.
– Мый тый дечет ом код, – пеҥгыдын пелештыш Чачи. – Тыйым кушко колтат, мыят тушко каем. С. Чавайн. – Я не отстану от тебя, – твёрдо сказала Чачи. – Куда тебя пошлют, и я туда поеду.
– Кӧ тыйым колтен? – йодо Качырий. З. Каткова. – Кто тебя прислал? – спросила Качырий.
2. посылать, послать; даровать (о боге и божественных силах)(Папка кува:) Юмо тыланет пиалым колта! Н. Арбан. (Старуха Папка:) Бог пошлёт тебе счастье!
3. отпускать, отпустить; перестать держать, сжимать; выпускать (выпустить) из рукАндрей Санян кидшым ок колто, шинчашкыже онча. М. Евсеева. Андрей не отпускает руку Сани, смотрит в её глаза.
4. отпускать, отпустить; позволять (позволить) уйти откуда-л. или отправиться куда-л.Мыйым госпиталь гыч ик жаплан мӧҥгӧ колтышт. В. Дмитриев. Из госпиталя меня на некоторое время отпустили домой.
5. отпускать, отпустить; выделять, выделить; выдавать, выдать(Шумелёв:) Колхоз кассе гыч тидлан лӱмын оксам колтена. Н. Арбан. (Шумелёв:) На это мы из колхозной кассы специально отпускаем деньги.
6. отпускать, отпустить; делать (сделать) менее натянутым; ослаблять, ослабитьӰштым колташ ослабить ремень.
– Молан кандырам шыч колто? Имнетше тулен гын, тек кудалже ыле. Б. Данилов. – Почему не отпустил верёвку? Раз лошадь взбесилась, пусть бы скакала.
7. отпускать, отпустить; отращивать, отрастить что-л.Кужу ӱпым колташ отрастить длинные волосы.
Зосим Лаврентьев искусствын южо жрецше семын ӧрыш ден пондашымат колтен огыл. «Ончыко» Как некоторые жрецы искусства, Зосим Лаврентьев не отпустил усов и бороды.
8. отпускать, отпустить; погружать, погрузить; помещать (поместить) в глубь чего-л.Келгыш колташ отпустить глубоко;
ер пундашке колташ отпустить на дно озера.
– Почтым конденам, лончыш колтышым, – тӱнӧ пӧръеҥ йӱк шоктыш. А. Ягельдин. – Я почту принёс, в щель отпустил, – послышался во дворе мужской голос.
9. пускать, пустить; включать, включить; приводить (привести) в действие, в движение; заставлять (заставить) действоватьМашинам ходыш колташ пустить в ход машину.
Моторым колтышт. Е. Янгильдин. Пустили мотор.
Даря куштылго музыкым колтыш. В. Косоротов. Даря включила лёгкую музыку.
10. пускать, пустить; направлять, направить что-л. куда-л.Пулемётный очередьым колташ пустить пулемётную очередь.
– Ракетым колтышт кӱшкӧ вик! Кок минут гыч адак весымколтышт. Ю. Артамовов. – Пустили ракету, прямо ввысь! Через две минуты пустили ещё другую.
11. пускать, пустить; перестать держать (удерживать) силойТеве ораде эргыда Гришна ӱмбак пийым колтен пурыктыш. И. Васильев. Вот ваш ненормальный сын на нашего Гришу пустил собаку, и она его искусала.
12. пускать, пустить (корни), распускать, распустить (листья)Вожым колташ пускать корни.
Пушеҥге лышташым колтыш. Деревья распустили листья.
13. выгонять, выгнать, выпустить на пастьбуУшкалымат шаҥгак колтеныт. М.-Ятман. И коров давно выгнали.
14. бросить, швырнуть что-л.Тоям колта корак ӱмбак – Ок перне чуч гына окнаш. А. Бик. Бросает палку на ворону – чуть не попал в окно.
