-
21 Erie
-
22 Grand River
[ˌgrænd'rɪvə]сущ.; геогр.1) (река в Канаде; впадает в озеро Эри)2) (река в США; впадает в озеро Мичиган)3) (река в США; приток реки Миссури)4) ист. (прежнее название участка реки Колорадо от её истока до слияния с рекой Грин-Ривер) -
23 Erie
сущ. озеро ЭриErie -
24 Erie
Erie noun озеро Эри -
25 Lake Erie
Lake Erie noun озеро Эри -
26 Erie
[`ɪərɪ]озеро ЭриАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Erie
-
27 Lake Erie
[`leɪk`ɪərɪ]озеро ЭриАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Lake Erie
-
28 Cuyahoga Valley National Park
Национальный парк "Долина Кайахога"Находится в штате Огайо между г. Кливлендом и г. Акроном. Сохраняет сельский характер долины р. Кайахога [Cuyahoga River] и района системы канала р. Огайо [ Ohio River] - озеро Эри [ Erie, Lake], построенного сто лет назад. Территория включена в систему национальных парков [ National Park System] в 1974 как Национальная зона отдыха "Долина Кайахога" [Cuyahoga Valley National Recreation Area], с 2000 - статус национального парка [ national park]. Площадь около 13,1 тыс. гаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Cuyahoga Valley National Park
-
29 Articles with proper nouns
1. Употребление артиклей с именами собственными↑ ArticleКак правило, с именами собственными (см. Proper nouns), называющими одушевленные существа, употребляется нулевой артикль (см. Zero article).Исключения:1) С такими собственными именами может употребляться неопределенный артикль, если они используются для указания на качества, ассоциируемые с соответствующими личностями:Jane plays tennis well, but she'll never be (a) Steffi Graf. — Джейн хорошо играет в теннис, но она никогда не будет Штеффи Граф (т.е. отличной теннисисткой).
2) Также неопределенный артикль может употребляться с такими именами собственными в значении "некий":There's a Dr Martin Smith on the phone. Do you want to talk to him? — Вас спрашивает некий доктор Мартин Смит. Вы будете с ним говорить?
3) С именами собственными, называющими одушевленные существа, может употребляться определенный артикль, если говорящий хочет подчеркнуть, что упоминаемое им лицо является тем самым, о ком может подумать слушающий, услышав это имя:Do they mean the Smith, or someone else? — Они имеют в виду именно этого Смита или кого-то еще?
4) Определенный артикль употребляется с фамилией во множественном числе при обозначении семьи:2.С прочими именами собственными также, как правило, употребляется нулевой артикль.1) Так, нулевой артикль употребляется с названиямиа) континентовб) странNigeria — Нигерия (Исключения: The Vatican - Ватикан, The Gambia - Гамбия, The Argentine - Аргентина)
в) городовг) улиц, площадейж) озер2)а) С нулевым артиклем употребляются названия учреждений, зданий и мест, в состав которых входят имена лиц или названия местностей:б) В американском варианте английского языка такие названия могут употребляться и с определенным артиклем: The Detroit City Council - Детройтский городской совет. В любом случае, и в Англии, и в Америке названия, которые состоят только из нарицательных имен, употребляются с определенным артиклем:the Royal Palace — Королевский дворец,
the White House — Белый дом.
3) Всегда с нулевым артиклем употребляются названия, в состав которых входят имена лиц, исторически стоявшие в притяжательном падеже и в современном языке оканчивающиеся на -s или 's:3.St Paul's Cathedral - Собор св. Павла
В некоторых случаях названия географических объектов и учреждений употребляются с определенным артиклем. (NB: на картах все географические названия обычно приводятся с нулевым артиклем).1) С определенным артиклем употребляются:а) названия стран, стоящие во множественном числе:б) названия горных массивов:в) названия групп островов:г) названия географических областей:2) Также с определенным артиклем употребляются названия стран, в состав которых входят нарицательные существительные, обозначающиеа) форму правления государства, например, republic, union, kingdom, states:б) географические названия, включающие нарицательные имена существительные, обозначающие водные географические объекты (sea, ocean, river, channel, canal), в том числе если они не указаны явно, а подразумеваются:а) гостиниц:The Hilton (Hotel) — (отель) "Хилтон"
б) ресторанов:The Bombay Restaurant — ресторан "Бомбей"
в) театров:г) кинотеатровThe Odeon — "Одеон"
д) музеев, галерей:е) газетThe Times — "Таймс"
4) С определенным артиклем также употребляются названия уникальных исторических событий (исключение: названия мировых войн: World War I - Первая мировая война):5) Всегда с определенным артиклем употребляются собственные имена, представляющие собой конструкцию с предлогом of:English-Russian grammar dictionary > Articles with proper nouns
-
30 St. Clair, Lake
