-
21 сход самолета с взлетно-посадочной полосы
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > сход самолета с взлетно-посадочной полосы
-
22 сход самолета с взлетно-посадочной полосы на боковую полосу
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > сход самолета с взлетно-посадочной полосы на боковую полосу
-
23 выходит за пределы взлетно-посадочной полосы
несчастливая полоса, полоса невезения — a run of ill luck
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выходит за пределы взлетно-посадочной полосы
-
24 огни
м. мн. ч.- аэронавигационные огни
- бортовые огни
- огни взлётно-посадочной полосы
- взлётные огни
- навигационные огни
- оградительные огни
- ограничительные огни
- опознавательные огни
- отличительные огни
- пограничные огни
- огни подхода
- портовые огни
- посадочные огни
- предупредительные огни
- рулёжные огни
- огни рулёжных дорожек
- огни сближения
- огни св. Эльма
- створные огни
- строевые огни
- судовые огни
- ходовые огни
- якорные огни -
25 огни ВПП
1) Aviation: strip lights2) Makarov: runway surface light (огни взлётно-посадочной полосы) -
26 огни горизонта
Engineering: horizon lights (взлётно-посадочной полосы) -
27 огни фиксированного расстояния
Engineering: fixed distance lights (устанавливаются вдоль взлётно-посадочной полосы для оценки дальности видимости)Универсальный русско-английский словарь > огни фиксированного расстояния
-
28 ограничительные огни
( взлётно-посадочной полосы) luci di abbordo -
29 выкатываться за пределы взлетной полосы
1. overrun the runway (refl.)2. overrunning the runway (refl.)Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > выкатываться за пределы взлетной полосы
-
30 luci di pista
-
31 runway surface light
огни взлётно-посадочной полосы
огни ВПП
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > runway surface light
-
32 dráhová povrchová návěstidla
-
33 SLB-Befeuerung
огни взлётно-посадочной полосы, огни ВППDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > SLB-Befeuerung
-
34 runway surface light
Макаров: огни взлётно-посадочной полосы (огни ВПП), огни ВПП (огни взлётно-посадочной полосы) -
35 runway lights
1) Общая лексика: посадочные огни2) Авиация: огнеупоры взлётно-посадочной полосы3) Техника: огни взлётно-посадочной полосы -
36 strip
I1. [strıp] n1. 1) длинный, узкий кусок; лента; полоскаa strip of board /of wood/ - планка; рейка
2) спец. штрипс2. полоса ( земли); участок3. рассказ в картинках ( в газете; тж. comic strip, strip cartoon)4. тех.1) планка2) прокладка3) полоса, лента; полосовое железо (тж. strip iron)5. ав. взлётно-посадочная полоса (тж. air strip, landing strip)strip alert - амер. дежурство самолётов на взлётно-посадочной полосе
6. спорт. дорожка ( для фехтования)7. аэрофотосъёмочный маршрут (тж. flight strip, photographic strip)8. стрип ( компьютерный бланк)2. [strıp] vрезать на длинные, узкие куски, на полоски, на лентыII [strıp] v1. 1) раздевать; снимать; срывать ( одежду; тж. strip off)to strip the clothes from /off/ one's body - снять /сорвать/ с себя одежду
to strip smb. [oneself] (off) to the skin /naked/ - раздеть кого-л. [раздеться] донага
to strip smb. of clothes - снять /сорвать/ с кого-л. одежду
2) раздеваться (тж. strip off)to strip off one's clothing - раздеться, снять одежду
3) метал. раздевать ( слиток)2. 1) сдирать, обдирать; счищать; снимать; обнажать (тж. strip off)land that has been completely stripped of its timber - полностью вырубленный участок леса
a prose style stripped to the bones - экономный /строгий/ стиль литературного произведения
to strip disabled vehicles of ammunition - воен. снимать боеприпасы с подбитых машин
to strip ship for action - мор. готовить корабль к бою
2) сдираться; сниматься; счищаться3. (of) лишать (чего-л.); отбирать (что-л.)to strip smb. of his title [of his authority] - лишить кого-л. звания [власти]
to strip smb. of his honours - отобрать у кого-л. награды
a saint stripped of his halo - святой, лишённый своего нимба /ореола/
4. грабить; отниматьto strip smb. of his possessions [of his money] - отнять у кого-л. имущество [деньги]
5. исполнять стриптиз; раздеваться под музыку6. разбирать, демонтировать7. тех. срывать резьбу8. горн. обнажать, вскрывать; разрабатывать открытым способом9. метал. раздевать ( слитки)10. хим. отгонять лёгкие фракции11. с.-х. трепать ( лён или пеньку)12. с.-х. выдаивать до конца13. с.-х. отделять среднюю жилку табака14. рыб. выдавливать (икру, молоки)♢
stripped of fine names, it is a swindle - выражаясь попросту, это мошенничество -
37 luce
