-
21 оказать
-ажу, -ажешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. оказанный, βρ: -зан, -а, -оρ.σ.μ.1. (απλ.) βλέπω. || παλ. δείχνω•оказать мужество δείχνω αντρεία.
2. (με μερικά ουσ. σχηματίζει συνδυασμούς με τη σημ. του ουσ..ως ρήμα)•оказать влияние επιδρώ•
оказать помощь βοηθώ•
оказать доверие εμπιστεύομαι•
оказать предпочтение προτιμώ•
оказать сопротивление αντιστέκομαι•
оказать услугу εξυπηρετώ•
оказать неуважение δείχνω ασέβεια•
оказать уважение σέβομαι, δείχνω σεβασμό•
оказать внимание προσέχω•
оказать радушный прим υποδέχομαι εγκάρδια•
оказать давление πιέζω, ασκώ πίεση•
оказать поддержку υποστηρίζω•
оказать гостеприимство φιλοζενώ•
оказать содействие συμβάλλω.
1. παλ. εκδηλώνομαι, εμφανίζομαι.2. βρίσκομαι, υπάρχω•никого не -лось дома κανένας δεν υπήρχε στο σπίτι.
|| περιπίπτω, πέφτω•он -лся в незнакомом месте αυτός περιέπεσε σε άγνωστο μέρος•
он -лся в затруднении αυτός περιήλθε σε δυσχερή θέση•
оказать в опасности βρίσκομαι σε κίνδυνο•
оказать без работы μένω χωρίς δουλειά.
3. παρουσιάζομαι, εμφανίζομαι. || δείχνομαι, φαίνομαι. || απρόσ. γίνεται γνωστό, σαφές, φανερό, φαίνεται. -
22 оказать
198 Г сов.несов.оказывать 1. что, кому osutama, avaldama; \оказать услугу teenet tegema v osutama, \оказать сопротивление vastupanu osutama, vastu hakkama, \оказать внимание tähelepanu osutama, \оказать влияние на кого-что mõju avaldama kellele, mõjutama keda, \оказать содействие kaasa aitama, \оказать помощь кому abi andma kellele, abistama keda, \оказать предпочтение кому eelistama keda, \оказать покровительство кому soosima keda, \оказать доверие кому usaldama keda, \оказать радушный приём кому hästi v lahkelt vastu võtma keda, \оказать поддержку кому toetama keda, \оказать честь au tegema;2. что van. ilmutama, üles näitama; \оказать мужество mehisust ilmutama v üles näitama -
23 оказать
сов. В1) (с нек-рыми существительными перев. по-разному)оказать помощь (помочь) — concedere un aiuto, aiutare vt; soccorrere vt ( в том числе медицинскую)оказать сопротивление — opporre resistenzaоказать влияние на В — avere / esercitare un'influenza ( su qd), influire ( su qd); avere un ascendente ( su qd) (идеологическое и т.п.)оказать предпочтение — dare la preferenza (a qc, qd)оказать услугу — fare / concedere un favoreоказать внимание — accogliere con sollecitudine2) уст. (обнаружить, проявить) mettere in mostra, mostrare vt, manifestare vtв бою оказал себя героем — durante il combattimento si comportò da eroe••оказать себя кем, как уст. — comportarsi -
24 оказать
сов. что: оказать помощь IэпыIэн, дэIэпыIэн, IэпыIэгъу фэхъуноказать внимание гулъытэ фэпшIыноказать влияние фэмэ-бжьымэ тебгъэхьаноказать услугу уишIуагъэ ебгъэкIыноказать сопротивление уенэкъокъоу е упэшIуекIоу упэуцужьын -
25 оказать
совер.:оказать помощь – баххуыс кæнын
оказать внимание – хъус æрдарын
оказать услугу – лæггад бакæнын
оказать содействие – æххуыс бакæнын, ахъаз бакæнын
-
26 оказать
1. show; render; do; exert; give; turn out; be found; findоказал милость; оказанный милость — shown mercy
оказал честь; иметь честь — given the honor
2. exert3. renderСинонимический ряд:обнаружить (глаг.) выказать; выразить; выявить; изъявить; обнаружить; показать; проявить; явить -
27 оказать
-
28 оказать
сов. что кардан, намудан, додан, расондан; оказать услугу хизмат кардан (расондан); оказать доверие изҳори бовар кардан, эътимод кардан; оказать сопротивление муқобилат кардан -
29 оказать
несовер. - оказывать;
совер. - оказать (что-л.)