15. рассказывать, рассказать (сказки, небылицы); распространять, распространить (слух)Колыштыда гын, тыланда ик йомакым колтем. Б. Данилов. Если будете слушать, я вам одну сказку расскажу.
Ялыште тыйын нерген манеш-манешым колтеныт. В деревне о тебе распространили сплетни.
16. упускать, упустить кого-л.; не использоватьЗинон трибунышто шога, мотор ӱдырым шинча гычше ок колто. «Мар. ком.» Зинон стоит на трибуне, не упускает из виду красивую девушку.
17. вливать, влить; заставить втечь жидкость внутрь чего-л.Тылеч ончыч гына сестра Иван Григорьевичлан тазалыкшым кучаш вӱрым колтен ыле. «Ончыко» Для поддержки здоровья Ивана Григорьевича сестра незадолго до этого влила кровь.
18. выводить, вывести; уничтожить, стереть– Сита, ачай. Мыняр гана шупшалаш лиеш. Тӱрвем гыч чиям колтет. Ю. Артамонов. – Отец, хватит. Сколько раз можно целовать. С моих губ сотрёшь краску.
19. пропускать, пропустить; давать (дать) дорогу кому-чему-л.Ончыко колташ пропустить вперёд.
Кӱртньӧ корно пашаеҥ-влак кугыжан поездым Петроградыш колтен огытыл. С. Чавайн. Железнодорожные рабочие царский поезд в Петроград не пропустили.
20. пропускать, пропустить; давать, дать, просочиться сквозь себя чему-л.Шовыч мардежым колта платок пропускает ветер;
кем вӱдым колта сапоги пропускают воду;
резина токым ок колто резина не пропускает ток.
Кеч-могай игече шогыжо, (калнык) шке воштшо йӱштымат, шокшымат ок колто. А. Юзыкайн. При любой погоде деревянная посуда из бруска липы не пропускает ни холод, ни тепло.
21. пропускать, пропустить; обрабатывать (обработать) при помощи какой-л. машины, устройстваПуалтыме машина гоч колташ пропустить через веялку.
(Володя:) Коло-кумло литр шӧрым налаш да сепаратор гоч колташ. П. Эсеней. (Володя:) Взять литров двадцать-тридцать молока и пропустить через сепаратор.
22. передавать, передать; пересылать, переслать; направлять (направить) в следующую инстанциюДелам судыш колташ направить дело в суд.
Конешне, тудым (Ялкановым) таче чот наказатлаш лиеш, а можыч, делам прокуратурышкат колташ логалеш. П. Корнилов. Конечно, сегодня Ялканова можно сильно наказать, а может, придётся дело передать в прокуратуру.
23. передавать, передать; сообщать, сообщить; распространять (распространить) средствами технической связиРадио дене у мурым колтат по радио передают новую песню.
– Тый у приёмник гоч сигналым колтенат, – йоча-влак воштылыт. В. Орлов. – По новому приёмнику ты передал сигнал, – смеются дети.
24. излучать, излучить что-л.Кече шокшым колта солнце излучает тепло;
кече волгыдым колта солнце излучает свет.
25. давать (употр. для выражениявосхищения, удивления чьим-л. действиям, поступкам)– О-о, шоҥгет кузе колта! Я. Ялкайн. – Вот как даёт старый!
26. употр. как всп. гл. для обозначения завершённости или начала действияМодын колташ проиграть;
нелын колташ проглотить;
луктын колташ выпустить;
поктен колташ прогнать;
шортын колташ заплакать;
шӱшкалтен колташ засвистеть.
Пӧръеҥ-влак рӱж воштыл колтышт. П. Корнилов. Мужчины дружно засмеялись.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
16 кугу
кугуГ.: кого1. большой; значительный по размерам, по величине, силеКугу буква большая (прописная) буква;
кугу шовыч большой платок;
кугу пондаш большая борода;
кугу эҥер большая река.
