Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

описать

  • 1 описать

    202a Г сов.несов.
    описывать 1. кого-что kirjeldama; \описать событие sündmust kirjeldama;
    2. что üles kirjutama, nimestikku kandma; \описать инвентарь inventarinimestikku tegema, inventari üles kirjutama;
    3. что, вокруг чего mat. ümber joonestama; \описать окружность ringjoont (ümber) joonestama;
    4. что ülek. (liikudes) joonistama; \описать круг tiiru v kaart tegema, \описать дугу (õhus, vee peal vm.) kaart joonistama v tegema

    Русско-эстонский новый словарь > описать

  • 2 описать

    joonistama; kirjeldama; nimestikku kandma; üles kirjutama; ümber joonestama

    Русско-эстонский словарь (новый) > описать

  • 3 дуга

    70 С ж. неод.
    1. kaar (ka tehn., mat.); брови \дугаой kaarjad kulmud, описать \дугау kaart tegema, вольтова \дугаа, электрическая \дугаа el. elektrikaar, kaarleek, на Курской \дугае Kurski kaarel;
    2. look; ветви согнулись \дугаой oksad on looka vajunud; ‚
    согнуть в \дугау v
    в три \дугаи кого kõnek. keda põlvili suruma, liistule tõmbama, kellega seitset imet tegema, kelle nahka nülgima

    Русско-эстонский новый словарь > дуга

  • 4 краска

    72 С ж. неод.
    1. värv; акварельные \краскаки akvarellvärvid, akvarellid, vesivärvid, водоупорная v водостойкая \краскака veekindel värv, печатная \краскака trükivärv, эмалевая v лаковая \краскака lakkvärv, густотёртая \краскака värvipasta, pastavärv, сухая \краскака pulbervärv, kuivvärv, тёртая \краскака pigment, värvimuld, peenestatud värv, выкрасить в красную \краскаку punaseks värvima, писать масляными \краскаками õlivärviga maalima;
    2. (без мн. ч.) puna; \краскака стыда häbipuna, \краскака сошла с лица puna kadus palgeilt;
    3. (без мн. ч.) kõnek. värvimine, võõpamine; отдать платье в \краскаку kleiti värvida viima v andma;
    4. \краскаки мн. ч. värv(id), toon; яркие \краскаки лета eredad suvevärvid, в описании мало \краскаок kirjeldus on ilmetu, описать чёрными \краскаками mustades värvides v toonides kujutama v kirjeldama; ‚
    бросило в \краскаку кого kellel tõuseb v tõusis puna näkku v palgesse;
    вогнать в \краскаку кого kõnek. keda punastama panema; (его)
    лицо залилось густой \краскакой (ta) punastas tugevasti, (ta) läks näost tulipunaseks;
    \краскака бросилась v
    кинулась в лицо кому kellel tõusis puna näkku v palgesse, veri tõusis näkku, nägu lõi õhetama;
    не щадить \краскаок (kirjelduses) värve mitte säästma;
    сгустить \краскаки mida liiga paksudes värvides kujutama (liiga halvana näitama)

    Русско-эстонский новый словарь > краска

  • 5 окружность

    90 С ж. неод.
    1. mat. ringjoon, ring, ümbermõõt; длина \окружностьи ringjoone pikkus, описать \окружностьь ringjoont tõmbama, углубление метров пяти в \окружностьи umbes viiemeetrise ümbermõõduga süvend, стволы их достигают в \окружностьи трёх метров nende tüved on kuni kolmemeetrise ümbermõõduga;
    2. van. ümbrus, ümbruskond; во всей \окружностьи kogu ümbruskonnas