Озеро на границе США и Канады, на юго-востоке штата Мичиган и юго-западе канадской провинции Онтарио. Площадь 1269 кв. км. Соединено с озером Гурон [ Huron, Lake] рекой Сент-Клер [St. Clair River] и рекой Детройт [ Detroit River] - с озером Эри [ Erie, Lake]English-Russian dictionary of regional studies > St. Clair, Lake
-
31 lake
̈ɪleɪk I сущ. озеро at, on a lake ≈ на озере The Lakes ≈ lake-country The Great Lakes ≈ Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) the Great Lake ≈ Атлантический океан They have a summer bungalow at/on the lake ≈ У них был летний домик на озере. deep lake ≈ глубокое озеро dry lake ≈ сухое озеро II сущ. пигмент красноватого оттенка (получаемый из кошениля) ;
красочный лак озеро - the Great L. Атлантический океан - the Great Lakes Beликие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) - the Lakes Озерный край( на северо-западе Англии;
тж. Lake District) красочный лак ~ озеро;
the Lakes = lakecountry;
the Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) lake красочный лак ~ озеро;
the Lakes = lakecountry;
the Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) ~ озеро;
the Lakes = lakecountry;
the Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) lakecountry: lakecountry район озер (в Англии), озерный край lakeland: lakeland = lakecountry ~ озеро;
the Lakes = lakecountry;
the Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) -
32 lake
[̈ɪleɪk]lake озеро; the Lakes = lakecountry; the Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) lake красочный лак lake озеро; the Lakes = lakecountry; the Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) lake озеро; the Lakes = lakecountry; the Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) lakecountry: lakecountry район озер (в Англии), озерный край lakeland: lakeland = lakecountry lake озеро; the Lakes = lakecountry; the Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио) -
33 lake
Inounозеро; The Lakes = lake-country The Great Lakes Великие озера (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио)IInounкрасочный лак* * *(n) озеро* * ** * *[ leɪk] n. озеро, красочный лак* * ** * *I сущ. озеро II сущ. пигмент красноватого оттенка (получаемый из кошениля); красочный лак -
34 lake
I [leɪk] сущ.; сокр. Lat / on a lake — на озере
The Great Lakes — Великие озёра (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио)
II [leɪk] сущ.They have a summer bungalow at / on the lake. — У них был летний домик на озере.
пигмент красноватого оттенка ( получаемый из кошениля); красочный лак -
35 Syracuse
Город в центральной части штата Нью-Йорк, у юго-восточной оконечности озера Онондага [Onondaga Lake], порт на Грузовом канале [ New York State Barge Canal]. 147,3 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Онондага [Onondaga County]. Крупный промышленный центр (сталелитейное производство, прокат алюминия, производство авто- и авиадеталей, обуви, лекарств и др.) Озеро загрязнено отходами местных предприятий. В пригороде - международный аэропорт [Hancock International Airport]. Сиракьюсский университет [ Syracuse University], колледж Ле-Мойн [Le Moyne College]; филиал Университета штата Нью-Йорк [ State University of New York]. Медицинский центр северной части штата [Upstate Medical Center]. В XVI-XVII вв. на месте города проживали индейцы племени онондага [ Onondaga], а их деревня служила столицей Лиги ирокезов [ Iroquois League]; город и сегодня - "Хранитель костра Племенного совета" [Keeper of the Council Fire]; в пригороде - индейская резервация Онондага [ Onondaga Reservation]. В 1615 эти места посетил С. де Шамплейн [ Champlain, Samuel de], в 1655 французы построили здесь крепость. В 1786 здесь, в устье р. Онондага-Крик [Onondaga Creek], была создана фактория [ trading post]. В 1654 открыты месторождения соли; к 1797 велась их активная разработка - процветающий бизнес вплоть до 60-х гг. XIX в. - Сиракьюс называли "Соляным городом" [Salt City]. Экономическому развитию способствовало открытие навигации по каналу Эри [ Erie] (1819). Три местных поселка - Уэбстерс-Лендинг [Webster's Landing], Геддес [Geddes] и Салина [Salina] - объединились, образовав Сиракьюс; статус города с 1848. Среди достопримечательностей - Художественный музей [Everson Museum of Fine Arts] (1896), Музей истории канала Эри [Erie Canal Museum] (1962), здания в историческом центре города. Место проведения ежегодной ярмарки штата Нью-Йорк [New York State Fair; state fair] в День труда [ Labor Day]. -
36 lake
I [leık] nозероthe Great Lakes - Великие озёра (Верхнее, Гурон, Мичиган, Эри и Онтарио)
II [leık] nthe Lakes = Lake Country
-
37 (the) Great Lakes
геогр. Great Lakes — Великие Озера. Эти озера, расположенные в США и Канаде, ледникового происхождения, располагают самым большим запасом пресной воды на Земле. Это: Верхнее озеро (Superior [su:`piəriə]), Гурон (Huron [hjurən]), Мичиган (Michigan [`miʃigən]), Эри (Erie [iəri]), Онтарио (Ontario [ɔn`tеəriəu]).Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) Great Lakes
-
38 (the) Great Lakes
геогр. Great Lakes — Великие Озера. Эти озера, расположенные в США и Канаде, ледникового происхождения, располагают самым большим запасом пресной воды на Земле. Это: Верхнее озеро (Superior [su:`piəriə]), Гурон (Huron [hjurən]), Мичиган (Michigan [`miʃigən]), Эри (Erie [iəri]), Онтарио (Ontario [ɔn`tеəriəu]).Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (the) Great Lakes
-
39 Illinois and Michigan Canal
истЗаброшенный канал, соединявший озеро Мичиган [ Michigan, Lake] и р. Миссисипи [ Mississippi River] через р. Иллинойс [ Illinois River]. Прорыт от г. Чикаго до г. Ла-Салл на р. Иллинойс. Строительство началось в 1836, первое судно прошло по каналу в 1848. Несмотря на конкуренцию со стороны железных дорог, канал продолжал оставаться прибыльным до 1879 и оказал влияние на развитие региона, уступая в этом плане только каналу Эри [ Erie Canal]. Окончательно заброшен в 1930. Ныне действует специальная федеральная Комиссия по сохранению национального наследия канала Иллинойс-Мичиган [Illinois and Michigan Canal National Heritage Corridor Commission]English-Russian dictionary of regional studies > Illinois and Michigan Canal
-
40 Oswego
Город на севере центральной части штата Нью-Йорк, на берегу озера Онтарио [ Ontario, Lake], в устье р. Осуиго [Oswego River]. 17,9 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Осуиго [Oswego County] (с 1816). Крупный порт в системе Великих озер [ Great Lakes] и каналов штата Нью-Йорк [ New York State Barge Canal] (с 1917), после 1959 - Глубоководного пути Святого Лаврентия [ St. Lawrence Seaway and Great Lakes Waterway]. Пляжи. Основан англичанами в 1722 для развития пушной торговли как фактория [ trading post], в 1722 создан форт Осуиго [Fort Oswego]; постоянное поселение образовано в 1796, статус поселка [ village] с 1828, города [ city] с 1848. Название на одном из языков ирокезов [ Iroquois] означает "устье реки". В колониальный период наряду с соседним фортом Онтарио [Fort Ontario] (1755, разрушен французами в 1756, неоднократно восстанавливался) играл важную роль в противостоянии французов и англичан, в начале XIX в. - как центр судостроения. Росту города способствовало открытие судоходства по каналу Осуиго [Oswego Canal] (1828), связавшему озеро Онтарио и канал Эри [ Erie Canal]. Производство алюминия, бумаги, продуктов питания и др. Рядом - крупная АЭС "Найн-майл-пойнт" [Nine Mile Point]. Филиал Университета штата Нью-Йорк [ State University of New York; at Oswego] (1861).
См. также в других словарях:
Озеро Эри — Координаты: 42°09′38″ с. ш. 81°16′23″ з. д. / 42.160556° с. ш. 81.273056° з. д. … Википедия
ЭРИ (озеро) — ЭРИ (Erie), озеро в Сев. Америке, в системе Великих озер (см. ВЕЛИКИЕ ОЗЕРА), в США (см. США) и Канаде (см. КАНАДА (государство)). 25,7 тыс. км2, глубина до 64 м. Вытекает р. Ниагара (см. НИАГАРА). Соединено судоходными каналами с оз. Онтарио (см … Энциклопедический словарь
Эри (озеро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эри. Эри англ. Erie фр. Érié Координаты: Координаты … Википедия
Эри (племя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эри. Эри (англ. Erie) племя североамериканских индейцев, говоривших на языке из ирокезской группы. Их племенное название выводится предположительно из слова Erielhonan, что означает… … Википедия
Эри — озеро, в системе Великих озер Сев. Америки; США, Канада. Названо по наименованию одного из ирокезских племен, жившего на его берегах. См. также Детройт, Ниагара. Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Эри — Эри: Эри город в штате Пенсильвания (США). Эри округ штата Нью Йорк. Эри округ штата Огайо. Эри округ штата Пенсильвания. Эри озеро в Канаде и США. Эри племя североамериканских индейцев. Эри канал в США, штат Нью Йорк. Эри … Википедия
Эри (озеро) — Эри (Erie), озеро в Северной Америке, самое южное в системе Великих озёр. Северная часть принадлежит Канаде, южная ‒ США. Площадь 52,7 тыс. км2. Глубина до 64 м. Соединено с озером Гурон р. Сент Клэр (длина 43 км), озером Сент Клэр и впадающей в… … Большая советская энциклопедия
озеро — озерцо, озерко, водоем, лиман Словарь русских синонимов. озеро сущ., кол во синонимов: 162 • аверно (1) • … Словарь синонимов
Озеро Бочарова — Becharof Lake Координаты: Координаты … Википедия
ЭРИ (город) — ЭРИ, город на северо востоке США, штат Пенсильвания (см. ПЕНСИЛЬВАНИЯ). Население 101 тыс человек (2004). Порт на озере Эри (см. ЭРИ (озеро)). Черная и цветная металлургия, металлообработка, машиностроение, химическая промышленность и др … Энциклопедический словарь
Эри — I (Erie), озеро в Северной Америке, в системе Великих озёр, в США и Канаде. 25,7 тыс. км2, глубина до 64 м. Вытекает р. Ниагара. Соединено судоходными каналами с озером Онтарио и р. Гудзон. Главные порты: Толидо, Кливленд, Буффало (США). II город … Энциклопедический словарь