-
101 återställd
[²'å:ter_stel:d]adj.выздоровевший, поправившийсяjag är nu helt återställd efter min knäskada--я теперь совсем выздоровел после травмы колена -
102 ιδε
I.Iεὐρύτερος ὤμοισιν ἰδὲ στέρνοισιν Hom. — шире плечами да и грудью;
ἀκταὴ Βοσπόριαι ἰδ΄ ὅ Θρῃκῶν Σαλμυδησσός Soph. — берега Боспора и Салмидесса ФракийскогоIIἴδε ἔργον Hom. — наблюдай (как пойдет) дело;
ἴδε πῶμα Hom. — смотри за крышкой, т.е. следи, чтобы сундук был закрыт;ἴδε ὑγιές γέγονας NT. — вот ты выздоровелII.I= ἰδέ См. ιδε IIII -
103 выздоравливать
выздороветьget* better, recover, convalesce, be convalescentон выздоравливает — he is convalescent / improving, he is getting better
он уже выздоровел — he is quite recovered now, he is well now
он никогда не выздоровеет — he will never get better, he will never pull round
выздоравливать после гриппа и т. п. — get* over 'flu, etc., recover from 'flu, etc.
-
104 está completamente sano
сущ.общ. он совсем выздоровелИспанско-русский универсальный словарь > está completamente sano
-
105 il en est revenu
гл.общ. он выздоровел, он утратил свои иллюзии -
106 je me sens tout à fait remis
гл.общ. я чувствую себя абсолютно здоровым (после болезни), я совершенно выздоровел, я совершенно поправилсяФранцузско-русский универсальный словарь > je me sens tout à fait remis
-
107 благодаря
благодаря тому, что — grazie al fatto che
* * *предл. + Дgrazie a; merce книжн.выздоровел благодаря́ заботам врачей — guarì grazie alle cure dei medici
благодаря́ тому что союз — grazie al fatto che / visto che / dato che, a causa di
образован, благодаря́ тому что много читал — è colto grazie alle molte letture che ha fatto
* * *predic.gener. per merito di, (чему-то/кому-то) grazie a, per mezzo (di), merce (+D), a causa di... (+D), a forza di... (+inf.) (+D), in grazia di, per causa di... (+D), per forza di... (+D) -
108 выздороветь
guarire, ristabilirsi, rimettersi in salute* * *сов.guarire vi (e), rimettersi in salute, ristabilirsiон выздоровел — è guarito; si è rimesso in salute
* * *vgener. rimettersi in salute, rinascere alla vita, ristabilirsi in salute, tornare sano -
109 муостуй
1) быть крепким, здоровым (обычно о стариках); 2) перен. окончательно выздороветь, окрепнуть (после болезни); кини букатын муостуйбут он совершенно выздоровел. -
110 үтүөр
1) выздоравливать, поправляться, вылечиваться; ыарыһах үтүөрдэ больной выздоровел; 2) заживать; бааһа үтүөр-бүт рана его зажила. -
111 ыарыһах
сущ. и прил. больной; ыарыһах үтүөрдэ больной выздоровел; ыарыһах көрүҥнээх у него больной вид; ыарыһах таҥараһыт уст. погов. хворый богомолен. -
112 айык
айык Iюжн.то же, что аюу.айык- IIвыздоравливать, поправляться; заживать (о ране);айыгып калды он выздоровел, поправился;айыгар оорунун дарысы өзү табылат погов. лекарство от болезни, которая должна пройти, само находится;ооруну сураса - айыкканчалык (или айыкканга тете, или айыкканга эсе) погов. навестить больного - равно (его) выздоровлению (у больного поднимется настроение). -
113 жөнүк
жөнүк I(о человеке) глуповатый, бестолковый;сөз билбеген жөнүк бар фольк. есть бестолковые, которые не понимают слов.жөнүк- IIналадиться, поправиться; улучшиться;иши жөнүкпөдү его дела на лад не пошли, не улучшились;оорусунан жөнүгө албады он не мог оправиться от болезни;ошенетип жөнүкпөй, Чыңгыш баатыр өлүптүр стих. и так вот Чынгыш-батыр не выздоровел, умер;өнүгүп-жөнүгүп жатыптыр развивается и улучшается. -
114 кулан
кулан I1. кулан, дикий осёл, онагр, лошадь Пржевальского;жал, куйруктан айырып, куландай кылар бекенсиң? фольк. лишив гривы и хвоста, не сделаешь ли (меня) подобным кулану?2. то же, что кула I 1;куландан соо совершенно здоров, совсем выздоровел;өлүм алдында жаткан кыз ошол замат куландан соо болуп тура келди (из сказки) девушка, лежавшая при смерти, тут же, совсем выздоровев, встала;кулан минип, куш салдык мы на верху блаженства; мы достигли вершины счастья (букв. сев на кулана, пускали ловчую птицу);кулан өөк см. өөк.кулан- IIвозвр. от кула- IIсвалиться, упасть;тоодон таш куланып кетти с горы свалился камень;адис мерген биздерде - мээлегени куланган фольк. меткие стрелки у нас те, на кого нацелятся, падают;сакалынан мөлтүрөгөн тамчылар куланып жатты с его бороды скатывались прозрачные капли (слёзы). -