f1) свет, освещениеluce solare — солнечный светluce del giorno / diurna — дневной светluce elettrica — электрический свет, электрическое освещениеluce viva / abbagliante — яркий / ослепительный светluce sparsa / diffusa — рассеянный светeffetti / giochi di luce — 1) солнечные блики 2) световые эффектыimpianto / linea della luce — электропроводкаaccendere / aprire la luce — зажечь светinondare di luce — залить светом2) осветительный прибор; pl ав. огниluce verde — зелёный свет (т.е. детям до 16-ти лет разрешается)3) перен. свет, освещение; истинаla luce del vero — свет истины / правдыfare luce su qc — пролить свет на что-либоmettere in buona / cattiva luce — показать в хорошем / дурном свете; представить в (не)выгодном светеdimostrare alla luce meridiana перен. — доказать / показать с полной очевидностьюmettere una questione nella giusta luce — правильно осветить вопросmettere in piena luce — осветить, выявитьmettere / mostrare / presentare nella sua vera luce — показать / представить в истинном светеnegare la luce del sole / del giorno — отрицать очевидную истинуmettere alla luce — 1) произвести на свет 2) осветить, разъяснитьvenire alla luce, vedere la luce — 1) увидеть свет ( выйти в свет) 2) родиться; появиться на свет 3) выясниться, выявитьсяtornare in / alla luce — вновь увидеть свет, возродитьсяrimettere / restituire alla luce — возродить, возобновитьdare in luce — выпустить в свет, опубликовать5) архит. просвет; пролёт; проёмluce del ponte — просвет / пролёт моста7) зеркало, стеклоarmadio a tre luci — шкаф с тремя зеркалами•Syn:illuminazione, lume; apparecchi d'illuminazione, corpi illuminanti, luci; vano, apertura; specchio, vetroAnt:••alla luce del sole — средь бела дня -
38 luce
luce f 1) свет, освещение luce solare — солнечный свет luce del giornodi luce а) солнечные блики б) световые эффекты impiantodella luce — электропроводка accenderela luce — зажечь свет spegnerela luce — погасить <выключить> свет prendere la luce dalla finestra — освещаться через окно inondare di luce — залить светом fammi luce — посвети мне 2) осветительный прибор; pl aer огни le luci della ribalta — огни рампы luci di perimetronella sua vera luce — показать <представить> в истинном свете negare la luce del soleluce — вновь увидеть свет, возродиться rimetterealla luce — возродить, возобновить dare in luce — выпустить в свет, опубликовать ( напр книгу) 5) arch просвет; пролёт; проём luce del ponte — просвет <пролёт> моста 6) tecn отверстие, окно luce di scarico — выхлопное отверстие 7) зеркало, стекло armadio a tre luci — шкаф с тремя зеркалами -
39 approach threshold lights
Универсальный англо-русский словарь > approach threshold lights
-
40 strip lights
1) Общая лексика: огни взлётно-посадочной полосы, лампы дневного света (в офисах и т.п.)2) Авиация: огни ВПП
См. также в других словарях:
огни взлётно-посадочной полосы — огни ВПП — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы огни ВПП EN runway surface light … Справочник технического переводчика
Взлётно-посадочная полоса — ВПП 31 аэропорта Рузине, Прага Взлётно посадочная полоса (ВПП) часть аэродрома, входящая в качестве рабочей площади в состав лётной полосы. ВПП представляет собой специально подготовленную и об … Википедия
Взлетно-посадочная полоса — ВПП 31 аэропорта Рузыне, Прага Взлётно посадочная полоса (ВПП) часть аэродрома, входящая в качестве рабочей площади в состав лётной полосы. ВПП представляет собой специально подготовленную и оборудованную полосу земной поверхности с искуственным… … Википедия
Порог ВПП — ВПП 31 аэропорта Рузыне, Прага Взлётно посадочная полоса (ВПП) часть аэродрома, входящая в качестве рабочей площади в состав лётной полосы. ВПП представляет собой специально подготовленную и оборудованную полосу земной поверхности с искуственным… … Википедия
Авиакатастрофа в Лос-Родеос 27 марта 1977 — Катастрофа на Тенерифе (KLM 4805 и Pan Am 1736) Общие сведения Дата 27 марта 1977 Время 17:06:50 WET Характер Неправильная интерпретация команд авиадиспетчера Место … Википедия
Список авиационных катастроф в гражданской авиации — … Википедия
Международный аэропорт Сан-Диего — Международный аэропорт Сан Диего[1] Страна: Регион: США Сан Диего (Калифорния) Тип: гра … Википедия
Сан-Диего (аэропорт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сан Диего (значения). Международный аэропорт Сан Диего[1] … Википедия
Авиакатастрофа в Лос Родеос 27 марта 1977 — Пассажирский терминал аэропорта Лос Родеос в 2003 году Катастрофа в аэропорту Лос Родеос, Тенерифе, Канарские острова, случилась в 17:06:50 по местному времени 27 марта 1977. В результате столкновения двух самолётов Боинг 747 погибло 583 человека … Википедия
Катастрофа в аэропорте Лос-Родеос — Пассажирский терминал аэропорта Лос Родеос в 2003 году Катастрофа в аэропорту Лос Родеос, Тенерифе, Канарские острова, случилась в 17:06:50 по местному времени 27 марта 1977. В результате столкновения двух самолётов Боинг 747 погибло 583 человека … Википедия
Катастрофа в аэропорту Лос-Родеос — Пассажирский терминал аэропорта Лос Родеос в 2003 году Катастрофа в аэропорту Лос Родеос, Тенерифе, Канарские острова, случилась в 17:06:50 по местному времени 27 марта 1977. В результате столкновения двух самолётов Боинг 747 погибло 583 человека … Википедия