-
121 кутчысьтӧг
деепр. свободно, не держась;кутчысьтӧг овны ва вылын — свободно держаться на водекутчысьтӧг лэччыны сера пос кузя — спускаться по приставной лестнице не держась;
-
122 кутшӧмджык
какой, каков || как, каково;кутшӧмджык тані овны? — как здесь живётся? чужӧм вылас кутшӧмджык? — каков он собой? -
123 кывтыд
низовье || нижний || вниз;Сыктыв кывтыдысь — с низовьев Сысолы; ю кывтыд — низовье реки; кывтыдлань мунны — пойти к нижнему концу ( селения); мӧдӧдчыны ю кывтыд — направиться вниз по реке; ӧшиньясным видзӧдӧны кывтыдлань — наши окна обращены к нижнему концу селения; кывтыд помын овны — жить на нижнем конце ( деревни); тасянь верст кык кывтыдын — отсюда около двух вёрст внизкывтыд пом — нижний конец (села, деревни);
-
124 кыйӧм-вийӧм
1) охота, охотничий промысел;кыйӧм-вийӧм помысь овны — жить благодаря охоте; существовать охотой
2) охотничья добыча; -
125 кыккирудз
сложа руки;кыккирудз пукавны — сидеть сложа рукикыккирудз овны миянлы оз позь — бездельничать нам нельзя;
-
126 кыклаын
в двух местах;кыклаын овны — жить в двух местахкыклаын лыддьысьны — числиться в двух местах;
-
127 кыпыда
1) весело, радостно;кыпыда серавны — весело смеятьсякыпыда овны — весело жить;
2) с подъёмом, с воодушевлением; вдохновенно;кыпыда уджавны — вдохновенно работатьпьесасӧ ворсісны кыпыда — пьесу играли с воодушевлением;
3) торжественно; -
128 кӧзяйка
хозяйка;кольны кӧзяйкатӧг — остаться без хозяйки; кӧзяйка туйӧ овны — быть за хозяйку ◊ кӧзяйкатӧгыд и гортыд абу горт — посл. без хозяйки и дом не дом;авъя кӧзяйка — хорошая хозяйка;
см. тж. месань
См. также в других словарях:
Торопов, Иван Григорьевич — Иван Торопов Имя при рождении: Торопов Иван Григорьевич Дата рождения: 27 августа 1928(1928 08 27) Место рождения: с. Койгородок, Сысольский уезд, АО Коми (Зырян), РСФСР, СССР Дата с … Википедия
Бараны — евр квасим. Бараны или овны, мясо которых высоко ценилось (Быт. 31:38; Иез. 39:18), были, как жертвенные животные более ценны, нежели овцы и ягнята (Чис. 15:5 и д.; 23:1; 28:11 и дал.; ст. 27 и дал.; Мих. 6:7). Их приносили в жертву всесожжения… … Словарь библейских имен
Hungarian language — Hungarian magyar Pronunciation [ˈmɒɟɒr] Spoken in … Wikipedia
Ездра — (евр. Эзра; арам. (Бог есть) помощь или кр. ф ма от евр. имени Азария, Яхве помог ): 1) израильтянин из колена Иуды (1Пар 4:17); 2) священник, вернувшийся из вавилон. плена вместе с Зоровавелем (Неем 12:1). Его потомки, жившие во времена… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Моавитяне — (об этимологии слова см. Моав; о происхождении народа см. Лот). Согл. Библии, М. родственны аммонитянам, и оба эти народа состояли в родстве с Израилем. М. обитали вост. Мертвого моря, сев. Эдома и юж. Аммона. Они изгнали эмимов и заняли их тер.… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Ис.60:7 — Все овцы Кидарские будут собраны к тебе; овны Неваиофские послужат тебе: взойдут на алтарь Мой жертвою благоугодною, и Я прославлю дом славы Моей. Ис.11:14 Ис.42:11 Мал.1:11 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга пророка Исаии 60:7 — Все овцы Кидарские будут собраны к тебе; овны Неваиофские послужат тебе: взойдут на алтарь Мой жертвою благоугодною, и Я прославлю дом славы Моей. Ис.11:14 Ис.42:11 Мал.1:11 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.113:4 — Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы. Пс.67:17 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.113:6 — Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы? … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 113:4 — Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы. Пс.67:17 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 113:6 — Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы? … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.