1) show;
render, do;
provide (помощь, поддержку и т.п.) оказывать кому-л. плохую услугу ≈ to do smb. an ill turn оказывать кому-л. услугу ≈ to do/render smb. a service;
to do smb. a good turn разг. оказывать посильную помощь ≈ to do what one can to help оказывать содействие кому-л. ≈ to render smb. assistance оказывать протекцию ≈ to patronize;
to pull strings/wires (for) разг. - оказывать помощь
2) exert/have (влияние) оказывать влияние
3) give (предпочтение, прием и т.п.) оказать радушный прием (кому-л.) ≈ to accord a hearty welcome оказать сердечный прием( кому-л.) ≈ to extend a cordial/warm welcome (to) оказывать холодный прием ≈ cold-shoulder
4) exert, put, apply, bring to bear (давление) оказывать моральное воздействие ≈ to bring moral pressure to bear оказывать давление ≈ to put pressure (upon), to bring pressure to bear
5) accord (уважение) ;
put (доверие) ;
extend (гостеприимство) оказывать честь кому-л. ≈ to do smb. the honour (of) оказывать почесть ≈ to do honour (to), to render homage (to) оказывать почтение ≈ to treat with respect/distinction
6) offer (сопротивление) не оказывать сопротивления оказывать сопротивлениесов. см. оказывать. -
30 оказать
-
31 оказать (кому-л.) (большую) услугу
General subject: do a serviceУниверсальный русско-английский словарь > оказать (кому-л.) (большую) услугу
-
32 оказать (кому-л.) большую услугу
Makarov: render (smb.) a great service, do a great serviceУниверсальный русско-английский словарь > оказать (кому-л.) большую услугу
-
33 оказать (кому-л.) добрую услугу
Makarov: do a good turnУниверсальный русско-английский словарь > оказать (кому-л.) добрую услугу
-
34 оказать (кому-л.) медвежью услугу
1) General subject: shoot in the eye, do an ill turn2) Makarov: do an ill service, do an ill turnУниверсальный русско-английский словарь > оказать (кому-л.) медвежью услугу
-
35 оказать (кому-л.) плохую услугу
1) General subject: do a disservice, do disservice to, do a bad turn2) Makarov: do a bad turn, do a disservice, do a disservice to, do an ill service, do an ill turn, do disservice toУниверсальный русско-английский словарь > оказать (кому-л.) плохую услугу
-
36 оказать (кому-л.) услугу
1) General subject: give a lift2) Makarov: render (smb.) a service, do a favour, do a serviceУниверсальный русско-английский словарь > оказать (кому-л.) услугу
-
37 оказать (кому-л.) хорошую услугу
1) General subject: do a good turn2) Makarov: do a good turnУниверсальный русско-английский словарь > оказать (кому-л.) хорошую услугу
-
38 оказать кому-либо медвежью услугу
General subject: render someone a disserviceУниверсальный русско-английский словарь > оказать кому-либо медвежью услугу
-
39 оказать кому-либо плохую услугу
General subject: do somebody a good turn, do somebody an ill turn, render someone a disserviceУниверсальный русско-английский словарь > оказать кому-либо плохую услугу
-
40 оказать кому-либо хорошую услугу
General subject: do somebody an ill turn, do somebody a good turnУниверсальный русско-английский словарь > оказать кому-либо хорошую услугу
См. также в других словарях:
оказать услугу — См … Словарь синонимов
оказать услугу — ▲ осуществить ↑ услуга услужить. оказать услугу. удружить. сослужить службу. угодить кому. потрафить кому. ублажить кого. ублаготворить. удовлетворить (# просьбу). выполнить. уважить. оказывать любезность. снизойти. облагодетельствовать кого.… … Идеографический словарь русского языка
готовность оказать услугу — сущ., кол во синонимов: 1 • обязательность (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
всегда готовый оказать услугу — прил., кол во синонимов: 1 • обязательный (36) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ОКАЗАТЬ — В русском литературном языке с XVIII в., особенно со второй его половины, ширится количество описательных глагольных оборотов, количество фразеологических единств, состоящих из имени существительного (в роли объекта) и полувспомогательного… … История слов
оказать — большое влияние • действие оказать влияние • действие оказать воздействие • действие оказать давление • действие оказать доверие • действие оказать любовь • действие оказать медицинскую помощь • действие оказать необходимую помощь • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОКАЗАТЬ — ОКАЗАТЬ, окажу, окажешь, совер. (к оказывать), что (книжн.). 1. С сущ., преим. означающими действие, образует сочетание со знач. того или иного действия, в зависимости от знач. существительного. Оказать услугу (услужить). Оказать влияние на кого… … Толковый словарь Ушакова
услугу — оказать услугу • действие услугу оказать • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оказать медвежью услугу — См … Словарь синонимов
ОКАЗАТЬ — ОКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер., что. 1. В сочетании с нек рыми существительными обозначает действие по знач. данного существительного. О. помощь (помочь). О. сопротивление. О. влияние на кого н. (повлиять). О. предпочтение (предпочесть). О … Толковый словарь Ожегова
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора