Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

один

  • 1 один

    1) bir
    2) (сам) bir özü
    3) (один человек) bir, bir adam
    4) (в знач. один из) bir, biri, birisi
    это сделал один из учеников - talebelerniñ biri bunı yaptı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > один

  • 2 один

    1) бир
    2) (сам) бир озю
    3) (один человек) бир, бир адам
    4) (в знач. один из) бир, бири, бириси
    это сделал один из учеников - талебелернинъ бири буны япты

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > один

  • 3 а

    1) прот. da, de, ise, degil (de), ya, albuki, lâkin, belki (de), yoqsa
    он приедет не сегодня, а завтра - o bugün degil (de) yarın kelecek
    это очень интересная книга, а ты ее не читал - bu pek meraqlı kitap, sen ise onı oqumadıñ
    2) соед. ise
    в нашей деревне одна школа, а там был всего один учитель - köyümizde bir mektep, anda ise olğanı bir oca bar edi
    3) (а то) yoqsa, olmasa
    поспеши, а то опоздаешь - çabik ol, yoqsa keçke qalırsıñ
    4) вопр. ya, -mı, -mi, qana
    что ты сказал, а? - ne ayttıñ, ya?
    а ну-ка ответь на вопрос! - qana, sualge cevap berçi!
    4) межд. a, e
    а, это вы! - a, siz ekensiz!
    а, ничего! - e, zararı yoq!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > а

  • 4 голос

    1) ses, davuş, seda
    тихий голос - yavaş ses
    2) (при голосовании) rey
    решающий голос - al etici rey произн. аль этиджи
    в один голос - bir ağızdan

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > голос

  • 5 день

    1) kün
    ясный день - açıq kün
    выходной день - raatlıq künü
    День Победы - Ğalebe Künü
    через три дня - üç künden
    2) (время суток) kündüz
    в два часа дня - kündüz saat ekide
    3) (дни в знач. время, пора) zaman, çağ, künler, devir
    в дни моей юности - gençlik çağımda
    в один прекрасный день - künlerden bir kün, bir kün
    день и ночь - gece-kündüz, sabadan aqşamğa qadar
    остались считанные дни - sayılı künler qaldı
    со дня на день - ya bugün, ya yarın
    средь бела дня - küpe-kündüz

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > день

  • 6 за

    1) (позади, по ту сторону) arqasına, artına, tışına, tışarığa, o bir tarafına
    за домом - ev artında
    выйти за дверь - qapıdan tışqa çıqmaq
    2) (возле, около) arqasıada, artında, tışında, tışarıda; başına, başında
    стоять за станком - tezya başında turmaq
    за окном видны горы - pencereden dağlar körüne
    3) (при указывании на расстояние) qalğanda
    за сто метров до школы - mektepke yüz metr qalğanda
    4) (в течение какого-то времени) içinde, devamında
    это задание можно выполнить за один день - bu vazifeni bir künde yapmaq mümkün
    5) (ради) içün, oğrunda, oğruna
    сражаться за Родину - Vatan içün (oğrunda) cenkleşmek
    6) (по причине, вследствие) içün, sebepli
    уважать за ум и храбрость - aqlı ve cesareti içün saymaq
    7) (о плате, цене) -ge, -ke (аффиксы), içün
    купить книгу за два рубля - kitapnı eki kümüşke almaq
    заплатить за книгу два рубля - kitap içün eki kümüş bermek (tölemek)
    за полцены - yarı fiyatına
    за исключением - -dan, -den başqa (ğayrı)
    за что? - ne içün?
    ни за что - asla, iç, iç bir vaqıt

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > за

  • 7 миг

    an
    в один миг - bir ande; köz açıp yumğance

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > миг

  • 8 момент

    1) an, vaqıt, zaman, maal
    в один момент - bir ande
    в тот момент он был дома - bu vaqıtta o evde edi
    2) (обстоятельство) taraf, ceet
    важный момент работы - işniñ müim tarafı
    в настоящий момент - al-azırda, şimdi, şimdiki vaqıtta
    удобный момент, возможность - fırsat

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > момент

  • 9 одна

    см. один

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > одна

  • 10 одно

    см. один

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > одно

  • 11 соотношение

    1) nisbet, nisbetleşme
    соотношение сил - quvetlerniñ nisbeti
    2) мат. nisbet, munasebet
    в соотношении один к трём - üçke bir nisbette

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > соотношение

  • 12 стоить

    1) (иметь цену) fiyatı olmaq, turmaq
    книга стоит один рубль - kitapnıñ fiyatı bir kümüş
    2) etmek, tutmaq
    гроша ломанного не стоит - yarım kapik etmez
    3) (имеет смысл, надо) mümkün (можно), kerek (нужно)
    эту книгу стоит прочесть - bu kitapnı oqumaq mümkün
    4) (как только, едва) kibi, -mi, -mı
    стоит тебе только позвонить… - telefon etkeniñ kibi…

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > стоить

  • 13 то

    1) (тогда) переводится условными оборотами
    если вы не пойдёте, то я тоже не пойду - eger siz barmasañız, men de barmam
    2) (при перечислении, повторении) kâ…, kâ…; de…, de…
    то один, то другой - de biri, de başqası
    2) см. тот

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > то

  • 14 а

    1) прот. да, де, исе, дегиль (де), я, албуки, лякин, бельки (де), ёкъса
    он приедет не сегодня, а завтра - о бугунь дегиль (де) ярын келеджек
    это очень интересная книга, а ты ее не читал - бу пек меракълы китап, сен исе оны окъумадынъ
    2) соед. исе
    в нашей деревне одна школа, а там был всего один учитель - коюмизде бир мектеп, анда исе олгъаны бир оджа бар эди
    3) (а то) ёкъса, олмаса
    поспеши, а то опоздаешь - чабик ол, ёкъса кечке къалырсынъ
    4) вопр. я, -мы, -ми, къана
    что ты сказал, а? - не айттынъ, я?
    а ну-ка ответь на вопрос! - къана, суальге джевап берчи!
    4) межд. а, э
    а, это вы! - а, сиз экенсиз!
    а, ничего! - э, зарары ёкъ!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > а

  • 15 голос

    1) сес, давуш, седа
    тихий голос - яваш сес
    2) (при голосовании) рей
    решающий голос - аль этиджи рей
    в один голос - бир агъыздан

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > голос

  • 16 день

    1) кунь
    ясный день - ачыкъ кунь
    выходной день - раатлыкъ куню
    День Победы - Гъалебе Куню
    через три дня - учь куньден
    2) (время суток) куньдюз
    в два часа дня - куньдюз саат экиде
    3) (дни в знач. время, пора) заман, чагъ, куньлер, девир
    в дни моей юности - генчлик чагъымда
    в один прекрасный день - куньлерден бир кунь, бир кунь
    день и ночь - гедже-куньдюз, сабадан акъшамгъа къадар
    остались считанные дни - сайылы куньлер къалды
    со дня на день - я бугунь, я ярын
    средь бела дня - купе-куньдюз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > день

  • 17 за

    1) (позади, по ту сторону) аркъасына, артына, тышына, тышарыгъа, о бир тарафына
    за домом - эв артында
    выйти за дверь - къапыдан тышкъа чыкъмакъ
    2) (возле, около) аркъасыада, артында, тышында, тышарыда; башына, башында
    стоять за станком - тезья башында турмакъ
    за окном видны горы - пенджереден дагълар корюне
    3) (при указывании на расстояние) къалгъанда
    за сто метров до школы - мектепке юз метр къалгъанда
    4) (в течение какого-то времени) ичинде, девамында
    это задание можно выполнить за один день - бу вазифени бир куньде япмакъ мумкюн
    5) (ради) ичюн, огърунда, огъруна
    сражаться за Родину - Ватан ичюн (огърунда) дженклешмек
    6) (по причине, вследствие) ичюн, себепли
    уважать за ум и храбрость - акълы ве джесарети ичюн саймакъ
    7) (о плате, цене) -ге, -ке (аффиксы), ичюн
    купить книгу за два рубля - китапны эки кумюшке алмакъ
    заплатить за книгу два рубля - китап ичюн эки кумюш бермек (тёлемек)
    за полцены - яры фиятына
    за исключением - -дан, -ден башкъа (гъайры)
    за что? - не ичюн?
    ни за что - асла, ич, ич бир вакъыт

