-
1 опытность
опытность ж Erfahrung f, Erfahrenheit f -
2 опытность
жErfahrung f, Erfahrenheit f -
3 Beschlagenheit
-
4 Beschlagenheit
f =осведомлённость, опытность (в чём-л.) -
5 Bewandertheit
f =опытность, глубокие знания, навыки (in D в чём-л.) -
6 Cleverness
-
7 Cleverneß
-
8 Diensterfahrenheit
-
9 Diensterfahrung
-
10 Erfahrenheit
f = -
11 Geübtheit
-
12 Gewiegtheit
f =опытность, искусность, ловкость -
13 Bewandertheit
сущ.общ. опытность -
14 Diensterfahrenheit
сущ. -
15 Diensterfahrung
сущ. -
16 Erfahrenheit
сущ.общ. опытность -
17 Gewiegtheit
сущ.общ. искусность, ловкость, опытность -
18 Routine, die
[ru'tiːnq]ошибочное употребление слова как эквивалента русского существительного рутина из-за незнания факта почти полного расхождения значений данного интернационализма в немецком и русском языках(der Routíne, тк. sg)1) опыт, опытность, навык, сноровка, ловкостьIm Gegensatz zu mir verfügt er über eine langjährige Routine. — В отличие от меня он располагает многолетним опытом [приобретённой за многие годы сноровкой].
Er hat in dieser Sache noch keine Routine. — У него в этом деле ещё нет опыта [сноровки].
Nach einigen Stunden der Übung hatten wir schon eine gewisse Routine. — После нескольких упражнений мы приобрели уже некоторый навык.
Er hat Erfahrungen gesammelt und Routine bekommen. — Он накапливал опыт и приобрёл сноровку.
Bei der Erledigung dieser Arbeit zeigte er Routine. — При выполнении этой работы он проявил привычную ловкость.
Die gegnerische Mannschaft hatte mehr Routine und konnte den Sieg erringen. — Команда противника обладала бо́льшей опытностью и смогла одержать победу.
2) неодобр. (приобретённый) автоматизм, шаблонность, рутинаDas Spiel dieses Darstellers ist in Routine erstarrt. — Игра этого исполнителя стала шаблонной.
Das Verfassen von Gutachten ist in diesem Büro zur reinen Routine geworden. — Составление отзывов превратилось в этой конторе в рутинное занятие.
Die Unterrichtsmethoden dieser Lehrerin sehen nach Routine aus. — Методы преподавания этой учительницы представляются рутинными.
Итак:Ich bewundere seine Routine. — Я восхищаюсь его опытом [сноровкой, лёгкостью навыков].
Ich hasse diese Routine. — Я ненавижу эту рутину [эту косность].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Routine, die
-
19 Cleverneß
сущ.общ. ловкость, опытность, разумность, сообразительность, хитрость, владение (спортивной) тактикой, пронырливость, смекалка, ум -
20 Geübtheit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
опытность — опытность, и … Русский орфографический словарь
опытность — Навык, сноровка, знакомство, знание, умение. См … Словарь синонимов
ОПЫТНОСТЬ — ОПЫТНОСТЬ, опытности, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к опытный. Опытность педагога. 2. Обладание опытом, практическое знание, полученное из собственного опыта. «Скоро Мерцалова приобретет столько опытности, что вовсе перестанет нуждаться в Вере… … Толковый словарь Ушакова
опытность — ОПЫТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опытность — навыки умение — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация Синонимы навыкиумение EN proficiency … Справочник технического переводчика
Опытность — ж. Обладание опытом, практическими знаниями в какой либо области. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опытность — опытность, опытности, опытности, опытностей, опытности, опытностям, опытность, опытности, опытностью, опытностями, опытности, опытностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
опытность — (3 ж), Р., Д., Пр. о/пытности … Орфографический словарь русского языка
опытность — Syn: многоопытность (усил.), искушенность (усил.), умудренность (усил.) Ant: неопытность, неискушенность … Тезаурус русской деловой лексики
опытность — см. опытный 1), 2); и; ж. О/пытность тренера. Житейская о/пытность … Словарь многих выражений
опытность — опыт/н/ость/ … Морфемно-орфографический словарь