Кугу вуйым изи уш ырыктен ок керт. Калыкмут. Маленькая шапочка не защитит от холода большую голову.
Икманаш, Ондри изай, план кугу. П. Корнилов. Одним словом, дядя Ондри, планы большие.
Мемнан пашаште кугу чытыш кӱлеш. В. Косоротов. В нашей работе необходимо большое терпение.
2. большой, значительный, выдающийся; обладающий в высокой степени тем качеством, которое заключено в значении определяемого существительногоКугу шоя большая ложь;
кугу писатель великий писатель.
Тӱняште тудын (Мичуш) деч кугу ораде иктат уке. Н. Арбан. На свете большего глупца, чем Мичуш, нет никого.
– А те, Игорь Николаевич, кугу трус улыда улмаш! – Светловидов кынел шогале. В. Юксерн. – А вы, Игорь Николаевич, оказывается, большой трус! – Светловидов встал.
3. большой, главныйКугу тушман главный враг;
кугу цель главная цель.
4. старший; имеющий больше лет по сравнению с кем-л.Тойбатын тиде кугу эргыже улмаш. Н. Лекайн. Это был старший сын Тойбата.
5. громкий, сильно звучащийКугу йӱк громкий голос;
кугу шотыртатымашымлукташ издавать громкий треск.
– Кузе мый полшем? – попын шыде да кугу йӱкшӧ шоктыш. И. Васильев. – Как я помогу? – послышался злой и громкий голос попа.
6. сильный, интенсивный; крепкий, жестокий, страшныйКугу поран сильная пурга;
кугу мардеж сильный ветер;
кугу кредалмаш жестокое сражение;
кугу пожар страшный пожар;
кугу пудештмаш сильный взрыв.
Тылзе йыр кок чевер оҥго – кугу йӱштӧ толшашлан. Пале. Вокруг луны два красивых кольца – к приходу крепких морозов.
Шошо изи йӱр мландым тазылаҥда, кугу – мушкеш. Калыкмут. Весенний дождичек делает землю слякотной, а сильный – смывает.
7. большой; многочисленныйКугу тӱшка многочисленная группа;
кугу отряд большой отряд;
кугу погынымаш большое собрание;
кугу контингент многочисленный контингент.
Арсланыште Микайлан ешыже кугуак огыл. А. Эрыкан. Семья Микайлы в Арслане не очень-то большая.
8. близкий, ближайший; почётный, уважаемый, чтимый, ценный, драгоценныйКугу йолташем мой близкий друг,
кугу уна почётный гость.
Тиде эн кугу пӧлек! М. Иванов. Это самый ценный подарок!
Кеч ача, кеч эн кугу родо лий. М. Иванов. Да будь ты хоть отцом, хоть самым чтимым родственником.
9. важный, значительный, имеющий особое, большое значениеКугу увер важное известие, большая новость;
кугу вашталтышым вучаш ожидать важных изменений;
кугу сомыл дене толаш прийти по важному делу;
кугу этапым эрташ пройти важный этап.
Мыйын паша кугу огыл. Мый плугарь гына улам. Н. Лекайн. У меня работа незначительная. Я всего лишь плугарь.
10. большой, серьёзный, решительныйКугу вурседылмаш большая ссора;
кугу мутланымаш серьезный разговор.
Мый кугу шомак лиеш шонышым. Уке, ватем воштылынак эртарыш. М. Шкетан. Я думал, будет крупный разговор. Но нет, моя жена лишь посмеялась.
Кугу скандал лекте. П. Корнилов. Произошёл громкий скандал.
Калык кугу протестым ыштен. С. Чавайн. Народ выразил решительный протест.
11. большой, сложный, трудоёмкий, имеющий значительные затрудненияЧием нергештат умылтарымаш кугу. М. Шкетан. И разъяснения относительно одежды непросты.