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > за

  • 18 миг

    ань
    в один миг - бир аньде; козь ачып юмгъандже

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > миг

  • 19 момент

    1) ань, вакъыт, заман, мааль
    в один момент - бир аньде
    в тот момент он был дома - бу вакъытта о эвде эди
    2) (обстоятельство) тараф, джеэт
    важный момент работы - ишнинъ муим тарафы
    в настоящий момент - ал-азырда, шимди, шимдики вакъытта
    удобный момент, возможность - фырсат

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > момент

  • 20 одна

    см. один

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > одна

См. также в других словарях:

  • ОДИН — муж. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело. Не одна то во поле дороженька, ·песен. Ведь у меня… …   Толковый словарь Даля

  • ОДИН — муж. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело. Не одна то во поле дороженька, ·песен. Ведь у меня… …   Толковый словарь Даля

  • один — Единственный, одинокий, единовластно, единодержавно, единолично, безраздельно, нераздельно, сам, сам по себе; взаперти, одиноко, соло, уединенно. Один как перст (как черт в болоте, как солнце в небе); один, что маков цвет (погов.). Жить уединенно …   Словарь синонимов

  • ОДИН — одна, одно, числит. колич. (склонение см. § 59). 1. только ед. ч. м. р. Название числа 1. Помножить один на три. Прибавить три к одному. 2. только ед. (мн. возможно при сущ., употр. только во мн. ч., а также при мн. ч. сущ. в знач. “пара”).… …   Толковый словарь Ушакова

  • один — одна, одно, числит. колич. (склонение см. § 59). 1. только ед. ч. м. р. Название числа 1. Помножить один на три. Прибавить три к одному. 2. только ед. (мн. возможно при сущ., употр. только во мн. ч., а также при мн. ч. сущ. в знач. “пара”).… …   Толковый словарь Ушакова

  • один —   Один одинёшенек, одна одинёшенька (разг. фам.) и один одинёхонек, одна одинёхонька (обл.) совершенно одинок, одинока.     Нас много, мы играем, нам весело, а он один одинешенек, и никто его не приласкает. Л. Толстой.     Обе глядели в карты и… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОДИН — ОДИН, одного, муж., жен. одна, одной; ср. одно, одного; мн. одни, их. 1. колич., ед. Число, цифра и количество 1. 2. прил. Без других, в отдельности. Он живёт о. Одним нам не справиться. О. за всех, все за одного. О. одинёшенек (совершенно один;… …   Толковый словарь Ожегова

  • ОДИН — (др. исл. o д inn), в скандинавской мифологии верховный бог, соответствующий западногерманскому Водану (Вотану). Этимология имени О. == Водана указывает на возбуждение и поэтическое вдохновение, на шаманский экстаз. Таков смысл др. исл. О д г (см …   Энциклопедия мифологии

  • Один —  Один  ♦ Un    Первый элемент перечисления (ноль, изобретенный гораздо позже, служит не для перечисления, а для счета). Может обозначать единицу (как один из элементов возможного множества; тогда мы говорим «один из…»), а также единственность… …   Философский словарь Спонвиля

  • Один — Один. Скульптура Г. Э. Фрейда. 1 я половина XIX в. Один. Скульптура Г. Э. Фрейда. 1 я половина XIX в. Один (, ) в мифах и сказаниях древних германцев и скандинавов верховный бог. Бог колдун (), бог войны и военной дружины, покровитель героев,… …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • Один — старший и высший из богов севера, олицетворениевсепроникающей, всеодухотворяющей мировой силы, сотворивший, вместе сВили и Вэ, вселенную, а с Лодуром и Генером первых людей. О. называютАльфадером, как наместника Альфадера (всеотца, отца всего) и… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»