    Русско-эстонский новый словарь > окружность

  • 6 описывать

    168a Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > описывать

  • 7 полный

    126 П (кр. ф. полон, полна, \полныйо и полно, \полныйы и полны)
    1. кого-чего, кем-чем, без доп. täis(-), -täis; \полныйые бутылки täispudelid, \полныйые вёдра täisämbrid, \полныйый кувшин воды kannutäis vett, кувшин, \полныйый водой vett täis kann, \полныйое советов письмо nõuanneterohke kiri, театр уже полон teater on juba rahvast täis v tulvil;
    2. (без кр. ф.) täis-, täielik, täis; kogu; \полныйая луна täiskuu, \полныйая удача täisedu, täielik edu, \полныйый рабочий день täistööpäev, \полныйая ответственность täisvastutus, \полныйое изменение, \полныйая вариация mat. täismuut, описать \полныйый круг täisringi tegema, на \полныйом ходу täiskäigul, на \полныйой мощности täisvõimsusega, täie võimsusega, \полныйый невежда täielik võhik, \полныйая тишина täielik vaikus, \полныйое крушение планов plaanide v kavatsuste täielik luhtumine v nurjumine, \полныйое среднее образование täielik keskharidus, \полныйое разоружение täielik desarmeerimine, он здесь \полныйый хозяин ta on siin täieõiguslik v täielik peremees, в \полныйой мере täiel määral, täiesti, в \полныйый рост täies pikkuses, в \полныйом разгаре täies hoos, haritipul, haripunktis, в \полныйом составе täies koosseisus, \полныйой грудью täie rinnaga, петь \полныйым голосом täiel häälel v valju häälega laulma, \полныйая темнота pilkane pimedus, в \полныйой сохранности puutumatult, в \полныйом смысле слова sõna otseses mõttes, в \полныйом расцвете сил oma õitseeas (inimene), \полныйый дурак kõnek. pururumal, täitsa loll, \полныйое собрание сочинений kogutud teosed, \полныйое имя ees-, isa- ja perekonnanimi, \полныйое предложение täislause, täielik lause, \полныйое прилагательное lgv. omadussõna täisvorm, \полныйая мощность пласта mäend. kihi üldpaksus, \полныйое оседание mäend. jääv vajumine, \полныйая производительность колодца geol. kaevu maksimaaltootlikkus;
    3. кого-чего, кем-чем ülek. tulvil, täis, pakatamas; он полон любви v любовью к детям ta on tulvil armastust laste vastu, \полныйый решимости otsusekindel, kindel oma otsuses, kindlalt otsustanud, täis otsustavust, глаза, \полныйые ужаса hirmunud silmad;
    4. täidlane, tüse, kehakas; ümar; \полныйый мужчина tüse v kehakas mees(terahvas), \полныйые щёки paksud põsed, \полныйые плечи ümarad õlad; ‚
    в \полныйый v
    во весь голос (петь, говорить) täiel häälel (laulma, kõnelema);
    \полныйым голосом (сказать, заявить что) täiel häälel v otse v varjamata (teatama, välja ütlema);
    хлопот полон рот у кого kõnek. kellel käed-jalad tööd-tegemist täis;
    в \полныйом параде kõnek. täies hiilguses;
    \полныйым ходом täie hooga v tambiga v auruga (näit. töö kohta);
    на \полныйом ходу kõnek. täiskäigu pealt (näit. maha hüppama);
    \полныйая чаша rikkust küllaga v kuhjaga, kõike ülikülluses;
    полным-полон (полна, полно) предик. кого-чего kõnek. tulvil keda-mida, kellest-millest, pilgeni v puupüsti täis keda-mida

    Русско-эстонский новый словарь > полный

  • 8 сказка

    72 С ж. неод.
    1. muinasjutt (ka ülek.), ennemuistne jutt; русские народные \сказкаи vene (rahva) muinasjutud, волшебные \сказкаи imemuinasjutud, \сказкаи о животных loomamuinasjutud, \сказкаа о рыбаке и рыбке muinasjutt kalast ja kalamehest, как в \сказкае nagu muinasjutus, \сказкаи рассказывать muinasjutte rääkima (ka ülek.);
    2. aj. hingekiri; ревизская \сказкаа hingekiri, revisjonikiri; ‚
    \сказкаа про белого бычка kõnek. (ikka) üks ja sama v vana laul;
    ни в \сказкае сказать, ни пером описать v
    написать ei sõnas seletada ega kirjas kirjutada;
    бабьи \сказкаи kõnek. vananaiste jutt

    Русско-эстонский новый словарь > сказка

См. также в других словарях:

  • описать — ОПИСАТЬ, опишу, опишешь, совер. (к описывать), кого что. 1. Подробно рассказать о ком чем нибудь, изобразить кого что нибудь в письменной или устной форме. «Его вседневные занятья я вам подробно опишу.» Пушкин. « О чем писать? Восток и юг давно… …   Толковый словарь Ушакова

  • описать — методику • вербализация описать словами • непрямой объект, использование описать события • вербализация случай описать • вербализация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • описать — отобразить, воссоздать, изложить, поведать, инвентаризовать, инвентаризировать, показать, живописать, подать, разрисовать, изобразить, нарисовать, воспроизвести, представить, рассказать, растолковать, передать, вывести, заинвентаризовать,… …   Словарь синонимов

  • ОПИСАТЬ — ОПИСАТЬ, ишу, ишешь; исанный; совер. 1. кого (что). Изобразить что н., рассказать о ком чём н. в письменной или устной форме. О. события. О. незнакомца. 2. что. Изложить сведения о чём н., охарактеризовать что н. О. местный говор. О. древнюю… …   Толковый словарь Ожегова

  • описать — I опи/сать аю, аешь; св. см. тж. описывать, описываться, описывание кого что разг. Испустить мочу; обмочи/ть (обычно о детях) II описа/ть опишу/, оп …   Словарь многих выражений

  • описать — • всесторонне описать …   Словарь русской идиоматики

  • Описать — I сов. перех. см. описывать I II сов. перех. см. описывать II III сов. перех. см. описывать III Толковый словарь Ефремовой …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • описать — описать, опишу, опишем, опишешь, опишете, опишет, опишут, опиша, описал, описала, описало, описали, опиши, опишите, описавший, описавшая, описавшее, описавшие, описавшего, описавшей, описавшего, описавших, описавшему, описавшей, описавшему,… …   Формы слов

  • описать — оп исать, аю, ает (к п исать) …   Русский орфографический словарь

  • описать — (I), опишу/(сь), пи/шешь(ся), шут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • описать — Syn: обрисовать (ослаб.), очертить (ослаб.), изобразить, нарисовать …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»