Айдеме тукым тыгай кугу да неле пашам тыгай кӱчык жапыште шуктымым эше огеш пале. П. Корнилов. Человечество ещё не знает выполнения за столь короткий срок такой сложной и трудоёмкой работы.
12. большой, глубокий, всеохватывающийКугу ойго глубокая печаль;
кугу шонымаш глубокая мысль.
Журналыште возымо пеш кугу шонымашым тарвата. В. Косоротов. Напечатанное в журнале вызывает глубокое размышление.
Сравни с:
келге13. большой, высокий; возвышенный или возвышающий кого-л. чем-л.Кугу кумыл дене с возвышенным (высоким) чувством;
кугу гюэзий верч за высокую (возвышенную) поэзию;
кугу шижмаш высокое чувство.
14. большой, высокий, почётный, хороший, достойныйШошо марте кугурак отметкым налат шонем. Я. Ялкайн. Думаю, до весны получишь более высокую отметку.
Пайрем йыгыт лияш – моткоч кугу чап. А. Юзыкайн. Стать общепризнанным молодцом праздника очень – большая честь.
15. большой, широкий; не стеснённый чем-л. в своих проявлениях, размахеКугу натура широкая натура;
кугу эрыкым пуаш предоставить неограниченную свободу;
кугу концертым пуаш дать большой концерт.
Таче йӱдым омем дене, кугу сӱаным ыштен, ӱдырым налынам. А. Волков. Сегодня ночью во сне, устроив с большим размахом свадьбу, я женился.
16. истинный, сущий, несомнениый, действительный (истина, правда, критерий)Кугу чыным ойлет. Н. Лекайн. Ты говоришь сущую празду.
17. большой, долгий; продолжительный во времени, большой длиныКугу корно долгая (длинная) дорога;
кугу кросс большой (на большое расстояние) кросс;
кугу отпуск большой отпуск.
Мый тылат оксам кугу сроклан пуэн ом керт. Я не могу дать тебе деньги на большой срок.
18. большой, тяжёлый; тяжкий, строгий, очень серьёзныйКугу наказанийым ида ыште. С. Музуров. Не назначайте тяжёлого наказания.
Сравни с:
неле19. разг. большой, толстый, имеющий большую толщинуКугу тӱрван шем чуриян инспектор Пӧтырын мутшым ятыр колышто. М. Шкетан. Толстогубый смуглолицый инспектор долго слушал слова Пётыра.
Сравни с:
кӱжгӧ20. уст. высший, находящийся на высоком или высшем уровне, ступениСеминарийым пытарымек, кугу школыш тунемаш пураш шонен илен (Николай). А. Эрыкан. Николай, окончив семинарию, жил мыслью о поступлении в высшую школу.
21. в знач. сущ. взрослый; достигший зрелого возрастаКугу-влак дене каяш пойти со взрослыми;
изижге-кугужге и дети, и взрослые; и стар, и млад;
кугу семын мутланаш разговаривать как взрослый.
Ече изиланат, кугуланат уло. М. Шкетан. Лыжи есть и для маленьких, и для взрослых.
Изыеҥлан огыл, кугуланат куштылго огыл. С. Чавайн. Не то что детям, и взрослым нелегко.
22. в знач. сущ. большое; большой (высокий) уровень чего-л.Кугу гычак тӱҥалаш начинать прямо с большого;
кугужым нал бери то, что больше.
Кугу гыч изим ышташ неле огыл, изи гыч кугум ышташ неле. Калыкмут. Из большого сделать маленькое нетрудно, а сделать из малого большое – трудно.
23. в знач. нар. старше (возрастом)Кум тылзылан кугу старше на три месяца.
Мыйынат марием кандаш ийлан кугу ыле. В. Иванов. И у меня муж был старше на восемь лет.
Идиоматические выражения:
– кугу еҥ -
17 кыраклаш
кыраклаш-ем1. крепить, укрепить; закреплять, закрепитьКӱварым кыраклаш крепить мост;
возым кыраклаш крепить воз.