115 оору
оору I(ср. ылаң)1. болезнь (человека);ички оорулар внутренние болезни;көз оорусу болезнь глаз;аялдар оорулары женские болезни;жугуштуу оору заразная болезнь;сары оору тоска, печаль;сары оору бол- тосковать, печалиться, изводиться;ак оору южн. лёгкое помешательство;жин оору помешательство, сумасшествие;2. больной;мен оорумун я болен;ит оорусу закоренелая дурная привычка (напр. к пьянству, воровству, скандалам и т.п.);тил албаган ит оорусу бар он уж такой неслух, уж такой упрямец;ооруга убайым жок см. убайым II.оору- II(ср. ылаңда-)болеть, хворать (о человеке);ооруп турсаң, ойноп турдум де погов. если ты болел и встал (поправился), говори, что ты развлекался (раз ты выздоровел, то прошедшая болезнь - забава);кайсы жериң ооруйт? где у тебя болит?башым ооруйт у меня болит голова;оорубаган онтобойт см. онто-. -
116 тыңы-
оправиться, окрепнуть, выздороветь;тез тыңысын үчүн үч өлчөмдү бир беришке болобу? можно ли (больному) давать три дозы сразу, чтобы он скорее выздоровел?кыйналып төрөгөндүктөн, боюң жыйып, тыңый элек от трудных родов она ещё не оправилась, не окрепла. -
117 чыпчаң
с лишком, с гаком;чыпчаң бир ай месяц с лишним;сени чыпчаң бир ай күттүм я тебя ждал больше месяца, я тебя ждал месяц с лишним;чыпчаң үч ай суу ичип, айыкты он больше трёх месяцев пил воду и выздоровел. -
118 эттен-
возвр. от этте-пополнеть;мал эттенип калды скот вошёл в тело, потучнел;Табылды таксыз айыкты, баштагыдан эттенип фольк. Табылды совсем выздоровел, стал полнее, чем раньше. -
119 er ist wieder außer Bett
мест.общ. он снова встал с постели, он снова выздоровелУниверсальный немецко-русский словарь > er ist wieder außer Bett
-
120 висьысь
1) больной;висьысь бурдіс — больной выздоровелвисьысьӧс видлыны — навестить больного;
2) болельщик
См. также в других словарях:
Чудеса Христовы — Чудеса, совершённые Иисусом Христом ряд описанных в Евангелиях чудесных деяний, совершённых Иисусом Христом. Чудеса, по мнению Иоанна Златоуста, совершались с целью укрепления людей в вере, а также их исправления: «Спаситель знал их (иудеев)… … Википедия
Чудеса Иисуса — Чудеса, совершённые Иисусом Христом ряд описанных в Евангелиях чудесных деяний, совершённых Иисусом Христом. Чудеса, по мнению Иоанна Златоуста, совершались с целью укрепления людей в вере, а также их исправления: «Спаситель знал их (иудеев)… … Википедия
Чудеса божьи — Чудеса, совершённые Иисусом Христом ряд описанных в Евангелиях чудесных деяний, совершённых Иисусом Христом. Чудеса, по мнению Иоанна Златоуста, совершались с целью укрепления людей в вере, а также их исправления: «Спаситель знал их (иудеев)… … Википедия
Дохтуров, Дмитрий Сергеевич — (1761 1816) генерал от инфантерии, шеф Московского пехотного полка, происходил из небогатых дворян (родоначальник Дохтуровых, Кирилл Иванович, выехал из Константинополя в Москву при Иоанне Грозном) и принадлежал к числу вождей, которыми особенно… … Большая биографическая энциклопедия
Дискриминантный анализ — раздел вычислительной математики, представляющий набор методов статистического анализа для решения задач распознавания образов, который используется для принятия решения о том, какие переменные разделяют (т.е. «дискриминируют») возникающие наборы … Википедия
Будь моим слоном (мультфильм) — Будь моим слоном Тип мультфильма кукольный Режиссёр Леонид Кощеников Автор сценария Генрих Сапгир Композитор Игорь Цветков … Википедия
Список серий аниме «Monster» — Аниме версия манги «Monster» состоит из 74 х серий., которые транслировались с 7 апреля 2004 года по 28 сентября 2005 года на японском телеканале NTV. Завязка Фрейхам, появление Рудольфо и Руди Гиллена «Монстр, у которого не… … Википедия
Вифезда — Вифезда, один из бассейнов (107x36 м), известный в прошлом у местных жителей арабов как Биркет Израиль (Пруд Израильский); ближайший к Храмовой г … Википедия
Прыг-скок: детские песенки — Альбом «Егор и Опизденевшие» Дата выпуска … Википедия
Список серий аниме «Monster» — Аниме версия манги «Monster» состоит из 74 х серий., которые транслировались с 7 апреля 2004 года по 28 сентября 2005 года на японском телеканале NTV. Содержание 1 Завязка 2 Доктор Тэмма начинает поиски … Википедия
Будь моим слоном — Будь моим слоном … Википедия