Йыгынат вакш пӱям налме годым кӱварым кӱжгӧ шинчыр дене кужу пырняш кыраклен. М. Шкетан. Когда убирали мельничную плотину, Йыгынат закрепил мост, зацепив толстой цепью за длинное бревно.
Смотри также:
чоткыдемдаш2. перен. останавливать, остановить; обуздывать, обуздатьВара пӱжалтше саҥгажым ниялтен, ораде шонымашыжым кыраклен кертын. М. Шкетан. Потом провёл рукой по вспотевшему лбу и сумел остановить дурную мысль.
-
18 лочкен опташ
избить, исхлестать; наказать кого-что-л. (физически и на словах)Калыкшат ораде улыт: ваш-ваш кредалме олмеш шке кугыжаштым лочкен оптышт ыле. А. Юзыкайн. И народ глупый: чем воевать меж собой, покончили бы со своими царями.
Сравни с:
кырен опташСоставной глагол. Основное слово:
лочкаш -
19 льыргаш
льыргаш-емхихикать, посмеиваться, весело смеятьсяЛьырген ойлаш говорить смеясь.
Шыже кече ӱдыр гай мотор, йорга: то кума шинчажым, шортын, то льырга. В. Горохов. Осеннее солнце красиво, как девушка, игриво: то, плача, закрывает глаза, то посмеивается.
– Вот, ораде, – льырген воштылеш Орина. М. Айгильдин. – Вот, глупый, – хихикает Орина.
-
20 маймыл
маймыл1. обезьяна, мартышкаМаймыл гай кояш быть похожим на обезьяну.
Кӱртньӧ четлык кӧргыштӧ ош маска, корнан-корнан олача могыран тигр, ораде маймыл. Г. Пирогов. В железной клетке белый медведь, полосатый тигр, глупая обезьяна.
2. в поз. опр. обезьянийМаймыл койыш обезьяний характер;
маймыл тӱс обезьяний вид.
А ӱстел шеҥгелне, креслыште, маймыл чурий тӱсан, торешрак пылышан следователь шинчылтын. И. Васильев. А за столом, в кресле, восседал следователь с обезьяним лицом и торчащими ушами.
Сравни с:
обезьян
См. также в других словарях:
иҷорадеҳ — [اجاره ده] он ки моликияташро ба иҷора медиҳад, соҳиби чизи ба иҷора додашуда … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Штейнер, Лайош — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Штейнер. Лайош Штейнер Lajos Steiner Страны … Википедия
История почты и почтовых марок Румынии — Румыния … Википедия
Габриель Батори — Габриель Баторий (венг. Báthory Gábor; (15 августа 1589 27 октября 1613) князь Трансильвании из рода Батори (1608 1613), сын наместника Красного Стефана Батори (1553 1601) и Сюзанны Бебек (+1595), внук … Википедия
Румыния — (România) Социалистическая Республика Румыния, СРР (Republica Socialistă România). I. Общие сведения Р. социалистическое государство в южной части Европы, в основном в бассейне нижнего Дуная. На В. омывается Чёрным морем … Большая советская энциклопедия
Орадя — Город Орадя рум. Oradea Флаг Герб … Википедия
История Словакии — Замок Спишский Град, XIII век … Википедия
Бэркэуан, Космин — Космин Бэркэуан Общая информация … Википедия
Палотаи, Бориш — Бориш Палотаи венг. Boris Palotai Дата рождения: 23 мая 1904(1904 05 23) Место рождения: Орадя, Румыния Дата смерти … Википедия
Гроссвардейн — Город Орадя рум. Oradea Страна РумынияРумыния … Википедия
Круди, Дюла — Дюла Круди Дюла Круди (венг. Krúdy Gyula, 21 октября 1878(18781021), Ньиредьхаза … Википедия